Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Bakkarat-Variante]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Bakkarat-Variante]

Tüdelü! [ugs.] [seltenere Variante von »Tschüs!«, »Tschüss!«]
Toodeloo! [coll.] [esp. Br. (or in a parody of Br. English speakers)] [dated]
ebend [auch: ebent, ebendt; FALSCH für: eben] [Aussprache-Variante, kein Schriftdeutsch]
[exactly, precisely] {adv}
ebend [FALSCH für: eben (nun einmal)] [Aussprache-Variante, kein Schriftdeutsch]
[simply] {adv}
fein [südd.] [regional] [selten] [geschriebene Variante des 'fei']
indeed {adv}
vornweg [Variante von: vorneweg]
ahead {adv}
wilhelmisch [seltene individuelle Variante neben: wilhelminisch]
Wilhelmine {adj}hist.
fodern [veraltete Variante von fordern]
to demand
dämeln [ugs.] [niederdt., sonst veraltet / selten: sich kindisch, töricht benehmen, verwirrt sein] [Variante von: dameln]
to mess about [coll.]
Eggnog {m} [eine Variante des Eierpunchs]
eggnoggastr.
Art {f} [Abart, Variante]
variety
Kampfhandschuh {m} [italienische Variante eines Panzerhandschuhs]
gauntletarmour
Blitzen {n} [Variante des Exhibitionismus]
flashpsych.
Freiziehen {n} [Variante des Exhibitionismus: Nackt in der Öffentlichkeit]
flashpsych.
Futsal {m} [Variante des Hallenfußballs]
futsalsports
[eine Variante des Oralsex, bei der der Penis gänzlich im Rachen aufgenommen wird]
deep throat [vulg.]
[Toeloop-Variante im Eiskunstlauf]
mazurka (jump) [toe loop variant in figure skating]sports
[Variante von Mensch ärgere dich nicht]
Aggravation [Am.] [board game]games
pachisi [traditional Indian board game]games
Alpinstil {m} [Variante des Höhenbergsteigens]
alpine style [type of mountaineering] [also: Alpine style]sports
Dunstabzughaube {f} [seltenere Variante von: Dunstabzugshaube]
exhaust hoodtech.
Gliedschirm {m} [Variante der Schamkapsel]
metal codpiecearmourcloth.
Hosenlupf {m} [schweiz. Variante des Ringens]
Swiss wrestlingsports
Klabotermann {m} [Variante von Klabautermann]
ship's koboldmyth.naut.
Maulaffe {m} [weithalsige Variante des Erlenmeyerkolbens]
wide-neck Erlenmeyer flaskchem.
Rubberbridge {n} [Bridge-Variante]
rubber bridgegames
Steinstossen {n} [schweiz. Variante]
Steinstossen [Swiss variant of stone put]sports
Strickmühle {f} [halbautomatische Variante der Strickliesel]
(semi-automatic) spool knitting machine
Terminismus {m} [Variante des Nominalismus]
terminism [variant of nominalism]philos.spec.
Würgeknoten {m} [Konstriktorknoten-Variante]
strangle knot [a double overhand with an object going through it]naut.
Chemin de fer {n} [Bakkarat-Variante]
chemin de fer [a card game which is a variety of baccarat]games
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung