Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Ernst]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Ernst]
nüchtern [nicht alkoholisiert] [auch: ernst, vernünftig, schlicht]
sober {adj}
schwer [ernst]
grave {adj}
schwer [ernst, hart, anstrengend, schwierig]
hard {adj} {adv}
schwer [ernst, z. B. Fehler, Enttäuschung]
big {adj} [serious]
besorgniserregend [ernst, gravierend]
grave {adj} [alarming]
schwer [schwerwiegend, ernst]
serious {adj} [illness, mistake, disappointment etc.]
Machsch [Ernst Mach]
Machian {adj}philos.phys.
folgenschwer [sehr ernst]
with serious / grave consequences {adj}
Negertanz [Ernst Ludwig Kirchner]
Negro DanceartF
etw. akzeptieren [ernst nehmen]
to take sth. on boardidiom
Sektentypus {m} [Ernst Troeltsch, Max Weber]
sect type ["ideal type"]relig.sociol.spec.
Ungleichzeitigkeit {f} [bes. Ernst Bloch]
asynchronism [esp. Ernst Bloch]philos.sociol.
Ungleichzeitigkeit {f} [Ernst Bloch]
non-synchronicityphilos.sociol.
Fünf Kokotten [Ernst Ludwig Kirchner]
Five ProstitutesartF
symbolische Prägnanz {f} [Ernst Cassirer]
symbolic pregnancephilos.spec.
Kopf Ludwig Schames [Ernst Ludwig Kirchner]
Head of Ludwig SchamesartF
Selbstbildnis als Soldat [Ernst Ludwig Kirchner]
Self-Portrait as a SoldierartF
Babes-Ernst-Körperchen {pl} [auch: B.-Ernst-Körperchen]
Babes-Ernst granulesbiol.
Ernst der Fromme {m} [Ernst I, Herzog von Sachsen-Gotha-Altenburg]
Ernest the Pious [Ernest I, Duke of Saxe-Gotha-Altenburg]hist.
Gleichzeitigkeit {f} des Ungleichzeitigen [Ernst Bloch]
simultaneity of the nonsimultaneousphilos.
Das Ich ist unrettbar. [Ernst Mach]
The I cannot be rescued.philos.quote
Dodo und ihr Bruder [Ernst Ludwig Kirchner]
Dodo and her BrotherartF
Drei Akte im Wald [Ernst Ludwig Kirchner]
Three Nudes in the WoodsartF
Frauen auf der Straße [Ernst Ludwig Kirchner]
Women in the StreetartF
Der rote Turm in Halle [Ernst Ludwig Kirchner]
The Red Tower in HalleartF
Zwei Akte mit Badetub und Ofen [Ernst Ludwig Kirchner]
Two Nudes with Bath Tub and StoveartF
Raufen {n} und Kämpfen im Spiel [oft an der Grenze zwischen Spaß und Ernst]
roughhousing [coll.]
horsing around [coll.] [physically]
rough-and-tumble playeduc.psych.
Aladins Problem [Ernst Jünger]
Aladdin's ProblemFlit.
Auf den Marmorklippen [Ernst Jünger]
On the Marble CliffsFlit.
Das abenteuerliche Herz [Ernst Jünger]
The Adventurous HeartFlit.
Das Prinzip Hoffnung [Ernst Bloch]
The Principle of HopeFphilos.
Das Wäldchen 125. Eine Chronik aus den Grabenkämpfen 1918 [Ernst Jünger]
Copse 125: A Chronicle from the Trench Warfare of 1918Flit.
Die Maschinenstürmer [Ernst Toller]
The Machine WreckersFlit.
Die Wandlung [Ernst Toller]
TransfigurationFtheatre
Eine gefährliche Begegnung [Ernst Jünger]
A Dangerous EncounterFlit.
Eine Jugend in Deutschland [Ernst Toller] [Autobiographie]
A Youth in GermanyFlit.
Eumeswil [Ernst Jünger]
EumeswilFlit.
Gläserne Bienen [Ernst Jünger]
The Glass BeesFlit.
Hinkemann [Ernst Toller] [Originaltitel: Der deutsche Hinkemann]
The Red LaughFtheatre
Bloody Laughter [U. S. title]Ftheatre
Hoppla, wir leben! [Ernst Toller]
Hoppla, We're Alive!Flit.
In Stahlgewittern [Ernst Jünger]
Storm of SteelFlit.
Jahrgang 1902 [Ernst Glaeser]
Class 1902Flit.
lechts und rinks, gedichte, statements, peppermints [Ernst Jandl]
reft and lightFlit.
Masse Mensch [Ernst Toller]
Masses and ManFtheatre
Nie wieder Friede! [Ernst Toller]
No More PeaceFtheatre
Über den Schmerz [Ernst Jünger]
On PainFlit.
Das einfache Leben [Ernst Wiechert]
The Simple LifeFlit.
Der Landprediger von Wakefield [übersetzt von Ernst Susemihl, 1853]
The Vicar of Wakefield [Oliver Goldsmith]Flit.
Die Majorin [Ernst Wiechert]
The BaronessFlit.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten