All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: zurückstellen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

zurückstellen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: zurückstellen

Translation 1 - 33 of 33

EnglishGerman
NOUN   das Zurückstellen | -
 edit 
VERB   zurückstellen | stellte zurück/zurückstellte | zurückgestellt
 edit 
SYNO   wiederbringen | wiedergeben ... 
comm. to reserve sth. [put aside]
364
etw.Akk. zurückstellen [reservieren]
to defer sth.
167
etw.Akk. zurückstellen [auf später verschieben]
to shelve sth. [fig.]
126
etw.Akk. zurückstellen [aufschieben]
to postpone sth.
108
etw.Akk. zurückstellen [auf später verschieben]
to delay sth. [defer]
77
etw.Akk. zurückstellen [auf später verschieben]
comp. to restore
66
zurückstellen
to table sth. [Am.] [e.g. discussion, debate until a later time]
50
etw.Akk. zurückstellen [auf später verschieben]
to replace sth. [to put back, e.g. a glass, a book, etc.]
20
etw. zurückstellen [wieder an seinen Platz]
to return sth. [put back]
19
etw.Akk. zurückstellen [Gegenstand]
to put sth. backetw.Akk. zurückstellen [an seinen Platz]
to put sth. on the back burner [plan, project, issue, etc.] [idiom]etw.Akk. zurückstellen [auf später verschieben]
acc. to set aside sth.etw. zurückstellen
to give back sth.etw. zurückstellen [österr.] [zurückgeben]
to send back sth.etw. zurückstellen [österr.] [zurücksenden]
mil. to exempt sb. from servicejdn. zurückstellen [vom Militärdienst befreien]
educ. to keep sb. back [from starting school]jdn. zurückstellen [vom Schulbesuch, von der Einschulung]
to place backzurückstellen
to put asidezurückstellen
to set backzurückstellen
watches to set backzurückstellen [Uhr]
2 Words: Verbs
to waive scruplesBedenken zurückstellen
3 Words: Verbs
to reset to zeroauf Null zurückstellen
watches to put / turn the clocks back [Br.]die Uhren zurückstellen
watches to set / move the clocks back [Am.]die Uhren zurückstellen
to delay the sparkdie Zündung zurückstellen
to retard the sparkdie Zündung zurückstellen
to waive a questioneine Frage zurückstellen
to shelve a planeinen Plan zurückstellen
watches to set one's clock backseine Uhr zurückstellen
4 Words: Verbs
to defer sb. on medical groundsjdn. aus medizinischen Gründen zurückstellen
5+ Words: Verbs
to put a book back on the shelfein Buch ins Regal zurückstellen
law to adjourn a case for a weekeinen Fall eine Woche zurückstellen
to remand a case for a weekeinen Fall eine Woche zurückstellen
» See 2 more translations for zurückstellen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=zur%C3%BCckstellen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.010 sec

 
Forum
A 2010-02-14: LEVEL-Drehknopf zurückdrehen oder ...
Q 2009-03-27: sich hinter jemanden zurückstellen
Q 2009-03-22: seine Interessen vor anderen zurüc...
A 2008-03-10: hinter +die+ der Familie +zurückst...
A 2008-03-10: Ich meine ja, *zurückstellen hinte...
A 2007-06-30: ja, z.B. bottled up > aufgestaut, ...
A 2007-05-25: Ich werde es noch etwas zurückstel...

» Search forum for zurückstellen
» Ask forum members for zurückstellen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Zurücksetzung
zurückspeichern
zurückspielen
zurückspringen
zurückspringend
zurückspulen
zurückstecken
zurückstehen
zurückstehend
zurückstehlen
• zurückstellen
zurückstellend
Zurückstellung
Zurückstellungen
Zurücksterben
zurückstoßen
zurückstrahlen
zurückstrahlend
zurückstreichen
zurückstreifen
zurückstreifend

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement