Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Fisch]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: ["Fisch"]
ausgenommen [Fisch]
gilled {adj} {past-p}FoodInd.gastr.
grätenreich [Fisch]
bony {adj} [fish]gastr.
Räucher- [Fisch]
kippered {adj}
augenlos [z. B. Fisch, Nadel]
eyeless {adj} [e. g. fish, needle]
blau [nachgestellt] [Zubereitungsart; Fisch]
au bleu {adj} [postpos.]gastr.
grätenfrei [Fisch]
boneless {adj} [fish]
grätenlos [Fisch]
boneless {adj} [fish]FoodInd.gastr.
Ichthyo- [Bedeutung "Fisch"]
ichthyo- {prefix} [meaning "fish"]fish
räuchern [Fleisch, Fisch]
to cure [treat with smoke]FoodInd.gastr.
etw.Akk. entgräten [Fisch]
to fillet sth. [fish]gastr.
schlüpfen [Vogel, Fisch, Schlange etc.; auch: Schmetterling etc.]
to hatch [emerge from its egg; also: emerge from a chrysalis or pupa ]entom.orn.zool.
etw. ausnehmen [z. B. Fisch, Geflügel]
to disembowel sth. [e.g. fish, poultry]gastr.
etw. schuppen [Fisch]
to scale sth.gastr.
räuchern [Fisch]
to kippergastr.
to bloat [to cure lightly and without gutting] [herring] [rare]
anbeißen [Fisch] [auch fig.]
to bite [fish] [also fig.]fish
entschuppen [Fisch etc.]
to descale [fish etc.]FoodInd.gastr.
etw. ausnehmen [Fisch etc.]
to clean sth. [remove innards]gastr.
etw. arrosieren [fachspr.] [Bratenstücke, Fisch]
to baste sth. [meat, fish]gastr.
[Aal oder anderen Fisch teilen und grillen oder braten]
to spitchcockgastr.
anbeißen [Fisch] [auch fig. ugs.] [auf ein Angebot eingehen]
to take the bait [fish] [also fig.] [respond to an offer]fishidiom
etw.Akk. eineisen [bes. Fisch]
to store sth. on ice [esp. fish]
etw. einholen [Fisch]
to reel sth. in [fishing]
hochschnellen [von Fisch]
to leap up [fish]
zappeln [Fisch]
to thrash around [fish]
Zackenbarsch {m} [essbarer Fisch]
grouperfish
Haltbarmachung {f} [von Fisch, Fleisch durch Pökeln, Räuchern, Trocknen]
curingFoodInd.
Kedgeree {n} [Reisgericht mit Fisch und Eiern]
kedgereegastr.
Haltbarmachung {f} [von Fisch, Fleisch etc.]
preservationFoodInd.
Schlüpfling {m} [gerade aus einem Ei geschlüpftes Tier, ob Vogel, Fisch oder Reptil]
hatchling [young animal that has newly emerged from an egg]zool.
Zwischengang {m} [zwischen Fisch und Fleisch]
entree [Br.]gastr.
Kaventsmann {m} [regional] [ein großes Etwas, bes. ein Fisch]
whopper [coll.] [a very large object, esp. a fish]
[Fanganteil entsprechend 63,6 kg Fisch]
kit [quantity of fish equalling 10 stone or 63.6 kg]
Backfisch {m} [gebratener Fisch]
fried fishgastr.
Blätterteigpastete {f} [mit Geflügel-, Fisch- oder Fleischragout gefüllt]
vol-au-ventgastr.
Blätterteigpastete {f} [warm; mit Geflügel-, Fisch- oder Fleischragout gefüllt]
puff pastry piegastr.
Brosme {m} [dorschartiger Fisch]
tusk [Brosme brosme]fish
cusk [Brosme brosme]fish
torsk [Brosme brosme]fish
Cavalla {f} [barschartiger Fisch]
crevalle jack [Caranx hippos]fish
jack crevalle [Caranx hippos]fish
Delikatessengeschäft {n} [Fisch und Milchprodukte]
appetizing store [Am.] [N.Y. usage]
Delikatessengeschäft {n} [Fisch- und Milchprodukte]
appy [Am.] [coll.] [appetizing store, N.Y. usage]
Fischvelouté {f} [Velouté de poissons, weiße Grundsauce aus Fisch]
fish velouté (sauce)gastr.
Fleischscheibe {f} [Fleischschnitte; fingerdicke Scheibe von Fleisch oder Fisch] [Tranche]
tranchegastr.
Höhlenfisch {m} [in Höhlen lebender Fisch]
cavernicolous fishfish
Lumb {m} [dorschartiger Fisch]
tusk [Brosme brosme]fish
cusk [Brosme brosme]fish
torsk [Brosme brosme]fish
Milcher {m} [regional] [männlicher Fisch]
milterfish
Milchling {m} [regional] [männlicher Fisch]
milterfish
Milchner {m} [männlicher Fisch]
milterfish
Nase {f} [Fisch]
common nase [Chondrostoma nasus]fish
Rogener {m} [weibl. Fisch]
spawnerfish
Rogner {m} [weibl. Fisch]
spawnerfish
Räucherfilet {n} [bes. vom Fisch]
smoked fillet [esp. of fish]gastr.
Räucherung {f} [von Fisch, Fleisch]
smoking
(fire) curinggastr.
Schwalbenfisch {m} [Fliegender Fisch]
African (sailfin) flyingfish [Exocoetus gryllus]fish
yellow-belly flying fish [Br.] [Exocoetus gryllus]fish
(short-winged) flying fish [Br.] [Exocoetus gryllus]fish
Seerabe {m} [Fisch]
sea raven [Hemitripteridae]fish
Seeratte {f} [Fisch]
ratfishfish
rabbitfishfish
Smoker {m} [zum Smoken von Fisch, Fleisch usw.]
smoker [to smoke fish or meat]gastr.
Stehgräten {pl} [Fisch]
pin bonesgastr.
Streber {m} [Fisch]
(Danube) streber [Zingel streber]fish
Vierpfünder {m} [Fisch]
fish weighing four poundsfish
Zuschnitte {pl} [z. B. Rind, Lamm, Fisch]
cuts [e.g. of beef, lamb, fish]gastr.
(Gefleckter) Korallenhocker {m} [Fisch]
spotted coral croucher [Caracanthus maculatus]fish
Gefilte Fisch {m} [auch: Gefillte Fisch]
gefilte fishgastr.
Gespenster-Seeratte {f} [Fisch]
bight ghostshark [Hydrolagus lemures]fish
blackfin ghostshark [Hydrolagus lemures]fish
Harlekin-Süßlippe {f} [Fisch]
harlequin sweetlips [Plectorhinchus chaetodonoides]fish
Schweins-Grunzer {m} [Fisch]
porkfish [Anisotremus virginicus]fish
Virginia-Grunzer {m} [Fisch]
porkfish [Anisotremus virginicus]fish
die Wasseroberfläche durchstoßen [U-Boot, Fisch]
to breach the water surface
etw. mit Küchenkrepp abtupfen [Fisch, Fleisch usw.]
to dab sth. dry with kitchen paper [fish, meat, etc.]gastr.
ein Monstrum {n} von etw. [ugs.] [Fisch, Wurm usw.]
a whopping sth. [coll.] [fish, worm, etc.]
etw. (mit einem Pinsel) bestreichen [z. B. Fleisch, Fisch während des Grillens]
to mop sth. [meat, fish etc., with butter, garlic or mopping sauce]gastr.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten