Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [60050]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [60050]
Wechsel- [IEC 60050]
alternating {adj} [IEC 60050]electr.
gegenphasig [IEC 60050]
in opposition {adj} [postpos.] [IEC 60050]electr.
gleichphasig [IEC 60050]
in phase {adj} [IEC 60050]electr.
Misch- [IEC 60050]
pulsating {adj} [IEC 60050]electr.
ansprechen [z. B. Relais] [IEC 60050]
to switch [e.g. relay] [IEC 60050]electr.
Bemessungsdaten {pl} [IEC 60050]
rating {sg} [IEC 60050]electr.
Rückstreuung {f} [IEC 60050, EUR 17538]
backscatter [IEC 60050, EUR 17538]electr.MedTech.phys.
Bremsstrahlung {f} [IEC 60050]
bremsstrahlung [ANSI]MedTech.phys.
Windung {f} [IEC 60050]
turn [a conductor or group of conductors formed in a single conducting loop] [IEC 60050]electr.
Überspielen {n} [Video- oder Tonaufnahmen] [IEC 60050]
dubbing [IEC 60050]electr.RadioTV
Abgangsfeld {n} [IEC 60050]
outgoing feeder [IEC 60050]electr.
Analogrelais {n} [IEC 60050]
analog relay [Am.] [IEC 60050]electr.
Anfangsstellung {f} [z. B. Relais] [IEC 60050]
initial condition [e.g. relay] [IEC 60050]electr.
Anregewert {m} [Startwert] [z. B. Relais] [IEC 60050]
start value [e.g. relay] [IEC 60050]electr.
Arbeitserdung {f} [IEC 60050]
earthing for work [Br.] [IEV number 604-04-13]electr.
grounding for work [Am.] [IEV number 604-04-13]electr.
Arbeitsstellung {f} [z. B. Relais] [IEC 60050]
operate condition [e.g. relay] [IEC 60050]electr.
Arbeitswert {m} [z. B. Relais] [IEC 60050]
operate value [e.g. relay] [IEC 60050]electr.
Armabstand {m} [Elektroschweißen] [IEC 60050]
throat gap [electric welding] [IEC 60050]tech.
throat height [Am.] [electric welding] [IEC 60050]tech.
Ausgangskreis {m} [IEC 60050]
output circuit [IEC 60050]electr.
Ausgangsstromkreis {m} [IEC 60050]
output circuit [IEC 60050]electr.
Aushängezeichen {n} [Besetztzeichen] [IEC 60050]
off-hook signal [IEC 60050]telecom.
Ausschaltkontakt {m} [IEC 60050]
break contact [IEC 60050]electr.
Beidraht {m} [IEC 60050]
drain wire [IEC 60050]electr.
continuity wire [IEC 60050]electr.
Beleuchtungsmesser {m} [IEC 60050]
illuminance meterelectr.MedTech.
Beleuchtungsstärkemesser {m} [IEC 60050]
illuminance meterelectr.MedTech.
Bemessungsspannungsbereich {m} [IEC 60050]
rated voltage range [IEC 60050]electr.
Bemessungsstromstärke {f} [eines Zählers] [IEC 60050]
rated current [IEC 60050]electr.
Bemessungsstufenspannung {f} [selten] [IEC 60050]
rated step voltage [IEC 60050]electr.
Beschleunigungsrelais {n} [IEC 60050]
notching relay [IEC 60050]electr.
accelerating relay [IEC 60050]electr.
Betriebserdung {f} [IEC 60050]
operational grounding [Am.] [IEC 60050]electr.
Betriebserdung {f} <BE> [IEC 60050]
operational earthing [esp. Br.] [IEC 60050]electr.
Betriebsmasse {f} [einer Batterie] [IEC 60050]
service mass [of a battery] [IEC 60050]electr.
Bezugserde {f} [IEC 60050]
reference ground [Am.] [IEC 60050]electr.
reference earth [esp. Br.] [IEC 60050]electr.
Blindstopfen {m} [IEC 60050]
filler plug [IEC 60050] [rarely also: fillerplug, filler-plug]tech.
Digitalrelais {n} [IEC 60050]
digital relay [IEC 60050]electr.
Eigenhalbleiter {m} [IEC 60050]
intrinsic semiconductorelectr.
Einsatzspannung {f} [IEC 60050]
cut-off voltage [IEC 60050]electr.
Einschaltkontakt {m} [Schließer] [IEC 60050]
make contact [IEC 60050]electr.
Elektrofachkraft {f} <EFK> [IEC 60050]
(electrically) skilled person [IEC 60050]electr.jobs
(electrically) qualified person [esp. Am.] [IEC 60050]electr.jobs
Energiefluenz {f} [IEC 60050, EUR 17538]
energy fluence [IEC 60050, EUR 17538]MedTech.phys.
Energiefluss {m} [IEC 60050]
energy flux <EF> [IEC 60050]MedTech.phys.
Energieflussdichte {f} <EFD> [IEC 60050]
energy fluence rate <EFR> [IEC 60050]MedTech.phys.
Entladeschlussspannung {f} [Batterie, Akku] [IEC 60050]
end-of-discharge voltage [IEC 60050]electr.
final voltage [battery] [IEC 60060]electr.
end-point voltage [battery] [IEC 60050]electr.
cutoff / cut-off voltage [battery] [IEC 60050]electr.
Erdanschlusspunkt {m} [IEC 60050]
ground terminal [Am.] [IEC 60050]electr.
earth terminal [esp. Br.] [IEC 60050]electr.
Erder {m} [IEC 60050]
earth electrode [Br.] [IEV number 604-04-03]electr.
ground electrode [Am.] [IEV number 604-04-03]electr.
Erdschlussrelais {n} [IEC 60050]
earth fault relay [IEC 60050]electr.
Erdungsleiter {m} [IEC 60050]
ground conductor [Am.] [IEC 60050]electr.
earth conductor [esp. Br.] [IEC 60050]electr.
Erdungsleitung {f} [IEC 60050]
ground conductor [Am.] [IEV 604-04-06]electr.
earth conductor [Br.] [IEV number 604-04-06]electr.
Erregungsgröße {f} [IEC 60050]
energizing quantity [IEC 60050]electr.
energising quantity [Br.] [IEC 60050]electr.
Ersatzwiderstand {m} [IEC 60050]
on-state slope resistance [IEC 60050]electr.
Fernanweisen {n} [IEC 60050]
teleinstruction [IEC 60050]electr.
Fernanzeigen {n} [IEC 60050]
teleindication [IEC 60050]electr.
Ferneinstellen {n} [IEC 60050]
teleadjusting [IEC 60050]electr.
Fernmessen {n} [IEC 60050]
telemetering [IEC 60050]electr.
Fernregeln {n} [IEC 60050]
teleregulation [IEC 60050]electr.
Fernschalten {n} [IEC 60050]
teleswitching [IEC 60050]electr.
Fernsteuern {n} [IEC 60050]
telecommand [IEC 60050]electr.
Fernüberwachen {n} [IEC 60050]
telemonitoring [IEC 60050]electr.
Fernzählen {n} [IEC 60050]
telecounting [IEC 60050]electr.
Flussquant {n} [IEC 60050]
flux quantum [quantum of magnetic flux] [IEC 60050]phys.
Folgewechsler {m} [IEC 60050]
change-over make-before-break contact [IEC 60050]electr.
Frequenzabsenkung {f} [IEC 60050]
frequency reduction [IEC 60050]electr.
Funktionserdung {f} [IEC 60050]
functional grounding [Am.] [IEC 60050]electr.
functional earthing [esp. Br.] [IEC 60050]electr.
Führungsgröße {f} [IEC 60050]
reference variable [IEC 60050]electr.
Gassenbesetztzeichen {n} [auch: Gassenbesetzt-Zeichen] [IEC 60050]
congestion signal [IEC 60050]telecom.
Geräuschhaftigkeit {f} [IEC 60050]
noisiness [IEC 60050]audio
Gitterstörstelle {f} [IEC 60050]
imperfection (of a crystal lattice) [IEC 60050]phys.
Gleichanteil {m} [IEC 60050]
direct component [IEC 60050]electr.
Gleichtaktstrom {m} [IEC 60050]
common mode current <CMC> [IEC 60050]electr.
Gleichtaktstromstärke {f} [IEC 60050]
common mode current <CMC> [IEC 60050]electr.
Haltewert {m} [z. B. Relais] [IEC 60050]
non-reset value [e.g. relay] [IEC 60050]electr.
Hitzdrahtmikrophon {n} [IEC 60050]
hot-wire microphone [IEC 60050]audioelectr.
Hörgerät {n} [IEC 60050]
hearing aid [IEC 60050]audioMedTech.
Isolationsprüfspannung {f} [IEC 60050]
insulation test voltage [IEC 60050]electr.
Kalibrierstrahler {m} [IEC 60050]
reference sourceMedTech.tech.
Klassenzeichen {n} [IEC 60050]
class index [IEC 60050]electr.
Kontaktkreis {m} [IEC 60050]
contact circuit [IEC 60050]electr.
Kontaktstromkreis {m} [IEC 60050]
contact circuit [IEC 60050]electr.
Korrekturgröße {f} [IEC 60050]
correcting quantity [IEC 60050]electr.
Lastwiederkehr {f} [IEC 60050]
load recovery [IEC 60050]electr.
Lautstärkepegel {m} [IEC 60050]
loudness level [IEC 60050]audio
Leistungsrelais {n} [IEC 60050]
power relay [IEC 60050]electr.
Leiterisolation {f} [IEC 60050]
conductor insulation [IEC 60050]electr.
Lichtbogenkammer {f} [IEC 60050]
arc chute [IEC 60050]electr.
Lichtbogenschweißstromquelle {f} [IEC 60050]
arc welding power source [IEC 60050]tech.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten