|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: 'ne
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: 'ne

'ne [ugs.] [eine]
a
Ne! [ugs.] [Nein!]
No!
neuenglisch <ne.>
modern English {adj}ling.
Neon {n} <Ne>
neon <Ne>chem.
Netzelement {n} <NE>
node [device in a computer network]comp.
network element <NE>comp.
Netzwerkelement {n} <NE>
node [device in a computer network]comp.
network element <NE>tech.telecom.
..., ne? [ugs.] [nicht wahr?; oder?] [Satzende]
..., right?
'ne Menge [ugs.]
lots of [coll.]
'ne Menge ... [ugs.]
plenty of ...
so 'ne [ugs.] [so eine; z. B. so 'ne Jacke]
a ... like this / that [German feminine singular; e.g. a jacket like this/that]
Kanton {m} Neuenburg <NE>
Canton of Neuchâtel <NE>geogr.
NE-Altmetall {n} [Nichteisenaltmetall]
non-ferrous scrap metalmaterialtech.
NE-Metall {n}
non-ferrous metal
NE-Metallindustrie {f} [orthografisch nicht korrekt, aber häufig] [korrekt, aber seltener: NE-Metall-Industrie, Nichteisenmetallindustrie]
non-ferrous metal industry
nekrotisierende Enteritis {f} <NE>
necrotizing enteritis <NE>med.VetMed.
necrotising enteritis <NE> [Br.]med.VetMed.
Mach 'ne Fliege! [ugs.] [fig.]
Go away! [Don't bother me, I want to be left alone!]
Go fry an egg! [coll.]idiom
Mach 'ne Fliege! [ugs.] [Redewendung]
Get lost! [coll.] [idiom]
Mach 'ne Mücke! [ugs.] [Redewendung]
Go away! [Don't bother me, I want to be left alone!]
So 'ne Scheiße! [vulg.]
Oh crap! [vulg.]
'ne Macke haben [ugs.]
to be off one's head [coll.]idiom
jdm. 'ne Abfuhr erteilen [ugs.]
to turn sb. down
Er hat 'ne Meise. [ugs.]
He's off his chump. [Br.] [coll.]
Gib mir 'ne Kippe. [ugs.]
Give me a fag. [Br.] [coll.]
Ich brauch 'ne Pause! [ugs.]
I need a break!
Ja ne, is klar. [ugs.] [mündlich] [regional]
I see!
ne bis in idem [Man soll nicht zweimal für dieselbe Sache vor Gericht gestellt werden.]
ne bis in idem [not twice for the same]law
voll wie 'ne Eule [ugs.] [nachgestellt] [Redewendung]
drunk as a skunk {adj} [coll.] [postpos.] [idiom]
Also, das nenn ich mal 'ne Überraschung. [ugs.]
Now, this is an unexpected pleasure.
Boah, is' das 'ne Dröhnung! [ugs.]
Damn, that's a real thunder! [sl.]
Du bist mir vielleicht 'ne Marke. [ugs.] [regional] [Redewendung]
You (sure) are something else! [idiom]
Hast du 'ne Ahnung, was ... ? [ugs.]
(Do) You have any idea what ... ? [coll.]
Hast Du 'ne feuchte Wohnung?
Did / Have you shit the bed? [vulg.] [Why have you turned up for work so early?]
Haste mal 'ne Mark / 'nen Euro? [ugs.]
Got some change? [way of begging]idiom
Ich geh mal 'ne Runde pennen. [ugs.] [Redewendung]
I'm going for a kip. [esp. Br.] [coll.] [idiom]
Ich hab ('ne / eine) Gänsehaut bekommen. [ugs.]
Somebody just walked over my grave. [coll.] [idiom]
Ich muss mal 'ne Runde pennen. [ugs.] [Redewendung]
I've got to get some kip. [esp. Br.] [coll.] [idiom]
Klingt das, als ob ich 'ne Pizza bestellen will? [ugs.]
Do I sound like I'm ordering a pizza? [coll.]idiom
Man muss wirklich 'ne Macke haben, um ... [ugs.]
Someone must have a burr up his ass to ... [coll.] [Am.]
Man wird alt wie 'ne Kuh und lernt immer noch dazu. [veraltend]
Everyday is a school day. [less frequent] [Every day ...]proverb
Was ist denn das für 'ne dämliche Frage? [ugs.]
What kind of stupid question is this? [coll.]
Wenn du das nächste Mal so 'ne tolle Idee hast, ... [ugs.]
Next time you get a bright idea, ... [coll.]
Wir haben 'ne Menge zu besprechen. [ugs.]
We got lots to talk about. [coll.]
(wohl) eine / 'ne Meise (unterm Pony) haben [ugs.] [hum.] [Redewendung]
to have (a few) kangaroos (loose) in the top paddock [Aus.] [hum.] [idiom]
jdm. zeigen, was 'ne / eine Harke ist [ugs. für: jdm. deutlich und nachdrücklich die Meinung sagen] [Redewendung]
to give sb. a piece of one's mind [idiom]
Ist ja irre – 'ne abgetakelte Fregatte / Held im Hemd
Carry on Jack [Gerald Thomas]filmF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung