|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: ziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: ziehen

Übersetzung 401 - 450 von 543  <<  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

NOUN   das Ziehen | -
 edit 
VERB1   ziehen | zog | gezogen
 edit 
VERB2   sich ziehen | zog sich/sich zog | sich gezogen
 edit 
SYNO   reißen | zerren | ziehen ... 
mil. to draw fire (in combat)den Beschuss auf sich lenken / ziehen
to draw in one's horns [idiom]sichAkk. aus dem Spiel / Spiele ziehen [Redewendung] [veraltet] [sich aus dem Spiel nehmen]
to draw inferences from sth. about sth.aus etw.Dat. Rückschlüsse ziehen über etw.Akk.
to draw inferences from sth. about sth.aus etw.Dat. Schlussfolgerungen über etw.Akk. ziehen
to draw one's conclusions from sth.seine Rückschlüsse aus etw.Dat. ziehen
to draw the line at sth.bei etw. die Grenze ziehen
idiom to draw the short straw [coll.]die Arschkarte ziehen [derb]
idiom to draw the short straw [coll.]den Schwarzen Peter ziehen [ugs.]
idiom to draw the short straw [fig.]den Kürzeren ziehen [fig.]
idiom to draw the shortest straw [coll.]die Arschkarte ziehen [derb]
to float across the skyüber den Himmel ziehen
idiom to get mileage out of sth.Nutzen aus etw.Dat. ziehen [Profit, Vorteil]
to get sb. on one's side [idiom]jdn. auf seine Seite ziehen [fig.] [Redewendung]
idiom to get the short straw [fig.]den Kürzeren ziehen [fig.]
to give sb. a good hiding [esp. a young boy]jdm. die Hosen stramm ziehen [ugs.] [fig.]
to go away from homein die Fremde ziehen [geh.] [poet.]
to go up the mulga [Aus.] [sl.]durchs Outback ziehen / fahren
to haul sb. out of bedjdn. aus dem Bett holen / ziehen
dent. to have a tooth outsichDat. einen Zahn ziehen lassen
to hit the jackpot (with)das große Los ziehen (mit)
comm. idiom to land a big contract [coll.]einen Großauftrag an Land ziehen [ugs.]
to land on one's backside [coll.]die Backenbremse ziehen [ugs.] [Redewendung]
to learn a lesson from sth.eine Lehre aus etw.Dat. ziehen
idiom to learn one's lesson from sth.seine Lehren aus etw.Dat. ziehen
sports to let a player goeinen Spieler ziehen lassen [ugs.]
to let sb. into a secretjdn. in ein Geheimnis ziehen
to make good use of sth. [derive a benefit]aus etw.Dat. einen Vorteil ziehen
to make the best of sth.den größtmöglichen Vorteil aus etw.Dat. ziehen
to make up a balanceBilanz ziehen
to move the family to ...mit der Familie nach ... ziehen
to move to the areain die Gegend ziehen
to move to the countrysideaufs Land ziehen
to pull a (sulky) face [Br.]eine Schnute ziehen [bes. nordd.]
to pull a long face [idiom]ein langes Gesicht ziehen [Redewendung]
to pull a wry faceein langes Gesicht ziehen
idiom to pull a wry faceein ziemlich langes Gesicht ziehen
to pull off one's hatden Hut ziehen
dent. to pull out a tootheinen Zahn ziehen
to pull sb. by his earsjdn. an den Ohren ziehen
to pull sb. over the barrel [idiom]jdn. über den Tisch ziehen [ugs.] [Redewendung]
to pull the communication cord [Br.]die Notbremse ziehen
to put an end toeinen Strich ziehen unter [fig.]
to put an end to sth. [esp. to something unpleasant]einen Schlussstrich unter etw.Akk. ziehen [Redewendung]
automot. to put on the handbrakedie Handbremse ziehen
to put sb./sth. on the shortlistjdn./etw. in die engere Wahl nehmen / ziehen
to raise one's hat to sb.vor jdm. den Hut ziehen
to separate (and live apart)auseinander ziehen [alt]
to shuffle out of responsibilitysich aus der Verantwortung ziehen
to squeeze money out of sb. [coll.] [idiom]jdm. das Geld aus der Tasche ziehen [ugs.] [Redewendung]
to take a puff of sth. [cigarette, etc.]an etw.Dat. ziehen [einen Zug nehmen (Zigarette, Zigarre, Pfeife)]
» Weitere 52 Übersetzungen für ziehen innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=ziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.
 
Forum
A 2023-04-22: Eine Nummer ziehen / Herkunft
A 2023-04-20: eine Nummer ziehen
A 2023-03-18: jdn in die Verantworung nehmen ~ jdn zur Verantworung ziehen, jds Verantwo...
F 2021-12-30: das kürzere Ende ziehen
A 2021-08-11: aus der Geschichte lernen - Lehren ziehen (Kategorienfehler)
F 2021-06-16: Losentscheid + ein Los ziehen
A 2021-05-21: Deutsche Verknüpfungen: let it sit > es ruhen / ziehen lassen
A 2021-05-21: let sit (ziehen lassen, ruhen lassen, ...)
A 2020-08-16: Bauchnabel zur Wirbelsäule ziehen
F 2020-02-03: jemand möchte sie ziehen
A 2019-07-03: Zum Ausschalten der Maschine nicht den Netzstecker ziehen!
A 2019-05-02: @proteus placed within würde ich in Betracht ziehen
A 2019-02-08: Ja Ja (Jaja?) zunantworten und innerlich Nein zu sagen, kann Krakatau-arti...
F 2018-10-30: Linien ziehen im Schnee (Skifahren)
A 2018-06-24: etwa: Warnung - noch niemand hat uns (hier) je über den Tisch ziehen können!
A 2017-12-21: Oder: Arbeitgeber ziehen es vor, Menschen mit ...
F 2017-08-06: fehlt im Wörterbuch: to shaft [inf] - reinlegen, über den Tisch ziehen
A 2017-06-30: Familien ziehen in der Regel +deswegen+ aus Städten aufs Land, +weil+ die ...
A 2017-06-22: aus dem Ärmel ziehen
F 2017-06-22: etwas aus dem Ärmel ziehen

» Im Forum nach ziehen suchen
» Im Forum nach ziehen fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Ziehbruder
Ziehbrunnen
Zieh deine Krallen ein
Zieh dich an.
Zieh dich aus.
Zieh dich warm an.
Zieh die Vorhänge zu
ziehe
Zieheisen
Zieheltern
• ziehen
Ziehen aus der Schmelze
ziehend
ziehende
ziehende Bewegung
ziehender
ziehender Musikant
ziehender Schmerz
Ziehen einer Kugel
ziehen lassen
Ziehen mit Gegenzug

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung