 | Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
|  |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
 | I didn't catch your last words. | Ich habe die letzten Worte überhört. [nicht gehört] |  |
 | I will judge him by his actions. | Nach seinen Taten will ich ihn beurteilen. |  |
 | mus. F Behold, I will send out many fishers / fishermen | Siehe, ich will viel Fischer aussenden [J. S. Bach, BWV 88] |  |
 | I heard differently. | Ich habe anderes gehört. |  |
 | Did I hear right? | Habe ich recht gehört? |  |
 | lit. mus. F I will dip my soul | Ich will meine Seele tauchen [Gedicht von H. Heine; Lied von R. Schumann] |  |
 | I heard different. [coll.] | Ich hab was anderes gehört. [ugs.] |  |
 | 10-4 (ten-four) [Am.] [sl.] | Ich habe gehört und verstanden. |  |
 | according to what I have heard | nach dem, was ich gehört habe |  |
 | I believe this is yours. | Ich glaube, das gehört Ihnen. [formelle Anrede] |  |
 | quote I will grapple with Fate, it shall not overcome me. | Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen, ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht. [Ludwig van Beethoven] |  |
 | I've already heard enough of that! | Davon habe ich schon zur Genüge gehört! |  |
 | quote I will grab fate by the throat, it shall never drag me down. | Ich will dem Schicksal in den Rachen greifen, ganz niederbeugen soll es mich gewiss nicht. [Ludwig van Beethoven] |  |
 | I'm gonna take what's mine. [Am.] [coll.] | Ich werde mir nehmen, was mir gehört. |  |
 | Many's the time I've heard that said! | Wie oft habe ich das schon gehört! |  |
 | The first I heard about it was when ... | Das erste Mal habe ich davon gehört, als ... |  |
 | Why haven't I ever heard of him? | Warum habe ich noch nie von ihm gehört? |  |
 | bibl. quote Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord. [Rom 12:19; KJV] | Die Rache ist mein; ich will vergelten, spricht der Herr. [Röm. 12,19; Luther 1984] |  |
 | I haven't heard that one in a long time. | Das habe ich schon lange nicht mehr gehört. |  |
 | I heard it this morning on the radio. | Ich habe es heute Morgen im Radio gehört. |  |
 | I will. | Mach ich. |  |
 | quote I will not say do not weep, for not all tears are an evil. [The Lord of the Rings] | Ich will nicht sagen, weinet nicht. Denn nicht alle Tränen sind von Übel. |  |
 | ..., I trust. | ..., will ich hoffen. |  |
 | I told you so, but you didn't listen. | Ich hab's dir ja gesagt, aber du hast nicht auf mich gehört. |  |
 | I will go. | Ich werde gehen. |  |
 | I will proceed. | Ich werde weitermachen. |  |
 | Unverified dang me! | Ich will verdammt sein! [ugs.] |  |
 | Will do. [coll.] | Mach ich glatt. [ugs.] [hum.] |  |
 | idiom I'll be damned! | Ich will verdammt sein! |  |
 | Nor will I. | (Das werde) ich auch nicht. |  |
 | I should say so! | Das will ich meinen! |  |
 | I want you to ... | Ich will, dass du ... |  |
 | I will be bound. | Ich stehe dafür ein. |  |
 | I will chance it. | Ich werde es wagen. |  |
 | admin. Yes I do. [wedding vow] | Ja, ich will. [Jawort] |  |
 | I bet you will! | Ich wette, das wirst du! |  |
 | My point is that ... | Ich will darauf hinaus, dass ... |  |
 | I do not want this. | Ich will das nicht. |  |
 | I will deal with this. | Ich werde das erledigen. |  |
 | I will deal with this. | Ich werde das übernehmen. |  |
 | lit. F The Other Woman [Joy Fielding] | Ich will ihren Mann |  |
 | bibl. quote Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. [Mt 11:28; NKJV] | Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken. [Mt 11,28; Luther 1912] |  |
 | I want my mummy! [Br.] | Ich will zu meiner Mama! |  |
 | I will inform you. | Ich werde Sie informieren. [formelle Anrede] |  |
 | I know my own mind. | Ich weiß, was ich will. |  |
 | I should hope so too! | Das will ich auch hoffen! |  |
 | I think it will rain. | Ich glaube, es wird regnen. |  |
 | I want to get back to ... | Ich will wieder ... [wie früher] |  |
 | I want to marry you. | Ich will dich freien. [veraltet] |  |
 | I will give it some thought. | Ich werde darüber nachdenken. |  |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten