| Englisch | Deutsch | |
Suchbegriffe enthalten |
| idiom He has a trick of getting up my nose. [coll.] | Ihm gelingt es immer wieder, mir auf den Wecker zu gehen. [ugs.] | |
Teilweise Übereinstimmung |
| She must always play to the gallery and be the center of interest. [Am.] | Sie muss sich immer in Szene setzen und Mittelpunkt des Interesses sein. | |
| idiom He has a trick of getting up my nose. [coll.] | Er bringt es immer wieder fertig, mir auf den Wecker zu gehen. [ugs.] | |
| He keeps giving me that line about ... [coll.] [idiom] | Er kommt immer wieder mit der gleichen Leier an, von wegen ... [ugs.] [Redewendung] | |
| film F The Big White [Mark Mylod] | The Big White - Immer Ärger mit Raymond / [Alternativtitel] Auch Morden will gelernt sein | |
| quote But in the morning I will be sober and you will still be ugly. [Winston Churchill] | Aber am Morgen werde ich nüchtern sein und Sie werden immer noch hässlich sein. | |
| There again, I keep forgetting you are more than just a beautiful woman. | Ich vergesse eigenartigerweise immer wieder, dass Sie mehr sind als bloß eine bezaubernde Frau. | |
| quote Whenever people agree with me I always feel I must be wrong. [Oscar Wilde ] | Wenn die Leute mir zustimmen, habe ich immer das Gefühl, ich muss mich irren. | |
| lit. quote Who ever strives with all his might, that man we can redeem. | Wer immer strebend sich bemüht, Den können wir erlösen. [J. W. von Goethe, Faust] | |
| idiom for what it's worth <FWIW> | wozu immer es auch gut sein mag [ob es nun hilfreich ist oder nicht] | |
| idiom for whatever it's worth <FWIW> | wozu immer es auch gut sein mag [ob es nun hilfreich ist oder nicht] | |
| film F Everything You Always Wanted to Know About Sex* (*But Were Afraid to Ask) [Woody Allen] | Was Sie schon immer über Sex wissen wollten, aber bisher nicht zu fragen wagten | |
| lit. quote Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better. [Samuel Beckett, novella Worstward Ho] | Immer versucht. Immer gescheitert. Egal. Wieder versuchen. Wieder scheitern. Besser scheitern. [Erzählung Aufs Schlimmste zu] | |
| film F Saps At Sea [Gordon Douglas] | Immer wenn er hupen hörte [Alternativtitel Deutschland] / Helden auf hoher See [Österreich] [Auf hoher See] | |
| film lit. quote Second star to the right and straight on 'til morning. [J. M. Barrie, Peter Pan] | Flieg einfach vorbei am zweiten Stern rechts und dann immer geradeaus bis zur Morgendämmerung. [Disney-Film] | |
| for ever and ever {adv} | (immer und) ewiglich [dichter. oder bibl.] [veraltet] [für und für] | |
| He who smelt it, dealt it. [coll.] | Immer der, der's zuerst riecht. [ugs.] | |
| Memories of the war still cast a long/dark shadow over relations between the two countries. | Die Erinnerung an den Krieg wirft noch immer einen langen/dunklen Schatten auf die Beziehungen beider Länder. | |
| quote It's a great thing when you realize you still have the ability to surprise yourself. [American Beauty] | Es ist was Tolles, wenn man erkennt, dass man immer noch die Fähigkeit besitzt, sich selbst zu überraschen. | |
| quote theatre lit. This is the curse of every evil deed // That, propagating still, it brings forth evil. [trans. S. T. Coleridge] | Das eben ist der Fluch der bösen Tat, // Dass sie, fortzeugend, immer Böses muss gebären. [Schiller, Die Piccolomini, V,1] | |
| lit. quote theatre A mind once formed finds naught made right thereafter; // A growing mind will thank you evermore. [trans. George Madison Priest] | Wer fertig ist, dem ist nichts recht zu machen; // Ein Werdender wird immer dankbar sein. [J. W. v. Goethe, Faust I] | |
| film quote Hate is baggage. Life's too short to be pissed off all the time. It's just not worth it. [American History X] | Hass ist Ballast. Das Leben ist zu kurz dafür, dass man immer wütend ist. Das ist es einfach nicht wert. | |
| as {prep} {conj} | wie | |
| as per | wie | |
| how {adv} | wie | |
| in common with | wie | |
| in the manner of | wie | |
| like {conj} | wie | |
| such as {conj} | wie | |
| Eh? [coll.] | Wie? | |
| and {conj} | wie [sowie] | |
| dead {adj} [boring, deserted] | (wie) ausgestorben | |
| Uh? | (Wie) bitte? | |
| in the fashion of {adv} | ähnlich wie | |
| like {adj} | ähnlich wie | |
| quasi {adv} | ähnlich wie | |
| similar to | ähnlich wie | |
| So, too, were ... | Ebenso (wie) ... | |
| as well as {prep} | ebenso wie | |
| in common with | ebenso wie | |
| just as | ebenso wie | |
| no matter how ... | egal wie ... | |
| regardless of how ... | egal wie ... | |
| like {adj} | genau wie | |
| just like ... | genau wie ... | |
| every bit as ... (as) | genauso ... (wie) | |
| as ... as {adv} | genauso ... wie | |
| just as ... as | genauso ... wie | |
| as well as {prep} | genauso wie | |
| exactly like {adv} | genauso wie | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten