|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: wird+noch+Nachspiel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

wird+noch+Nachspiel in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: wird noch Nachspiel

Übersetzung 1751 - 1792 von 1792  <<

EnglischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
sb./sth. is dominated by sb./sth.jd./etw. wird von jdm./etw. beherrscht
sb./sth. is controlled by sb./sth.jd./etw. wird von jdm./etw. geführt
sth. comes standard with sth. [Am.]etw. wird standardmäßig mit etw.Dat. geliefert
either more or less {adv} [in context of negation; e.g.: We would be unlikely to smoke either more or less.]weder mehr noch weniger [z. B.: Wir würden wahrscheinlich weder mehr noch weniger rauchen.]
quote But in the morning I will be sober and you will still be ugly. [Winston Churchill]Aber am Morgen werde ich nüchtern sein und Sie werden immer noch hässlich sein.
quote It's true hard work never killed anybody, but I figure, why take the chance? [Ronald Reagan]Es stimmt, dass Arbeit noch nie irgendjemanden umgebracht hat. Aber warum das Risiko eingehen?
quote The first half of our lives is ruined by our parents, and the second half by our children. [Clarence Darrow]Die erste Hälfte unseres Lebens wird uns von unseren Eltern ruiniert, die zweite Hälfte von unseren Kindern!
quote Sometimes you eat the bear and sometimes the bear, well, he eats you. [The Big Lebowski]Es gibt Tage, da verspeist man den Bären, und Tage, da wird man eben vom Bären verspeist.
lit. quote Who brings a lot, brings something that will pass: And everyone goes home contentedly.Wer vieles bringt, wird manchem etwas bringen; Und jeder geht zufrieden aus dem Haus. [Faust I, Goethe]
sb./sth. is controlled by sth.jd./etw. wird von etw. beherrscht
You weren't even a twinkle in your father's eye then. [hum.] [idiom]Damals warst du noch nicht mal ein Glitzern in den Augen deines Vaters. [hum.] [Redewendung]
quote If the present tries to sit in judgement on the past it will lose the future. [Winston Churchill]Wenn die Gegenwart über die Vergangenheit zu Gericht sitzen will, wird sie die Zukunft verlieren.
quote Unverified Peace is for the women, and the weak. Empires are forged by war. [Agamemnon]Der Frieden ist etwas für die Frauen und für die Schwachen. Jedes Reich wird nur geschmiedet in der Schlacht.
bibl. relig. The getting of treasures by a lying tongue is a fleeting vapor and a snare of death. [Proverbs] [Darby Bible Translation]Wer Schätze sammelt mit Lügen, der wird fehlgehen und ist unter denen, die den Tod suchen. [Sprüche] [Luther, 1912]
to begin even worse [a day, a month etc.]sich noch schlimmer anlassen [ugs.] [ein Tag, ein Monat, etc.]
sth. is topped off with sth.etw. wird abgerundet durch etw.
sth. is bounded by sth.etw. wird von etw. begrenzt
geogr. sth. is drained by sth. [of region, area]etw. wird von etw. durchflossen
geogr. sth. is traversed by sth. [of region, area]etw. wird von etw. durchflossen
sth. is dominated by sth.etw. wird von etw. überragt
sth. is counted among sth.etw. wird zu etw. gerechnet
to superadd sth. to sth.etw.Akk. zu etw.Dat. noch hinzufügen
quote theatre The womb he crawled from is still going strong. [The Resistible Rise of Arturo Ui]Der Schoß ist fruchtbar noch, aus dem das kroch. [Bertolt Brecht, Der aufhaltsame Aufstieg des Arturo Ui]
Memories of the war still cast a long/dark shadow over relations between the two countries.Die Erinnerung an den Krieg wirft noch immer einen langen/dunklen Schatten auf die Beziehungen beider Länder.
quote Just because you're paranoid don't mean they're not after you. [used by Kurt Cobain; attributed to Henry Kissinger]Nur weil du paranoid bist, heißt das noch lange nicht, dass sie nicht hinter dir her sind.
I knew before I met her that I would lose her.Ich wusste, dass ich sie verlieren würde, noch bevor ich sie traf.
lit. quote theatre A mind once formed finds naught made right thereafter; // A growing mind will thank you evermore. [trans. George Madison Priest]Wer fertig ist, dem ist nichts recht zu machen; // Ein Werdender wird immer dankbar sein. [J. W. v. Goethe, Faust I]
quote It's a great thing when you realize you still have the ability to surprise yourself. [American Beauty]Es ist was Tolles, wenn man erkennt, dass man immer noch die Fähigkeit besitzt, sich selbst zu überraschen.
comm. If the purchaser defaults on any payment due on this contract, the full amount shall be immediately due and payable.Wenn der Käufer mit irgendwelchen auf Grund dieses Vertrages zu leistenden Zahlungen in Verzug kommt, so wird sofort der gesamte Betrag fällig.
lit. quote theatre For there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. [William Shakespeare]Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu. [Übers. A. W. Schlegel]
lit. quote I don't want to be in a battle but waiting on the edge of what I can't escape is even worse. [The Lord of the Rings]Ich will in keine Schlacht ziehen. Aber auf eine zu warten, der man nicht entgehen kann, ist noch schlimmer.
sb./sth. becomes sth.jd./etw. wird etw.
bibl. Thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's. [2nd part, tenth commandment, King James Version]Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Rind, Esel, noch alles, was dein Nächster hat. [das zehnte Gebot nach Luther]
bibl. So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth. [Revelation 3:16; NKJV]Weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde. [Offb. 3,16; Luther 1912]
proverb Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me!Hältst du mich einmal zum Narren, schäm dich. Hältst du mich noch mal zum Narren, sollte ich mich schämen.
law You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. [Am.] [first two sentences of a Miranda warning]Sie haben das Recht zu schweigen. Alles was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet werden. [US-Rechtsmittelbelehrung bei Festnahme]
relig. O Lord, I am not worthy that thou shouldest enter under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed. [e.g. in Old Catholic Church Communion]Herr, ich bin nicht würdig, dass Du eingehest unter mein Dach, aber sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund. [z. B. in katholischer Liturgie]
to be announced <TBA>(noch) zu nennender Name <NN, N. N.> [Nomen nescio, Nomen nominando]
quote Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. [attributed to Albert Einstein]Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
bibl. The LORD will smite thee with the botch of Egypt, and with the emerods, and with the scab, and with the itch, whereof thou canst not be healed. [Deut 28:27, KJV]Der HERR wird dich schlagen mit Drüsen Ägyptens, mit Feigwarzen, mit Grind und Krätze, daß du nicht kannst heil werden. [5. Mose 28:27, Luther 1912]
bibl. quote Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed. [Mt 8:8; KJV]Herr, ich bin nicht wert, dass du unter mein Dach gehst, sondern sprich nur ein Wort, so wird mein Knecht gesund. [Mt 8,8; Luther 1984]
quote Everybody is a genius. But if you judge a fish by its ability to climb a tree, it will live its whole life believing that it is stupid. [ Albert Einstein ]Jeder ist ein Genie! Aber wenn Du einen Fisch danach beurteilst, ob er auf einen Baum klettern kann, wird er sein ganzes Leben glauben, dass er dumm ist.
Vorige Seite   | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=wird%2Bnoch%2BNachspiel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach wird+noch+Nachspiel suchen
» Im Forum nach wird+noch+Nachspiel fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
wird Ihren Bedarf decken
wird jdm. zugeschrieben
wird knapp
wird langsam verrückt
wird mir kundwerden
wird mitleidig
wird nachgereicht
wird nicht
wird nicht als angesehen
wird nichts passieren
wird noch angekündigt
wird offen gelegt
wird oft benutzt
wird ohnmächtig
Wir dreschen leeres Stroh.
wird rückfällig
wird's
wird sauer
Wird's bald
Wird schon schiefgehen
wird schwummerig

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung