Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Bezahlen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Bezahlen]
vierteljährlich [Miete bezahlen etc.]
on a quarterly basis {adv} [pay rent etc.]
prellen [nicht bezahlen]
to bilk
etw.Akk. ablösen [österr.] [bayer.] [Abstand an den Vormieter bezahlen]
[to pay the previous tenant for fixtures and fittings]RealEst.
etw.Akk. ausgeben [bezahlen]
to lay out sth. [Am.]fin.
etw.Akk. latzen [Ruhrgebiet] [Strafe, Bußgeld bezahlen]
to pay sth. [e.g. a fine]
jdm. etw. honorieren [für etw. belohnen, bezahlen]
to reward sb. for sth.
jdn. honorieren [bezahlen]
to pay sb. (a fee)
löhnen [ugs.] [viel bezahlen]
to pony up [Am.] [coll.]
to cough up [money] [fig.] [coll.]
mitgehen [geforderten Einsatz im Poker bezahlen]
to callgames
Stimmt so. [beim Bezahlen]
Keep the change.
Bargeld beheben [österr.] [beim Bezahlen mit Karte z. B. an einer Supermarktkasse]
to get cash backfin.
etw. pränumerando zahlen [im Voraus bezahlen]
to pay sth. in advancefin.
POS-Terminal {m} [Online-Terminal zum bargeldlosen Bezahlen an einem Verkaufsort / Point-of-Sale]
POS terminal [short for: point of sale]comm.
die Zeche prellen [die Rechnung für genossene Speisen und Getränke in betrügerischer Weise nicht bezahlen]
to avoid paying the billidiom
die Zeche prellen [ugs. für: die Rechnung für genossene Speisen und Getränke in betrügerischer Weise nicht bezahlen]
to leave without paying (the bill)idiom
die Zeche zahlen [auch: die Zeche bezahlen]
to foot the bill [coll.] [only for food and drinks]gastr.
die Zeche zahlen [auch: die Zeche bezahlen] [fig.]
to foot the bill [fig.]
fünf Pfund berappen [ugs.] [widerwillig bezahlen]
to stump up five pounds [Br.] [coll.] [pay unwillingly]
nicht oder nicht rechtzeitig [z. B. bezahlen, liefern usw.]
not or not in time {adv} [e.g. pay, deliver, etc.]
brennen wie ein Luster [österr.] [ugs.] [sehr viel bezahlen müssen]
to be ripped off [coll.]idiom
Der Rest ist für Sie. [formelle Anrede] [beim Bezahlen]
Keep the change.TrVocab.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten