|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: verschaffen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

verschaffen in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Add to ...

Dictionary English German: verschaffen

Translation 1 - 50 of 78  >>

VERB   verschaffen | verschaffte | verschafft
SYNO   beliefern | besorgen | verschaffen ... 
to provide
to procure
to get sb. sth.
jdm. etw. verschaffen [besorgen]
to make availableverschaffen
2 Words: Verbs
to panderBefriedigung verschaffen
to enforce sth. [a claim, a law, a right, etc.]etw.Dat. Geltung verschaffen
to accreditGlauben verschaffen
to secure helpHilfe verschaffen
to buy sb. timejdm. Zeit verschaffen
to redressRecht verschaffen
to get sth. [obtain]sichDat. etw. verschaffen
to obtain sth.sichDat. etw. verschaffen
to wrangle sth. [obtain, often by contrivance or scheming, wangle]sichDat. etw. verschaffen [auf dubiose Weise]
to wangle sth.sichDat. etw. verschaffen [organisieren, deichseln]
3 Words: Verbs
to bertheinen Platz verschaffen
to alibi sb. [coll.] [provide an alibi for sb.]jdm. ein Alibi verschaffen
to buy sb. timejdm. eine Atempause verschaffen
to place sb.jdm. eine Stelle verschaffen
to give sb. a leg-upjdm. einen Vorsprung verschaffen
to give sb. an edgejdm. einen Vorteil verschaffen
to confer an advantage on sb./sth.jdm./etw. einen Vorteil verschaffen
to make oneself respectedsichDat. Achtung verschaffen
to gain respect for oneselfsichDat. Achtung verschaffen
to find worksichDat. Arbeit verschaffen
to impose one's authoritysichDat. Autorität verschaffen
to obtain possessionsichDat. Besitz verschaffen
to exercise [engage in physical activity]sichDat. Bewegung verschaffen [um sich fit zu halten]
to gain attention [gain a hearing]sichDat. Gehör verschaffen
to make oneself heardsichDat. Gehör verschaffen
idiom to make one's voice heardsichDat. Gehör verschaffen
to find one's voicesichDat. Gehör verschaffen [Idiom]
to get a hearingsichDat. Gehör verschaffen [Idiom]
to assert oneselfsichDat. Geltung verschaffen
to establish one's positionsichDat. Geltung verschaffen [seine Stellung behaupten]
to acquire informationsichDat. Information verschaffen
to compel respect for one's viewssichDat. Respekt verschaffen
to gain accesssichDat. Zugang verschaffen [Zutritt erhalten]
4 Words: Verbs
to enforce the lawdem Gesetz Geltung verschaffen
to exercise the dogdem Hund Bewegung verschaffen
to put teeth into a laweinem Gesetz Geltung verschaffen
comm. to confer a major edgeeinen beachtlichen Wettbewerbsvorteil verschaffen
to appoint sb. comfortablyjdm. eine bequeme Stelle verschaffen
to give sb. a cutting edgejdm. einen entscheidenden Vorteil verschaffen
to give sb. an advantage over sb.jdm. einen Vorteil gegenüber jdm. verschaffen
to give sb./sth. a good namejdm./etw. einen guten Ruf verschaffen
to get (some) exercisesichDat. (etwas) Bewegung verschaffen
to teach sb. to respect onesichDat. bei jdm. Respekt verschaffen
jobs to obtain a position [job, post]sichDat. einen Posten verschaffen
to take the leadsichDat. einen Vorsprung verschaffen [in Führung gehen]
to force an entrancesichDat. gewaltsam Einlass verschaffen
» See 6 more translations for verschaffen within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=verschaffen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

A 2013-04-16: Erziehen heißt Vorbild sei. Deshal...
A 2012-02-25: Möchtest du, dass dir unsere dict-...
A 2012-02-07: "Verschaffen" ist das richtige Verb.
A 2011-06-27: "sich, wenn nötig auch gewaltsam, ...
A 2010-06-07: Um uns Gehör zu verschaffen, brauc...
Q 2010-02-23: etw. Luft verschaffen
A 2009-10-26: Verschaffen Sie sich mehr Beachtung!
Q 2008-09-04: sich ein eigenes Bild/Vorstellung ...
Q 2008-02-28: gezielt eine gute Übersicht verschaffen
Q 2006-12-13: sich Politik in der Globalisierung...
A 2006-09-05: FÜLLT oder ... zu verschaffen (?)
Q 2006-08-30: sich Klarheit verschaffen über etw.
A 2006-03-01: sich Gehör verschaffen > to obtain...
Q 2006-03-01: Präsenz verschaffen

» Search forum for verschaffen
» Ask forum members for verschaffen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
verschachteltes Programm
• verschaffen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers