| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| sth. widens sb. [makes sb. look thicker or broader; e.g. perspective, garment] | etw. macht jdn. breiter [lässt jdn. dicker oder breiter erscheinen; z. B. Blickwinkel, Kleidungsstück] | |
| sth. widened sb. [made sb. look thicker or broader; e.g. perspective, garment] | etw. machte jdn. breiter [ließ jdn. dicker oder breiter erscheinen; z. B. Blickwinkel, Kleidungsstück] | |
| to swallow sth. [coll.] | sichDat. etw.Akk. reinpfeifen [ugs.] [hastig trinken oder herunterschlucken, z. B. Schnaps, Tabletten] | |
| to take a picture down from the wall | ein Bild von der Wand abhängen | |
| to be a fine specimen of a man | ein Bild von einem Mann sein | |
| a peach of a girl [coll.] | ein Bild {n} von einem Mädchen [ugs.] | |
| a hunk of a man [coll.] | ein Bild {n} von einem Mann [ugs.] | |
| a whirl of sth. [e.g. entertainments] | ein Wirbel {m} an etw.Dat. [z. B. Vergnügungen] | |
| to abandon sth. [e.g. attempt] | von etw.Dat. absehen [z. B. Versuch] | |
| understanding of sth. [e.g. reality] | Verständnis {n} von etw.Dat. [z. B. Wirklichkeit] | |
| to turn sth. inside out [socks etc.] | etw. umwenden [selten] [von innen nach außen wenden, z. B. Socken] | |
| to disinter sth. [something that is well hidden, e.g. a collection of writings] | etw. wieder ausgraben [fig.] [z. B. ein Buch, Sachen von früher] | |
| tech. flushness | Bündigkeit {f} [gleicher Abschluß mehrerer Teile; z. B. einer Tabelle, eines Textes, einer mechanischen Konstruktion] | |
| to paint a false picture of reality | ein falsches Bild (von) der Wirklichkeit vermitteln | |
| MedTech. photo. What does a good image / picture look like? | Was ist ein gutes Bild? [kurz oder ugs. für: Was macht ein gutes Bild aus?] | |
| short-term nature of sth. [e.g. of a credit, project] | Kurzfristigkeit {f} von etw. [z. B. eines Kredits, Projekts] | |
| med. for ruling out sth. {adv} [e.g. coronary calcification] | zum Ausschluss von etw.Dat. [z. B. Koronararterienverkalkung] | |
| to live in the middle of sth. [e.g. Kansas] | inmitten von etw.Dat. leben [z. B. Kansas] | |
| to shoot out sth. [e.g. the light, the lights; with a gun (pistol/rifle)] | etw.Akk. ausschießen [z. B. das Licht, die Lichter/Lampen; mit einer Pistole/einem Gewehr] | |
| gastr. to singe sth. [e.g., fine hairs or bristles off the carcass of fowl or pig] | etw. absengen [z. B. Federn / Kiele bzw. Borsten von Geflügel und Schweinigem] | |
| masses {pl} of sth. [coll.] [a large quantity or amount of sth.] | eine Menge {f} etw.Nom. / von etw.Dat. [bei folgendem Plural (z. B. Fragen) auch mit Verb im Pl.] | |
| to attach sth. to a document [e.g. a seal] | ein Dokument mit etw.Dat. versehen [z. B. einem Siegel] | |
| to reduce sth. to a tolerable level [e.g. noise] | etw.Akk. auf ein erträgliches Maß reduzieren [z. B. Lärm] | |
| to loose sth. [e.g. a shot, a missile or a round] | etw. abfeuern [z. B. einen Schuss, eine Rakete oder eine Ladung] | |
| to roll about in sth. [e.g. of children in the hay] | sichAkk. in etw.Dat. schibbeln [westmitteld.] [z. B. von Kindern, im Heu] | |
| pol. independent from sth. {adj} [e.g. another country] | von etw.Dat. unabhängig [z. B. einem anderen Land] | |
| to be prostrate with sth. [e.g. with grief] | von etw.Dat. überwältigt werden [z. B. Kummer, Trauer] | |
| to reel from sth. [e.g. a shock] | von etw. erschüttert sein [z. B. durch einen Schock] | |
| to suck sth. off one's fingers [e.g. jam] | etw. von den Fingern ablutschen [ugs.] [z. B. Marmelade] | |
| the last gasp of sth. [reform movement, life, etc.] | das letzte Aufbäumen {n} von etw. [z. B. Reformbewegungen, Leben] | |
| to live in the middle of sth. [e.g. Kansas] | in der Mitte von etw. wohnen [z. B. Kansas] | |
| a few dollops of sth. [coll.] [e.g. milk] | eine kleine Menge {f} (an / von) etw. [z. B. Milch] | |
| by the day {adv} [+ comparative, e. g., better by the day] | von Tag zu Tag [+ Komparativ, z. B., von Tag zu Tag besser] | |
| to abandon sb./sth. [e.g. a baby, a dog] [on a road, in a forest, etc.] | jdn./etw. aussetzen [z. B. ein Baby, einen Hund] [an (seltener: auf) einer Straße, im Wald usw.] | |
| med. tech. wedge removal [removal of wedge-shaped piece of material, e.g. of bone] | Keilentnahme {f} [Entnhame von keilförmigen Materialstücken, z. B. von Knochen] | |
| weapons live-fire test | Beschussversuch {m} [Testen einer Waffe oder von Munition] | |
| limpness | Lappigkeit {f} [z. B. von Blattgut, auch von Banknoten] | |
| to have sth. in spades [idiom] [e.g. character, quality, talent] | viel von etw.Dat. besitzen [z. B. Charakter, Qualität, Talent] | |
| to quit sth. cold turkey [abruptly] [coll.] | etw. von heute auf morgen aufgeben [z. B. Rauchen, Trinken] | |
| to push sth. under / underneath [e.g. a wedge under / underneath a door] | etw. unterschieben [z. B. einen Keil bei einer Tür / unter eine Tür] | |
| econ. engin. QM classification of events | Eventklassifizierung {f} [Klassifizierung von Ereignissen] | |
| reeling [whirl] | Taumel {m} [von Ereignissen etc.] | |
| dispersal [e.g. of mist] [also of a meeting, demonstration etc.] | Auflösung {f} [z. B. von Nebel] [auch von Versammlung, Demonstration etc.] | |
| host [e.g. of people, of ants; of angels] | Heer {n} [fig.] [z. B. von Menschen, von Ameisen; der Engel] | |
| spec. detectability [e.g. of molecules, of toxins] | Nachweisbarkeit {f} [z. B. von Molekülen, von Toxinen] | |
| to work on sth. [e.g. on an essay, on a translation] | an etw.Dat. sitzen [ugs.] [z. B. an einem Aufsatz, an einer Übersetzung] | |
| law med. proxy consent | stellvertretende Zustimmung / Einwilligung {f} [aufgrund der Meinung von Außenstehenden, z. B. von Angehörigen] | |
| to grow apart from sth. [e.g. from the class] | sich aus etw.Dat. ausdifferenzieren [z. B. aus der Klasse, bezüglich verschiedenen Cliquen von Menschen] | |
| on the threshold of sth. {adv} [fig.] [e.g. poverty, victory] | am Rande von etw.Dat. [z. B. der Armut, des Sieges] | |
| an overt form of sth. [e.g. violence, intervention, disease] | eine offene Form {f} von etw.Dat. [z. B. Gewalt, Einmischung, Krankheit] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten