Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Bedeutung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Bedeutung]

zentral [fig.] [von zentraler Bedeutung]
pivotal {adj} [central, crucial]
bedeutend [von großer Bedeutung]
considerable {adj}
gelohnt [veraltete Bedeutung von "lohnen"]
remunerated {past-p}
übertragen [Bedeutung]
figuratively {adv} <fig.>
figurative {adj} [meaning]
übriggelassen [alt für wörtliche Bedeutung]
left {adj} {past-p}
Kern- [z. B. Kompetenz, Gruppe, Frage, Bedeutung; Schäden, Bohrer]
core {adj} [attr.] [e.g. competence, group, issue, meaning; damage, drill]
unklar [z. B. Bedeutung]
doubtful {adj} [ambiguous]
HAND [nur in Textnachrichten und dergleichen in der Bedeutung: Schönen Tag (noch)! / Viel Spaß!]
Have a nice day. <HAND> [Note: only in texting]Internet
heruntergespielt [ugs.] [in seiner Bedeutung]
deemphasized {adj} [spv.]
historisch [von historischer Bedeutung]
history-making {adj}
Ichthyo- [Bedeutung "Fisch"]
ichthyo- {prefix} [meaning "fish"]fish
Pyo- [auch: pyo-] [Wortelement mit der Bedeutung Eiter]
py- {prefix} [meaning pus]med.
pyo- {prefix} [meaning pus]med.
überregional [Bedeutung]
more than regional {adj} [significance, importance]
unterlegen [Bedeutung]
to attribute
gelten [geh.] [wichtig, von Bedeutung sein]
to weigh [be important]
etw.Dat. etw. abringen [Sinn, Bedeutung]
to wring sth. from sth. [meaning etc.]
jdm. etw. sagen [eine Bedeutung haben]
to mean sth. to sb.idiom
jdm./etw.Dat. etw. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.]
to attribute sth. to sb./sth.
jdm./etw. etw. verleihen [Bedeutung, Tiefe etc.]
to give sth. to sb./sth. [lend, e. g. importance, depth etc.]
Begriff {m} [Bedeutung, Gehalt, Konzept]
concept
conception
Übergewicht {n} [Vormachtstellung; größere Bedeutung]
preponderance [dominant position]
Sinn {m} [Bedeutung]
meaning
purport
significance
signification
Wörtervertauschung {f} [Benutzen eines Wortes mit ähnlichem Klang und anderer Bedeutung]
malapropismling.
Meilenstein {m} [fig.] [Ereignis besonderer Bedeutung, wichtiges Zwischenziel im Projektmanagement]
milestone [completion of an important phase in project management]econ.QMtech.
Gegensatzwort {n} [zur ursprünglichen Bedeutung]
antonymling.
Relevanz {f} [Bedeutung]
pertinence
Patch {m} [selten {n}] [in der Bedeutung von Nachbesserung, auch Bugfix]
patchcomp.
Model {m} [in der Bedeutung »Holzform für Backwerk, Butter« regional auch {f}]
mould [Br.]gastr.
Sandbild {n} [Bild hat religiöse Bedeutung für die Navajo-Indianer; heute oft profanisiert]
sandpaintingartrelig.
Wortspiel {n} [bes. einem Wort eine andere Bedeutung geben]
crank [literary]
Gewicht {n} [Bedeutung]
ponderosity
[Änderung, die ohne praktische Bedeutung ist]
musical chairs [fig.]
Aussage {f} [Bedeutung]
drift [meaning]
Brandfuchs {m} [ursprüngliche Bedeutung für einen Fuchs (Jungmitglied einer Studentenverbindung) im zweiten Semester]
[student during the second semester (in the historical sense)]
Einlieger {m} [Arbeiter ohne Grundbesitz und feste Wohnung] [veraltet in dieser Bedeutung]
landless laborer [Am.]hist.jobs
Gemeintes {n} [Sinn, Bedeutung]
meaning [thought, idea]
Größenunterschied {m} [in der Bedeutung]
difference in importance
Krammetsvogel {m} [Wiedehopf] [selten in dieser Bedeutung]
(Eurasian) hoopoe [Upupa epops]orn.T
Kreisgericht {n} [für Zivil- u. Strafsachen geringerer Bedeutung]
county court [USA]law
Literalist {m} [jd., der sich an wörtliche Bedeutung von Aussagen hält]
literalistling.
Nadler {m} [veraltet in dieser Bedeutung]
needle maker [also: needle-maker]hist.jobs
Pissnelke {f} [vulg.] [Schimpfwort ohne besondere Bedeutung]
[pej. term of unclear origin and meaning]
Totaloperation {f} [ugs.] [Begriff ohne klare Bedeutung; wird für Operationen in verschiedenen Fachrichtungen verwendet]
[total extirpation or other radical surgery]med.
Übergewicht {n} [fig.] [größere, zu große Bedeutung]
predominance [fig.]
egal sein [ugs.] [unwichtig sein, ohne Bedeutung sein]
to be irrelevant {adj}
für etw.Akk. zentral [von zentraler Bedeutung für etw.]
central to sth. {adj} [postpos.]
zentral für etw.Akk. [nachgestellt] [von zentraler Bedeutung für etw.]
central to sth. {adj} [postpos.]
kleiner Gott {m} [von lokaler Bedeutung]
godlingmyth.relig.
eine Rolle spielen [von Bedeutung sein]
to figure [play a role in]
James hatte, während John 'hatte' gehabt hatte, 'hatte gehabt' gehabt; eine bessere Wirkung auf den Lehrer hatte 'hatte gehabt' gehabt. [Beispielsatz u. a. für die Bedeutung von Zeichensetzung]
James, while John had had 'had', had had 'had had'; 'had had' had had a better effect on the teacher.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung