Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Getränk]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Getränk]
Mode- [z. B. Getränk, Tanz]
fashionable {adj} [e.g. drink, dance]
sprudelnd [Getränk]
bubbly {adj}
schal [Getränk]
flat {adj} [stale]
lack [bayer. für: abgestanden] [Getränk]
stale {adj}gastr.
Frucht- [z. B. Getränk, Geschmack, Gummis, Ansatz]
fruit {adj} [attr.] [e.g. drink, flavour, gums, setting]
Kalt- [z. B. Luft, Getränk, Schaum, Front, Leim, Licht]
cold {adj} [e.g. air, beverage, foam, front, glue, light]
kohlensäurefrei [Getränk]
non-fizzy {adj} [drink]
jdm. etw. unterschieben [z. B. eine Droge in einem Getränk]
to slip sb. sth. [e.g. a drug in a spiked drink]
jdm. etw. spendieren [Getränk, Essen]
to stand sb. sth. [coll.] [drink, meal]
etw. runterkippen [ugs.] [Getränk]
to knock sth. back [coll.] [swig]
etw. runterstürzen [ugs.] [ein Getränk]
to gulp down sth. [a drink]
etw. schlucken [bes. ugs.] [ein oft alkohol. Getränk in großen Zügen konsumieren]
to slug sth. (down) [swig]
runterspülen [ugs.] [Essen mit einem Getränk]
to wash down
Alkohol {m} [alkoholisches Getränk]
booze [coll.] [alcoholic drink]
Smoothie {m} [cremiges Getränk aus Obst und Milch oder Eis]
smoothie [beverage]gastr.
Absacker {m} [ugs.] [alkoholisches Getränk vor dem Schlafengehen]
nightcap [alcoholic drink taken before going to bed]
[alkoholisches Getränk aus Sekt und Orangensaft]
mimosa [Am.]gastr.
Plörre {f} [ugs.] [dünnes Getränk]
dishwater [coll.] [weak drink]gastr.
Sake {m} [japanisches alkoholisches Getränk]
sake [Japanese alcoholic beverage]gastr.
saké [Japanese alcoholic beverage] [spv.]gastr.
saki [Japanese alcoholic beverage] [spv.]gastr.
Alsterwasser {n} [nordd.] [Getränk aus Bier und Limonade]
shandy [esp. Br.]gastr.
Brühe {f} [ugs.] [Getränk]
muck [coll.]
Trunk {m} [geh.] [Getränk]
drink [beverage]
Gläschen {n} [alkoholisches Getränk]
bevvy [Br.] [coll.] [drink]
Margarita {m} [Getränk]
margaritagastr.
margueritagastr.
Trank {m} [geh.] [Getränk]
drink [beverage]
Scherbet {n} [veraltet] [Sorbet (Getränk)]
sherbetgastr.
[aus Malz gebrautes alkoholisches Getränk]
malt liquor
Absacker {m} [ugs.] [letztes alkoholisches Getränk]
one for the road
Alcopop {m} {n} [alkoholisches kohlensäurehaltiges Getränk]
alcopop [Br.] [coll.]
Ayahuasca {f} [auch {n}: dann das aus der Pflanze hergestellte berauschende Getränk]
ayahuasca [Banisteriopsis caapi, syn.: B. inebrians, B. quitensis]bot.
Ayahuasca {f} [auch das aus der Pflanze hergestellt berauschende Getränk]
soulvine [Banisteriopsis caapi, syn.: B. inebrians, B. quitensis] [ayahuasca]bot.
Bowle {f} [Getränk]
(cold) punchgastr.
Brause {f} [Getränk]
sherbert [spv.] [esp. Br.]gastr.
Brühe {f} [ugs.] [pej.] [Getränk]
dishwater [coll.]gastr.
Gänsewein {m} [ugs.] [hum.] [Wasser als Getränk]
Adam's wine [Br.] [dialect]
Medowucha {f} [altes russisches alkoholhaltiges Getränk mit Honiggeschmack]
medovukha [old Russian honey-based alcoholic beverage]gastr.
Nektar {m} [Getränk mit höherem Saftanteil als ein "Fruchtsaftgetränk"]
juice drink [juice content 25-50 %]gastr.
Orangensprudel {m} [Getränk]
sparkling orange [Br.] [beverage]gastr.
Pharisäer {m} [Getränk]
Pharisee [coffee made with rum and whipped cream on top]gastr.
Pulque {m} [berauschendes Getränk aus gegorenem Agavensaft]
pulque
Schorle {f} [seltener, bes. regional {n}] [Getränk aus Wein, Mineralwasser und Saft oder Limonade]
wine cooler [Am.]oenol.
Stoff {m} [ugs.] [alkoholisches Getränk]
joy juice [Am.] [coll.] [also: joy-juice] [alcoholic drink]gastr.
ohne Kohlensäure [nachgestellt] [Getränk]
still {adj} [drink]
etw.Dat. Drogen beimischen [einem Essen, einem Getränk]
to drug sth. [food, a drink]drugs
sichDat. etw. einverleiben [Getränk] [auch fig.: Ideen etc.]
to imbibe sth. [also fig.]
sich stärken [ugs.] [hum.] [sich mit einem Getränk erfrischen]
to have a drinkgastr.
Arnold Palmer {m} [Getränk aus Eistee und Limonade]
Arnold Palmer [beverage]gastr.
Kalte Ente {f} [Getränk]
[kind of white wine cup with fruit, "cold duck"]gastr.
spiked Drink {m} [mit versteckten Drogen versetztes Getränk]
spiked drink
on the rocks [Getränk]
on the rocks {adj} [idiom] [over ice cubes]gastr.
aufs Haus gehen [Getränk oder Essen in einer Kneipe oder einem Restaurant]
to come on the house [drink or meal in a bar or restaurant]gastr.
viel Kalzium enthalten [Nahrungsmittel, Getränk]
to be high in calcium [food, drink]FoodInd.
etw. in einem Zug leeren [Getränk]
to empty sth. in one gulp [drink]
sichDat. etw.Akk. zu Gemüte führen [Speise, Getränk] [Redewendung]
to treat oneself to sth.
Darf ich Ihnen (etwas) nachschenken? [formelle Anrede] [mit 'etwas' ist das Getränk, nicht die Quantität gemeint]
Can I fill you up again? [Am.]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten