Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Überraschung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Überraschung]
köstlich [Geschichte, Witz, Überraschung etc.]
delightful {adj} [story, joke, surprise, etc.]
[Netzjargon: Ausdruck überschwänglicher Freude bzw. Überraschung]
w00tInternet
etw. winkt jdm. [fig.] [z. B. eine Überraschung, eine glänzende Zukunft]
sth. is in store for sb. [e.g. a surprise, a bright future]
Ha! [Ausruf der Überraschung, des Triumphes etc.]
Ha! [expression of surprise, triumph, etc.]
Hah! [expression of surprise, triumph, etc.]
hach [Ausruf der freudigen Überraschung]
wow [expression of joyous surprise]
Oh! [Ausruf der Überraschung, Verwunderung etc.]
Whoa! [expression of surprise, amazement, etc.]
jdm. winken [fig.] [z. B.: "Jim winkt eine große Überraschung."]
to be in store for sb. [e.g. "A big surprise is in store for Jim."]
zögern [vor Überraschung]
to miss a beat [fig.]
Verlegenheit {f} [Zustand der Verwirrung, Überraschung]
nonplus [state of bafflement, perplexity]
Bombe {f} [fig.] [plötzliche Überraschung]
bombshell [fig.]
Aufsteller {m} [schweiz.] [positive Überraschung, Neuigkeit]
good news [encouraging]
Kinderüberraschung {f} [Kinder ÜBERRASCHUNG®]
Kinder Surprise™ (egg) [Kinder Egg] [chocolate egg with a toy inside]FoodInd.toys
für jdn. überraschend kommen [für jdn. eine Überraschung sein / unerwartet kommen]
to come as a surprise to / for sb.
Leck mich am Arsch! [derb] [Ausruf der Überraschung]
Bugger me! [Br.] [coarse] [expression of surprise]
Leck mich am Ärmel! <LMA> [salopp] [Leck mich am Arsch!] [Ausruf der Überraschung]
Bugger me! [Br.] [coarse] [expression of surprise]
Scheiß die Wand an! [vulg.] [Ausruf der Überraschung oder Gleichgültigkeit]
Son of a bitch! [vulg.] [exclamation of irritation or astonishment]
sein blaues Wunder erleben [ugs.] [Redewendung] [eine böse Überraschung erleben]
to get the shock of one's life
Ihm fielen fast die Augen aus dem Kopf. [vor Staunen oder Überraschung]
His eyes were popping out of his head. [coll.]idiom
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten