|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: zurückstellen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

zurückstellen in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: zurückstellen

Translation 1 - 33 of 33

EnglishGerman
NOUN   das Zurückstellen | -
 edit 
VERB   zurückstellen | stellte zurück/zurückstellte | zurückgestellt
 edit 
SYNO   wiederbringen | wiedergeben ... 
comm. to reserve sth. [put aside]
373
etw.Akk. zurückstellen [reservieren]
to defer sth.
198
etw.Akk. zurückstellen [auf später verschieben]
to shelve sth. [fig.]
150
etw.Akk. zurückstellen [aufschieben]
to postpone sth.
120
etw.Akk. zurückstellen [auf später verschieben]
to delay sth. [defer]
83
etw.Akk. zurückstellen [auf später verschieben]
comp. to restore
67
zurückstellen
to table sth. [Am.] [e.g. discussion, debate until a later time]
61
etw.Akk. zurückstellen [auf später verschieben]
to return sth. [put back]
24
etw.Akk. zurückstellen [Gegenstand]
to replace sth. [to put back, e.g. a glass, a book, etc.]
23
etw. zurückstellen [wieder an seinen Platz]
to put sth. backetw.Akk. zurückstellen [an seinen Platz]
to put sth. on the back burner [plan, project, issue, etc.] [idiom]etw.Akk. zurückstellen [auf später verschieben]
to give back sth.etw.Akk. zurückstellen [österr.] [zurückgeben]
acc. to set aside sth.etw. zurückstellen
to send back sth.etw. zurückstellen [österr.] [zurücksenden]
mil. to exempt sb. from servicejdn. zurückstellen [vom Militärdienst befreien]
educ. to keep sb. back [from starting school]jdn. zurückstellen [vom Schulbesuch, von der Einschulung]
to place backzurückstellen
to put asidezurückstellen
to set backzurückstellen
watches to set backzurückstellen [Uhr]
2 Words: Verbs
to waive scruplesBedenken zurückstellen
3 Words: Verbs
to reset to zeroauf Null zurückstellen
watches to put / turn the clocks back [Br.]die Uhren zurückstellen
watches to set / move the clocks back [Am.]die Uhren zurückstellen
to delay the sparkdie Zündung zurückstellen
to retard the sparkdie Zündung zurückstellen
to waive a questioneine Frage zurückstellen
to shelve a planeinen Plan zurückstellen
watches to set one's clock backseine Uhr zurückstellen
4 Words: Verbs
to defer sb. on medical groundsjdn. aus medizinischen Gründen zurückstellen
5+ Words: Verbs
to put a book back on the shelfein Buch ins Regal zurückstellen
law to adjourn a case for a weekeinen Fall eine Woche zurückstellen
to remand a case for a weekeinen Fall eine Woche zurückstellen
» See 2 more translations for zurückstellen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=zur%C3%BCckstellen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.012 sec

 
Forum
A 2010-02-14: LEVEL-Drehknopf zurückdrehen oder zurückstellen
Q 2009-03-27: sich hinter jemanden zurückstellen
Q 2009-03-22: seine Interessen vor anderen zurückstellen
A 2008-03-10: hinter +die+ der Familie +zurückstellen+ (Richtung) / hinter +denen+ der F...
A 2008-03-10: Ich meine ja, *zurückstellen hinter* erfordert den Akkusativ (wohin?):
A 2007-06-30: ja, z.B. bottled up > aufgestaut, to bottle s.th. > etwas zurückstellen
A 2007-05-25: Ich werde es noch etwas zurückstellen und weiter drüber nachdenken

» Search forum for zurückstellen
» Ask forum members for zurückstellen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Zurücksetzung
zurückspeichern
zurückspielen
zurückspringen
zurückspringend
zurückspulen
zurückstecken
zurückstehen
zurückstehend
zurückstehlen
• zurückstellen
zurückstellend
Zurückstellung
Zurückstellungen
Zurücksterben
zurückstoßen
zurückstrahlen
zurückstrahlend
zurückstreifen
zurückstreifend
zurückstreuen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement