| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| quote In the long run luck is given only to the efficient. | Glück hat auf die Dauer doch zumeist wohl nur der Tüchtige. [Helmuth Graf von Moltke d.Ä.] | |
| idiom It does (exactly) what it says on the tin. [Br.] [fig.] | Es hält, was es verspricht. | |
| proverb It's all right as long as the money is right! | Hauptsache, die Kohle stimmt! [ugs.] | |
| proverb It's all right as long as the money is right! | Hauptsache, die Kohlen stimmen! [ugs.] | |
| proverb It's better to light a candle than curse the darkness. | Es ist besser, eine Kerze anzuzünden, als die Dunkelheit zu verfluchen. | |
| Unverified It's enough to drive you round the bend. [coll.] [idiom] | Es ist zum Wahnsinnigwerden. [ugs.] [Redewendung] | |
| It's enough to drive you up the wall that ... [idiom] | Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ... [Redewendung] | |
| It's enough to drive you up the wall. [coll.] [idiom] | Es ist, um die Wände hochzugehen. [ugs.] [Redewendung] | |
| It's enough to send you up the wall. [coll.] [idiom] | Es ist zum Mäusemelken. [ugs.] [Redewendung] | |
| It's not the done thing. [in this country] [mainly Br.] | Das tut man nicht. [hierzulande] | |
| Let's clear the air and make a fresh start. [idiom] | Lass uns reinen Tisch machen! [Redewendung] | |
| idiom Let's see the colour [Br.] / color [Am.] of your money! | Ich will Bargeld sehen! | |
| mus. Lick me in the ass fine well and clean [literal translation] | Leck mir den Arsch fein recht schön sauber [Wolfgang Amadeus Mozart, KV233/382d] | |
| mus. quote Lift thine eyes to the mountains, ... [from "Elijah" by Felix Mendelssohn] | Hebe deine Augen auf zu den Bergen, ... [aus „Elias“ von Felix Mendelssohn Bartoldy] | |
| Make sure the room is well ventilated to the outside air. | Der Raum muss gut zur Außenluft belüftbar sein. | |
| gastr. Mix in the butter and add salt and pepper to taste. | Butter untermontieren und mit Salz und Pfeffer abschmecken. [fachspr.] | |
| no matter what the weather is (even if it rains) {adv} [idiom] | bei Wind und Wetter [Redewendung] | |
| Now finally he's got the hang of it. [coll.] [idiom] | Nun endlich hat er den Bogen heraus. [ugs.] [Redewendung] | |
| Now finally he's got the hang of it. [coll.] [idiom] | Nun endlich hat er den Dreh heraus. [ugs.] [Redewendung] | |
| comp. econ. on the basis of active, dynamic tabular layouts of article characteristics | auf Basis aktiver, dynamischer Sachmerkmalleisten | |
| idiom on top of the world, or in the depths of despair {adj} | himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt [Goethe] | |
| One ought not to have lost sight of the fact that ... | Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ... | |
| One settee and three chairs were all the furniture we had. | Unsere Einrichtung bestand nur aus einem Sofa und drei Stühlen. | |
| EU Possible risk of harm to the unborn child. [risk phrase R63] | Kann das Kind im Mutterleib möglicherweise schädigen. [Risikosatz R63] | |
| Proclaim LIBERTY throughout all the Land unto all the Inhabitants thereof. | Verkünde Freiheit im ganzen Land für alle seine Bewohner. [Inschrift Freiheitsglocke, Übersetzung] | |
| rolling on the floor laughing and can't get up <ROTFLACGU> | sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können | |
| rolling on the floor laughing my ass off <ROFLMAO> [vulg.] [Am.] | sich auf dem Boden rollen und kaputtlachen [ugs.] | |
| sb. is all over the map on sth. [Am.] [coll.] [idiom] | jd. hat sichAkk. bei etw.Dat. (total / völlig) verzettelt | |
| Set down the crates approx. 1.5 m from the wall. | Kisten mit ca. 1,5 m Abstand zur Wand abstellen. | |
| She could have her pick of any man in the room. | Sie könnte jeden Mann im Raum haben. | |
| She had loathed him from the moment she first met him. | Sie hatte ihn von Anfang an nicht ausstehen können. | |
| She is the boss's right-hand (woman / girl / lady). [coll.] | Sie ist die rechte Hand vom Chef / Boss. [ugs.] | |
| She's got a bun in the oven. [coll.] [fig.] [idiom] | Sie hat einen Braten in der Röhre. [ugs.] [Sie ist schwanger.] | |
| acc. fin. sth. is valued at the lower of cost or market value | etw. wird nach dem Niederstwertprinzip bewertet | |
| proverb quote Talk of the devil, and his horns appear. [S. T. Coleridge] | Wenn man vom Teufel spricht, kommt er (gerannt). | |
| That is not the end of the world, is it? [idiom] | Das ist doch kein Beinbruch. [Redewendung] | |
| law The arbitral tribunal shall be constituted on an ad hoc basis. | Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet. | |
| The boat has come off. [has got free after running aground] | Das Boot ist freigekommen. | |
| The cake hasn't quite turned out as I'd hoped. | Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen. | |
| idiom The cap doesn't fit and I'm not wearing it! | Diesen Schuh ziehe ich mir nicht an! | |
| The cat crept into the crypt, crapped and crept out again. | Die Katze kroch in die Krypta, kackte und kroch wieder heraus. | |
| tech. The corresponding version number is incremented as the document is updated. | Zum Fortschreiben des Dokuments wird die jeweilige Version hochgezählt. | |
| quote The dignity of humanity is placed in your hands. Preserve it. | Der Menschheit Würde ist in eure Hand gegeben. Bewahret sie! [Friedrich Schiller] | |
| The Honorable John /Jane Jones [Am.] [letter address of cabinet member] | der Ehrenwerte J. J./die Ehrenwerte J. J. [Briefanschrift eines Kabinettsmitglieds] | |
| proverb The impossible we do right away, miracles take a little longer. | Unmögliches erledigen wir sofort, Wunder dauern etwas länger. | |
| lit. quote The ladies are all anxiety. [Br.] [Charles Dickens, The Pickwick Papers] | Die Damen warten schon. [Übs. Gustav Meyrinck] | |
| The least you could have done was to ring me. [Br.] | Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest. | |
| The least you could have done was to ring me. [Br.] | Du hättest mich wenigstens anrufen können. | |
| philos. quote The limits of my language mean the limits of my world. | Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt. [Ludwig Wittgenstein] | |
| tech. The maintenance should be performed in the course of one day. | Die Wartung sollte an einem Tag durchgeführt werden. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten