Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Schieben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Schieben
schieben
to shove
to thrust
to push
to slide
to shuffle
to hustle [to shove]
to move [push, shove]
to shift [shove]
to edge (on)
to shunt (out of the way)
etw. schieben
to slide sth.
schieben [ein Fahrrad]
to wheel [a bicycle]
Schieben {n}
shove
beiseite schieben
to thrust aside
etw. auf jdn. schieben
to pin sth. on sb. [blame]idiom
etw. stoßweise schieben
to hitch sth.
ineinander schieben
to push together
ineinander schieben [alt]
to telescope
Knast schieben [salopp] [bes. ostd.] [großen Hunger haben]
to be starving [coll.] [to be very hungry]idiom
Knast schieben [salopp] [eine Haftstrafe verbüßen]
to do porridge [Br.] [sl.]idiom
Kohldampf schieben [ugs.]
to be starving [coll.]idiom
Kulissen schieben
to shift scenerytheatre
Schnee schieben
to clear snow
sich schieben [den Shimmy tanzen]
to shimmy [dancing]
sich schieben [langsam bewegen]
to nose [forward, one's way]
Wache schieben [ugs.]
to do sentry dutyidiom
Wache schieben [ugs.] [auch fig.]
to be on guardidiommil.
Überstunden schieben [ugs.]
to put in overtimeidiom
fertig zum Schieben
ready to push
den Affen schieben [ugs.] [unter Drogen-, bzw. speziell Heroin-Entzug leiden]
to go through cold turkey [coll.]drugs
die Kulissen schieben
to shift the scenes
ein Fahrrad schieben
to walk a bikebike
eine Doppelschicht schieben [ugs.]
to pull a double (shift) [coll.]jobs
einen Depri schieben [ugs.]
to be on a downer [sl.]
einen Kinderwagen schieben
to push a pram [Br.]
etw.Dat. einen Riegel schieben [schweiz.]
to put a stop to sth.idiom
etw. vorsichtig in etw.Akk. schieben
to insinuate sth. into sth.
ins Abseits schieben
to shove to one side
jdn. aufs Abstellgleis schieben
to put sb. in a backwateridiom
to put / throw / toss sb. on to the scrap heapidiom
jdn. aufs Abstellgleis schieben [fig.]
to put sb. on the back burner [fig.]idiom
jdn. aufs Abstellgleis schieben [ugs.] [durch Versetzung]
to stellenbosch sb. [S.Afr.] [mil. sl.] [obs.] [also: to Stellenbosch]idiom
jdn. im Rollstuhl schieben
to wheel sb. in a wheelchair
to wheel sb. in a Bath chair [dated]
jdn. zur Seite schieben [ugs.]
to sideline sb.
jdn./etw. zur Seite schieben
to push sb./sth. to the side
schieben und drängeln
to push and shove
sichAkk. unter etw.Akk. schieben [Erdplatte etc.]
to underthrust sth. [earth's plate]geol.
von sich schieben
to shuffle off
(mit jdm.) eine Nummer schieben [ugs.]
to have a shag (with sb.) [Br.] [vulg.]
Bildschirminhalt nach unten schieben
to scroll downward
eine Nummer (mit jdm.) schieben [ugs.]
to have it away (with sb.) [sl.]
to have it off (with sb.) [coll.]
eine ruhige Kugel schieben
to have a cushy number [Br.]idiom
etw. mit der Zunge (ver)schieben
to tongue sth.
etw. vorsichtig / behutsam durch etw. schieben
to ease sth. through sth.
jdm. etw. in den Mund schieben
to put sth. into sb.'s mouth
jdm. etw. in die Schuhe schieben
to lay sth. at sb.'s dooridiom
jdm. etw. in die Schuhe schieben [Verbrechen usw.]
to frame sb. for sth. [coll.] [incriminate through the use of false evidence, information, etc.]idiom
jdn. aufs soziale Abstellgleis schieben
to turn sb. into a social outcastidiom
mit jdm. eine Nummer schieben [ugs.]
to have a lay with sb. [Am.] [vulg.]
to haul sb.'s ashes [Am.] [sl.]idiom
sich in / unter etw. schieben [Hände etc.]
to slip into / under sth.
to slide into / under sth.
sich ineinander schieben lassen [alt]
to be telescopic
Du kannst dir deinen ... sonst wohin schieben / stecken! [ugs.]
You can stuff your ... (up your fourth point of contact)! [coll.]
Schieben Sie die Schuld nicht auf mich!
Don't lay the blame on me!
Sie schieben die Grenzen menschlichen Wissens immer weiter hinaus.
They continue to push back the boundaries of human knowledge.
Sie schieben eine ruhige Kugel. [ugs.]
They have it pretty cushy / easy. [coll.]idiom
Wolken schieben sich vor den Mond.
The moon becomes veiled in clouds.
Wolken schieben sich vor die Sonne.
The sun becomes veiled in clouds.
den / einen Braten in die Röhre schieben [ugs.] [hum.] [eine Frau schwängern]
to put a bun in the oven [coll.] [hum.] [to get sb. pregnant]
den / einen Braten in die Röhre schieben [ugs.] [eine Frau schwängern]
to knock up [esp. Am.] [coll.] [make a woman pregnant]idiom
die Schuld an etw.Dat. auf etw.Akk. schieben
to blame sth. on sth.
die Termine hin und her schieben
to juggle the appointments around
eine Hand in eine Tasche schieben
to slide a hand into a pocket
einen Teil der Schuld auf jdn. schieben
to shift part of the blame onto sb.
etw.Akk. auf die lange Bank schieben [Redewendung]
to procrastinate sth.
etw. auf die lange Bank schieben
to put sth. offidiom
to put sth. on the shelfidiom
to put sth. into cold storageidiom
etw. auf die lange Bank schieben [fig.]
to put sth. on the back burner [fig.]idiom
etw. auf die lange Bank schieben [Redewendung]
to shelve sth. [not continue for a while]
jdm. (für etw.) die Schuld in die Schuhe schieben
to pin the blame (for sth.) on sb.idiom
jdm. die Schuld in die Schuhe schieben
to set sb. up [coll.] [to frame]idiom
to lay the blame on the doorstep of sb.idiom
jdm. die Schuld in die Schuhe schieben [Redewendung]
to put the blame on sb.
jdm. etwAkk. in die Schuhe schieben [Redewendung]
to lay the blame for sth. at the feet of sb. [idiom]
seinen Karren ins Trockene schieben
to feather one's nest [to take advantage of a bad situation]idiom
sichDat. etw. in den Mund schieben
to put sth. into one's mouth
sichDat. etw. in die eigene Tasche schieben
to pocket sth.
sichDat. etw. zwischen die Kiemen schieben [ugs.]
to get sth. down oneidiom
sichDat. etw. zwischen die Zähne schieben [ugs.]
to get / wrap one's laughing gear around sth. [Br.] [coll.]
sich in den Vordergrund schieben / drängen [fig.]
to push oneself to the foreidiom
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten