Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Ä.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Ä.]
stur [ugs.] [eigensinnig an seinen Vorstellungen o. Ä. festhaltend]
obstinate {adj}
stubbornly {adv}
ausgebufft [Politiker u. ä.]
savvy {adj} [coll.]
abgebildet [Bildschirmabdruck u. ä.]
snapped {adj} {past-p}comp.
Willens- [-kraft o.ä.]
conative [e.g. power]psych.
ertastbar [Tumor u. ä.]
palpable {adj} [tumor etc. that can be felt]med.
schmierig [obszön] [Benehmen u. ä.]
slimy {adj} [Am.] [coll.]
heftig [spürbar, bei einem Schlag u. ä.]
sonsily {adv} [heftily, of a blow] [Scot.] [Irish] [Br. dial.]
vorprogrammiert [fig.] [veranlagt] [Verhaltensweisen u. ä.]
hard-wired {adj} [innate]
erteilen [Zulassungen u. ä.]
to grant [permissions, etc.]
etw. meiden [Arbeit, Verantwortung u. ä.]
to shirk sth.
anklicken [Schaltfläche,Symbol, Link u.ä]
to presscomp.
etw.Akk. ansetzen [Termin u. ä.]
to slate sth. [Am.] [schedule]
etw. überhören [auf eine Äußerung o. Ä. absichtlich nicht reagieren]
to ignore sth. [sth. that is heard]
etw. aufschlagen [aufklappen] [Kofferraum, Deckel u. ä.]
to pop sth. [to open sth.] [trunk, lid, etc.]
jdn. ausbremsen [ugs.] [überlisten; geschickt als Konkurrenten o. Ä. ausschalten]
to outmaneuver sb. [Am.]
to outmanoeuvre sb. [Br.]
abnehmen [Fasern vom Spinnrahmen u. ä.]
to dofftech.
vermitteln [Glauben u. ä.]
to inseminate [fig.] [archaic] [rare] [truth, knowledge]relig.
etw. ziehen [bes. mit oder an einer Kette] [Baumstamm u. ä.]
to snake sth. [to drag or haul, esp. by a chain] [log etc.]
schlabbern [ugs.] [flattern] [Kleidungsstück u. ä.]
to flap [garment etc.]
etw. spritzen [Garnierung von Speisen mittels Garnierspritze o.ä.]
to pipe sth. [decorate food using a piping syringe ]gastr.
etw. eindippen [ugs.] [regional] [eintunken (Brot u. ä.)]
to dip sth. [to immerse partially] [bread etc.]gastr.
[ein Lecksegel (oft mit Werg o. Ä. gefüttert) außen am Schiffsrumpf anbringen, um ein Leck zu stopfen]
to fother a sailnaut.
abspritzen [Auto u. ä.]
to wash down [to clean by washing, esp. a car]
abstauben [österr. ugs.: viel gewinnen] [bei einem Quiz u. ä.]
to win lots of money / prizes [coll.] [on a game show]
einhaken [ugs.] [jds. Gespräch o.Ä. unterbrechen]
to butt in [e.g. during a conversation]
etw.Akk. zeisen [bayer.] [(etw. Verworrenes, bes. Wolle o. Ä.) auseinander ziehen, auseinander zupfen]
to pick sth. aparttextil.
etw. annehmen [zugespielten Ball, Puck o. ä. unter Kontrolle bringen]
to stop and control sth. [e.g. ball, puck]sports
etw. einführen [Kabel o. ä.]
to lead sth. in [a cable into sth.]electr.tech.
etw. endeln [österr.] [bayer.] [Ränder eines Stoffes o. Ä. einfassen]
to border sth. [hem, edge]cloth.
etw. umhauen [mit der Axt o. Ä. fällen]
to cut sth. down [to fell]
Regelüberwachung {f} [auch Komplianz, Regelkonformität: System zur Einhaltung von Gesetzen, Richtlinien u. ä. in einem Unternehmen]
complianceecon.law
Zopf {m} [Backwerk (Brot, Kuchen o. Ä.)]
braidgastr.
Dose {f} [für Nahrungsmittel wie Mehl oder Zucker, oder für Rollfilm u. ä.]
canister [container]
Gerät {n} [Radio-, Fernsehgerät u. ä.]
set [e.g. radio set]
Bude {f} [ugs.] [pej.] [Laden, Lokal, Büro o. Ä.]
hangout [coll.] [shop, pub, office, etc.]
Eigentume {pl} [Wohnungseigentum u. Ä.]
properties
[aus Walrosszahn u. ä. geschnitztes Objekt]
scrimshawart
[Person, die dazu neigt, verschiedenen Organisationen, Clubs, Gruppen u. Ä. beizutreten]
joiner [coll.]
[Bestechungspraxis von Plattenfirmen u. ä., damit ein Musiktitel häufiger im Radio / Fernsehen gesendet wird]
payola [Am.] [coll.]lawmus.RadioTV
Haube {f} [österr.] [südd.] [Wollmütze u. ä.]
beaniecloth.
Knäuel {m} {n} [fig.] [an Informationen u. Ä.]
hairball [fig.]
[Amoklauf mit einem Messer od. Ä.]
stabbing spree
[eingegrabene, pioniertechnische Stellung für Panzer, Geschütze u.ä.]
hull-defilade [Am.]mil.
Affengießer {m} [Gießer von Handwasserfässern, Bütten, Taufbecken, Weihrauchgefäßen, auch kleinerer Glocken u. Ä.]
brass founderhist.jobs
Anbau {m} [Wetterschutz, Schuppen o. Ä.]
lean-toconstr.
Anlaufphase {f} [Produktion u.ä.]
ramp-upecon.ind.
Ash {n} <Æ, æ> [auch Æ, Aesc, Æsc] [Buchstabe]
ash <Æ, æ> [æsc] [letter]ling.
Aufstockung {f} [eines Lohns, Stipendiums o.ä. auf ein bestimmtes Niveau]
top-up benefit
Auslauf {m} [Auslaufzone hinter Spielfeld o. ä.]
runbacksports
Ausrichter {m} [Organisation, Institution o. Ä., die eine sportliche Veranstaltung ausrichtet]
match organizergamessports
Carmen {n} [geh.] [veraltend] [Festgedicht, Gelegenheitsgedicht o. Ä.]
carmen [song, poem, incantation]lit.mus.
Demotape {n} [Tonband o. Ä. mit Musikaufnahmen zur Vorführung]
demo tape
Eier {pl} [ugs.] [veraltend] [Euro, Mark o. Ä.; Geld]
bucks [Aus.] [Am.] [coll.]
Einsatzland {n} [das Land, in dem ein Gerät o. Ä. in Betrieb gehen wird, eine Dokumentation gültig ist]
[country where something (equipment, documentation, etc.) is to be used]tech.
Fabrikschild {n} [i. S. v. Typenschild o. Ä.]
nameplatetech.
Fon {n} [bes. auf Visitenkarten, Briefbögen o. Ä.] [kurz für: Telefon]
phone
Fremdenbett {n} [für einen Hotelgast o. Ä. bereitstehendes Bett]
bed [for a paying guest]travel
Förderverein {m} [einer Schule o.ä.]
booster club [Am.]
Gaunerzinken {m} [Zinken; Geheimzeichen von Landstreichern o. Ä.]
[tramp's or gypsy's sign written on a wall, etc.]
Gruß {m} [über Medien oder vor Publikum verbreitete Grußbotschaft, oft verbunden mit Danksagung, Anerkennung o. ä.]
shout-out [coll.]
Gutschein {m} [für eine ausgefallene Freiluftveranstaltung u. Ä.] [auch fig., als Versprechen für die Zukunft]
rain check [Am.] [also fig.]
Hausmutter {f} [Vorsteherin einer (Jugend)herberge, eines Heims o. Ä.]
housemother [woman in charge of a group living together, as in a dormitory or youth hostel]
Kederfahne {f} [bei Planen o. Ä.]
keder seam [also: Keder seam]tech.
Knickschutz {m} [für Kabel o.ä.]
kink protectiontech.
Korona {f} [ugs.] [pej.] [veraltend] [Meute, Horde, Gruppe randalierender o. ä. Jugendlicher]
mob [pej.] [clique, gang]
Namensschild {n} [am Revers o. Ä.]
name badge
Namensschilder {pl} [am Revers o. Ä.]
name badges
Pudelrock {m} [Tellerrock mit einem Pudelmotiv o. ä.]
poodle skirtcloth.
Selbstverpfleger {m} [jd., der (im Urlaub o. Ä.) selbst für seine Verpflegung sorgt]
self-caterer
Standhäschen {n} [ugs.] [selten] [attraktive Hostess für Messestand o. ä.]
booth bunny [Am.] [coll.]jobs
Untermalung {f} [Film mit Musik, Geräuschen o. Ä. begleiten]
sound effects {pl} [added after the film has been shot]filmRadioTV
Änderungszustand {m} [Schaltbild o.ä.]
update (level)
jd. hörte ab [jd. hörte die Lunge o. Ä. ab]
sb. auscultatedmed.
an etw.Dat. herumdoktern [ugs.] [herumbasteln] [Gerät u. ä.]
to fiddle about with sth. [alter or adjust unhelpfully]
anlaufen lassen [Produktion u.ä.]
to ramp upecon.ind.
begierig aufnehmen [eine Geschichte, Ansprache u. ä.]
to lap up [coll.] [receive eagerly] [a story, speech etc.]
etw. klaglos durchstehen [missliche Umstände u. ä.]
to suck it up [Am.] [coll.]idiom
etwas ausfressen [ugs.] [etwas Unrechtes, Strafbares o. Ä. tun]
to do something wrong
in etw. verfallen [einen Zustand o. Ä.]
to fall into sth. [a certain state etc.]
jdn. bestehen lassen [bei einer Untersuchung, einem Examen, Kurs u. ä.]
to pass sb. [to certify success in an investigation, examination, course of study, etc.]
jds. Geist heraufbeschwören [dessen Stil u. ä.]
to channel sb. [coll.] [to invoke the style of another person]
aufgelöster Umlaut {m} [z. B. ae statt ä]
transliterated umlaut [e.g. ae for ä]
inoffizieller Kanal {m} [Diplomatie u. ä.]
back channel [unofficial informal channel of communication] [diplomacy etc.]pol.
Teach-in {n} [ugs.] [Zusammenkunft zur politischen Diskussion über Missstände o. Ä.]
teach-ineduc.pol.
Tote Hand {f} [öffentlich-rechtliche Körperschaft o. Ä., die ihr Eigentum nicht veräußern oder vererben kann]
dead handlaw
an Land ziehen [ugs.] [fig.] [Geschäft u. ä.]
to pull off [coll.] [perform successfully] [deal etc.]
in Umlauf bringen [Falschgeld u.ä.]
to utterlaw
in Umlauf setzen [Geld, Falschgeld u.ä.]
to utterecon.
sichDat. einen genehmigen [ugs., hum.: einen Schnaps o. Ä. trinken]
to have a snifter [Br.] [dated]
Sterne / Sternchen sehen [nach einem Schlag an den Kopf u. ä.]
to see stars [as the result of concussion]idiom
von / vor jdm./etw. wimmeln [Objekt sind vornehmlich Menschen und Tiere, auch Fehler u. ä.]
to bristle with sb./sth. [people, birds, ants, microbes, mistakes, etc.]
Getrennt marschieren, vereint schlagen. [Helmut von Moltke d.Ä.]
March separated, strike together.mil.quote
(vor sich hin) dümpeln [fig.] [nicht vorankommen, stagnieren] [Projekt u. ä.]
to stagnate [to make no progress]
eine Bombe [einen Sprengsatz o. Ä.] in etw. verstecken
to booby-trap sth.
etw. über der Hose tragen [Hemd u. ä.]
to wear sth. out [coll.] [hanging out over the trousers] [shirt tails etc.]cloth.
mit etw.Dat. zu Potte kommen [ugs.] [Redewendung] [(mit einer Aufgabe o. Ä.) fertigwerden]
to see sth. through [persist with an undertaking until it is completed]
Glück hat auf die Dauer doch zumeist wohl nur der Tüchtige. [Helmuth Graf von Moltke d.Ä.]
In the long run luck is given only to the efficient.quote
sichDat. etw. aus den Fingern saugen [Idiom] [etw. erfinden] [Geschichte u. ä.]
to invent sth. [story, excuse, etc.]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten