Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Gericht]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Gericht]
Handels- [z. B. Agentur, Attaché, Stadt, Gericht, Imperium]
commercial {adj} [e.g. agency, attaché, city, court, empire]comm.
Pilz- [z. B. Gericht, Sauce, Messer, Sammler, Vergiftung]
mushroom {adj} [attr.] [e.g. dish, sauce, knife, hunter, poisoning]
klagend [vor Gericht Klage erhebend]
suing {adj}law
Fertig- [z. B. Gericht, Suppe, Soße, Nudeln]
instant {adj} [e.g. meal, soup, sauce, noodles]gastr.
Aal- [z. B. Gericht, Zuchtbetrieb, Brut, Larve, Suppe]
eel {adj} [attr.] [e.g. dish, farm, fry, larva, soup]fishgastr.
aussagen [unter Eid, bes. vor Gericht]
to testify [under oath, esp. in court]law
entscheiden [Gericht]
to holdlaw
etw. zurückverweisen [z. B. einen Fall an ein vorinstanzliches Gericht]
to remit sth. [e.g. a case to a lower court]law
etw. anrufen [Gericht usw.]
to appeal to sth. [court etc.]law
etw. ausjudizieren [österr.] [vor das oberste Gericht bringen]
to bring sth. before the supreme courtlaw
Jambalaya {n} [aus Louisiana stammendes Gericht aus Reis, Schinken und Meeresfrüchten]
jambalayagastr.
Salatplatte {f} [Gericht]
salad [mixed salad]gastr.
Aussage {f} [Gericht]
testimonylaw
Anwalt {m} [vor Gericht]
barrister [Br.]law
Porree {m} [Lauch] [als Gericht]
leeksgastr.
Lauch {m} [als Gericht]
leeksgastr.
Entscheidung {f} [Gericht]
holdinglaw
Curry {m} [auch {n}] [Gewürz; Gericht]
curry [spice; dish]gastr.
Verpflichtungserklärung {f} [bes. gegenüber dem Gericht]
undertakinglaw
Haggis {m} [schottisches Gericht aus Schafsinnereien]
haggis [Scot.]gastr.
Instanz {f} [Gericht]
court [instance]law
Aufhebung {f} [eines Urteils durch das Gericht]
vacaturlaw
Kasserolle {f} [Gericht]
bake [Br.]gastr.
[Gericht mit Pommes Frites als Beilage]
supper [Scot. & N. Engl: meal consisting of the specified food with chips; e.g. fish supper]gastr.
Falschaussage {f} [eines Polizeibeamten bei Gericht]
testilying [Am.] [coll.] [police perjury]law
Brandade {f} [südfranzös. Gericht aus zerkleinertem Stockfisch, Knoblauch, Olivenöl und Sahne]
brandade [Southern French dish made from salt cod, olive oil, cream and garlic]gastr.
Frumenty {n} [Gericht aus Weizen oder Mais in Milch gekocht]
frumenty [Br.] [dish of wheat boiled in milk]FoodInd.hist.
[Finanzsachverständiger zur Aufklärung von Straftaten, von Staatsanwaltschaft oder Gericht bestellt]
forensic accountantjobslaw
[Gericht aus geschmorten Äpfeln]
apple-moysegastr.hist.
[Verfügung (eines übergeordneten Gerichts an ein untergeordnetes Gericht), in einer bestimmten Sache nicht zu entscheiden]
writ of prohibitionlaw
Aktenanforderung {f} [durch ein übergeordnetes Gericht]
order of certiorarilaw
Anträge {pl} [bei Gericht]
form of order soughtlaw
Anwalt {m} [beim obersten Gericht zugelassen]
barrister-at-law [Irish]law
Cassolette {n} [Gericht]
cassouletgastr.
Dal {n} [Gericht]
dal [dish]gastr.
Engelssturz {m} [auch Engelsturz] [beim Jüngsten Gericht]
War in Heavenartrelig.
Entnazifizierungsverfahren {n} [vor Gericht]
denazification trialhist.law
Gerichte {n} [veraltet] [Gericht]
courthist.law
Gerichtssituation {f} [Situation vor / im Gericht]
situation in courtlaw
Gerichtsverfahren {n} [Verfahren vor Gericht, Verfahrensweise]
judicial procedurelaw
Geschäftsstelle {f} [beim Gericht]
court registrylaw
Hühnergeschnetzeltes {n} [Gericht]
chicken ragoutgastr.
Höllensturz {m} [beim Jüngsten Gericht]
War in Heavenartrelig.
Justizstelle {f} [Gericht, Justizbehörde]
judicial officelaw
Rechtsanwalt {m} [beim obersten Gericht zugelassenen]
barrister-at-lawlaw
Sachbearbeiter {m} [bei Gericht, Polizei u. a. Behörden]
case officerlaw
Schutzverfügung {f} [durch das Gericht]
protective orderlaw
Schwarzsauer {n} [traditionelles Gericht aus Blut]
[black soup dish]gastr.
Sozialdienst {m} [Sozialstunden als vom Gericht verhängte Strafe]
community servicelawsociol.
Tagesempfehlung {f} [Gericht, Speise]
today's suggestion [dish, meal]gastr.
Zwiebelfleisch {n} [Gericht]
onion beefgastr.
Euer Ehren! [veraltet] [Frau Vorsitzende, Herr Vorsitzender vor Gericht]
Your Honor! [Am.]
geltend machen [vor Gericht]
to pleadlaw
Stellung nehmen [vor oder dem Gericht gegenüber]
to allocutelaw
fremdländisches Gericht {n} [exotisches Gericht]
exotic dishgastr.
gemischter Salat {m} [Gericht]
mixed saladgastr.
Höchstes Gericht {n} [auch: höchstes Gericht]
Supreme Courtlaw
mutmaßlicher Sachverhalt {m} [Polizei, Gericht]
alleged factslaw
offenlegende Partei {f} [bei Gericht]
disclosing party [in court]law
in öffentlicher Sitzung [vor Gericht]
in curia {adv}law
vorstellig werden bei ... [Behörde, Gericht etc.]
to present at ... [a public office or court; meaning a person]admin.law
ne bis in idem [Man soll nicht zweimal für dieselbe Sache vor Gericht gestellt werden.]
ne bis in idem [not twice for the same]law
Lammschenkel {m} im Ofen / Backofen [Gericht, Speisekarte]
roast / roasted lamb shankgastr.
jdm. ist etw. von Amts wegen bekannt [Person oder Institution (z. B. Gericht etc.)]
sb. has official notice of sth.
[Gericht] ein Testament als gültig aufrechterhalten
to sustain a willlaw
freigelassen werden mit der Zusage, etw. zu tun [z. B. an einem bestimmten Termin vor Gericht zu erscheinen]
to be released on one's own recognizancelaw
in die nächsthöhere Instanz gehen [Gericht]
to appeal to the next higher authority [court]law
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten