| Englisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| It's not worth the effort (involved). | Das lohnt den Arbeitsaufwand nicht. | |
| not worth a (brass) farthing {adj} [Br.] [idiom] | keinen Pfennig wert [Redewendung] | |
| not worth a (brass) farthing {adj} [Br.] [idiom] | keinen roten Heller wert [Redewendung] | |
| not worth a (red) cent {adj} [Am.] [idiom] | keinen Pfennig wert | |
| Unverified not worth a minute's thought {adj} [postpos.] | nicht eines Gedankens wert [nachgestellt] | |
| The game is not worth the candle. | Die Sache lohnt nicht. | |
| They are worth the money charged for. | Sie sind ihr Geld wert. | |
| What is your car worth as scrap? | Wie hoch ist der Schrottwert Ihres Autos? [formelle Anrede] | |
| idiom to be not worth a bulrush [fig.] [dated] | keinen Pfifferling wert sein [fig.] | |
| to be worth triple that (amount, number, sum) | das Dreifache wert sein | |
| to judge a book to be worth reading | ein Buch für lesenswert befinden [geh.] | |
| to judge a book to be worth reading | ein Buch für lesenswert erachten [geh.] | |
| fin. net worth at end of winding-up | Abwicklungsendvermögen {n} | |
| Is it worth it? [worth the trouble / effort] | Lohnt es sich? | |
| not worth a tinker's curse / cuss {adj} [idiom] | keinen Heller wert [Redewendung] | |
| Somebody had 12 years' worth of loss. [Am.] | Es hat jemanden 12 Jahre seines Lebens gekostet. | |
| sth. is not worth the trouble [Am.] [coll.] | etw. ist nicht die Mühe wert [ugs.] | |
| The matter / man isn't worth crying over. | Die Sache / der Mann ist keine Träne wert. | |
| idiom to be worth one's / its weight in gold | mit Gold nicht aufzuwiegen sein | |
| to be worth ten times that amount / number / sum | das Zehnfache wert sein | |
| to be worth one third (of) that [amount, sum, number] | ein Drittel (von) [jener Menge, Summe, Zahl sein] wert sein | |
| to be worth one-tenth (of) that [amount, sum, number ] | ein Zehntel (von) [jener Menge, Summe, Zahl] wert sein | |
| to put in one's tuppence worth [Br.] [coll.] [idiom] | seinen Senf dazugeben [ugs.] [Redewendung] | |
| to put in one's two pennies worth [Br.] [idiom] | seinen Senf dazugeben [ugs.] [Redewendung] | |
| proverb An ounce of experience is worth a ton of theory. | Ein Gramm Praxis ist mehr wert als eine Tonne Theorie. | |
| proverb An ounce of prevention is worth a pound of cure. | Vorsicht ist die Mutter der Weisheit. | |
| not worth the paper it's written on {adj} [also fig.] | nicht das Papier wert, auf dem es geschrieben ist [auch fig.] | |
| sb. milked the story for all it was worth [coll.] | jd. hat die Geschichte voll ausgeschlachtet [ugs.] [pej.] | |
| to be not worth the paper it is printed / written on | nicht das Papier wert sein, auf dem es gedruckt / geschrieben ist | |
| to not be worth a cup of cold piss [vulg.] [idiom] | nicht das Schwarze unterm Fingernagel wert sein [ugs.] [Redewendung] | |
| proverb A bird in the hand is worth two in the bush. | Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | |
| proverb A bird in the hand is worth two in the bush. | Der Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach. | |
| proverb A bird in the hand is worth two in the bush. | Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. | |
| proverb Unverified If a thing is worth doing, it's worth doing well. | Wenn schon, denn schon. [ugs.] | |
| idiom They are worth less than the paper they are written on. | Sie sind das Papier nicht wert, auf dem sie geschrieben sind. | |
| to put in one's two cents (worth) [Am.] [Aus.] [coll.] [idiom] | seinen Senf dazugeben [ugs.] [Redewendung] | |
| a week's worth of x [supplies, e.g. underwear, fuel] | X für eine Woche [Vorräte, z. B. Unterwäsche, Treibstoff] | |
| proverb A pinch of experience is worth a peck of theory. [esp. Br.] | Ein Gramm Erfahrung ist mehr wert als eine Tonne Theorie. | |
| proverb quote An ounce of prevention is worth a pound of cure. [Benjamin Franklin] | Vorbeugen ist besser als Heilen. | |
| quote Mostly it is loss which teaches us about the worth of things. | Meistens belehrt uns erst der Verlust über den Wert der Dinge. [Arthur Schopenhauer] | |
| hist. quote Paris is well worth a Mass. [attributed to Henry IV King of France] | Paris ist eine Messe wert. [Heinrich IV., König von Frankreich, zugeschrieben] | |
| In round numbers, a diamond of this quality is worth five thousand dollars. | Ein Diamant dieser Qualität kostet rund fünftausend Dollar. | |
| It's not worth a tinker's damn! | Damit kannst du dich begraben lassen! | |
| to get one's money's worth | auf seine Kosten kommen [Redewendung] | |
| to get one's money's worth | etwas für sein Geld bekommen | |
| It's not worth it. | Es lohnt sich nicht. | |
| It's worth it. | Es lohnt sich. | |
| film quote Hate is baggage. Life's too short to be pissed off all the time. It's just not worth it. [American History X] | Hass ist Ballast. Das Leben ist zu kurz dafür, dass man immer wütend ist. Das ist es einfach nicht wert. | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten