Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Übs.]
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Übs.]
neu betrübt [Übs. Baudissin]
new-sad {adj} [Shakespeare, Love's Labour's Lost]lit.quote
sehr hohe Frequenz {f} <VHF> [wörtl. Übs. des engl. Begriffs für das, was im Dt. üblicherweise "UKW-Bereich" genannt wird]
very high frequency <VHF>
Das Wild ist auf. [König Heinrich der Fünfte, Übs. A. W. v. Schlegel]
The game's afoot. [The Life of Henry the Fifth, W. Shakespeare]quote
Die Damen warten schon. [Übs. Gustav Meyrinck]
The ladies are all anxiety. [Br.] [Charles Dickens, The Pickwick Papers]quote
Ich bin nicht schwul, obwohl ich es gerne wäre, bloß um Leute mit Schwulenparanoia zu ärgern. [Übs. Clara Drechsler]
I am not gay, although I wish I were, just to piss off homophobes. [Kurt Cobain]quote
Wie ich dich liebe? Lass mich zählen wie. [Anfang eines Sonetts, Übs. Rainer Maria Rilke]
How do I love thee? Let me count the ways. [beginning of a sonnet by Elizabeth Barrett Browning]lit.quote
Wie süß das Mondlicht auf dem Hügel schläft! [Übs. August Wilhelm v. Schlegel]
How sweet the moonlight sleeps upon this bank! [William Shakespeare, The Merchant of Venice]quotetheatre
Die respektvolle Dirne / [ältere Übs.] Die ehrbare Dirne
The Respectful Prostitute [Jean-Paul Sartre]Ftheatre
Liebes Leid und Lust [Übs. Wolf Heinrich Graf von Baudissin]
Love's Labour's Lost [Shakespeare]Flit.theatre
Näher, mein Gott, zu Dir [Übs. Erhard Fr. Wunderlich]
Nearer, My God, to Thee [Sarah Fuller Flower Adams]Frelig.lit.
Verlorene Liebesmüh [Übs. Frank Günther]
Love's Labour's Lost [Shakespeare]Flit.theatre
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten