|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: verkraften
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

verkraften in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: verkraften

Translation 1 - 13 of 13

EnglishGerman
VERB   verkraften | verkraftete | verkraftet
 edit 
SYNO   aushalten | ausstehen | erdulden ... 
to bear sth. [cope with]
573
etw. verkraften
to absorb sth. [debt, loss]
224
etw. verkraften [Verlust]
to handle sth.
75
etw.Akk. verkraften [bewältigen]
to stand sth. [loss, costs etc.]
61
etw. verkraften
to manage sth.
29
etw.Akk. verkraften [bewältigen]
to survive sth. [fig.]etw.Akk. verkraften
to cope with sth.etw. verkraften
to deal with sth. [manage]etw. verkraften
idiom to get over sth. [recover from an upsetting or startling experience]etw. verkraften [seelisch bewältigen]
3 Words
to absorb a debteine Schuld verkraften
to absorb a losseinen Verlust verkraften
econ. fin. to stand a losseinen Verlust verkraften
5+ Words
idiom I can take it. [cope]Ich kann es schon verkraften.
» See 3 more translations for verkraften within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=verkraften
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.005 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren verkraften/DEEN
 
Forum
Q 2014-01-13: verkraften, ertragen
Q 2013-08-29: verkraften
A 2013-01-02: Zuvor setzte ich mich wegen des Schmerzes innerlich ab, doch jetzt kann ic...
A 2012-01-25: Es passiert/geschieht (nur) soviel, wie man (auch) verkraften kann. ???
Q 2009-11-05: Verkraften/standhalten oder bleiben/sein
A 2008-04-22: Nein, keine Sorge, das kann ich schon verkraften
Q 2007-11-16: Ich glaube, den kann die ganze Branche im Moment auch gar nicht gut verkra...
Q 2007-10-24: That's a little more I can take (man kann etw. nicht verkraften)
A 2006-05-28: vielleicht verkräften mit:

» Search forum for verkraften
» Ask forum members for verkraften

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Verkostungsgläser
Verkostungsnotizen
Verkostungstheke
verkoten
verkotet
verkracht
verkrachte
verkrachte sich mit
verkracht sich mit
verkraftbar
• verkraften
verkramen
verkrampfen
verkrampfend
verkrampft
verkrampfte
verkrampfte Bewegungen
verkrampfte Glieder
verkrampfte Position
verkrampfter
verkrampfter Stil

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement