Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [II.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [II.]
[(die Zeit von) König Karl I. und II. von England betreffend]
Carolean {adj}hist.
Supertonika {f} [selten] [Stufe II]
supertonicmus.
Alabastergips {m} [Typ 2 / Klasse II]
alabaster gypsumdent.
Altersosteoporose {f} [Typ-II-Osteoporose]
senile osteoporosis <SO>med.
Bleimonoxid {n} <PbO> [Blei(II)-oxid]
lead monoxide <PbO> [lead(II) oxide ]chem.
Eisenoxydul {n} [veraltet] [Eisen-II-Oxid]
iron(II) oxide [FeO]chem.
Fingergliedknochen {pl} [Phalanx I, II und III]
proximal phalanges [Phalanges proximales]anat.
Geburtshelferhand {f} [Apert-Syndrom, Typ II]
mitten hand [Apert syndrome, type II]med.
Herzenbergit [Zinn(II)-sulfid] {m}
herzenbergite [tin(II) sulfide] [SnS]mineral.
Kanonengeld {n} [unter Jakob II in Irland geprägtes Geld aus Kanonen]
gun-moneyhist.
Lebereisenerz {n} [Eisen(II)-disulfid]
iron pyrite [FeS2]mineral.
Mitisgrün {n} [Kupfer(II)-arsenitacetat]
Mitis green [Paris green, Schweinfurt green]chem.
Modellgips {m} [Typ 2 / Klasse II]
model plasterdent.
Moosgrün {n} [Kupfer(II)-arsenitacetat]
Paris greenchem.
Panzerkampfwagen {m} <PzKpfw> [WW II]
armored fighting vehicle [Am.] <AFV>hist.mil.
armoured fighting vehicle [Br.] <AFV>hist.mil.
Portlandpuzzolanzement {m} [Kurzzeichen: CEM II/A-P + CEM II/B-P]
Portland pozzolana cement <PPC>constr.
Portlandschieferzement {m} [Kurzzeichen: CEM II/BT]
Portland-burnt shale cement
Quecksilbertellurid {n} [HgTe] [auch: Quecksilber(II)-tellurid]
mercuric telluride [HgTe] [also: mercury(II) telluride]chem.electr.
Schwatzbude {f} [ugs.] [Kaiser Wilhelm II. über den Reichstag]
gossip chamber [coll.] [parliament, Reichstag]
Schwefelkies {m} [Eisen(II)-disulfid]
pyrite [FeS2]mineral.
Theophanu {f} [Kaiserin des Heiligen Römischen Reiches, Frau Ottos II.]
Theophanu [Empress of the Holy Roman Empire, wife of Otto II]hist.
Weltpolitik {f} [Wilhelm II.]
weltpolitik [political concept of emperor William II of Germany]hist.pol.
Wüstit {m} [Eisen(II)-oxid]
wüstite [FeO]mineral.
Zentrum {n} [Partei des II. dt. Kaiserreichs und der Weimarer Republik]
Centre Party [Br.]hist.pol.
Zentrum {n} [Zentrumspartei] [Partei des II. dt. Kaiserreichs und der Weimarer Republik]
(Catholic) Center Party [Am.]hist.pol.
Volldampf voraus! [Kaiser Wilhelm II.]
Full steam ahead! [German Emperor Wilhelm II]quote
(der) Märchenkönig {m} [ugs.] [Ludwig II. von Bayern]
(the) Swan King [coll.] [King Ludwig II of Bavaria, the Fairy Tale King]hist.
Arbeitslosengeld II {n} <Alg II, ALG II>
[German unemployment benefit paid after the first 12-18 months of unemployment]admin.
blauer Galitzenstein {m} [Kupfersulfat, Kupfer(II)-sulfat(VI)]
copper sulfate [Am.]mineral.
Dublin-Verordnung {f} [kurz für: Verordnung (EG) Nr. 343/2003 (Dublin II)]
Dublin Regulation [Regulation 2003/343/CE]EUlawpol.
Eisen(II)-oxid {n} [auch: Eisen-II-Oxid, Eisen-(II)-oxid]
iron(II) oxide [FeO]chem.
FT-Fasern {pl} [Typ-II-Fasern]
fast-twitch (muscle) fibres [Br.] <FT fibres, FT muscle fibres>anat.biol.
fast-twitch (muscle) fibers [Am.] <FT fibers, FT muscle fibers>anat.biol.
Hartz IV {n} [ugs.] [Arbeitslosengeld II]
[German unemployment benefit paid after the first 12-18 months of unemployment]
Hippias minor {m} [auch: Hippias II; der Kleinere Hippias; der Kleine Hippias] [platonischer Dialog]
Hippias Minor [also: On Lying] [Platonic dialogue]lit.philos.
Katholische Könige {pl} [Isabella I und Ferdinand II]
Catholic Monarchs [Isabella I and Ferdinand II] [Reyes Católicos]hist.
Konjunktiv {m} Imperfekt [Konjunktiv II Präteritum]
imperfect subjunctive [present subjunctive II]ling.
Pariser Grün {n} [Kupfer(II)-arsenitacetat]
emerald green [Paris green]chem.
Paris green [copper(II) acetoarsenite, copper(II) acetate triarsenite]chem.
Patent-Grün {n} [Kupfer(II)-arsenitacetat]
Paris greenchem.
Scheelesches Grün {n} [Kupfer(II)-arsenit]
Scheele's greenartchem.
schwarzes Kupferoxidpulver {n} [Kupfer(II)-Oxid]
black copper oxide powder [copper(II) oxide]chem.
Schweinfurter Grün {n} [Kupfer(II)-arsenitacetat; auch: Uraniagrün, Papageigrün, Kaisergrün, Neugrün, Originalgrün, Deckpapiergrün]
Paris greenchem.
Schweinfurter Grün {n} [Kupfer(II)-arsenitacetat]
Schweinfurth green [spv.]chem.
sekundäre Syphilis {f} [Syphilis II, Lues II]
secondary syphilis <SS> [syphilis II, lues II]med.
vollendete Zukunft {f} [Futur II]
future perfectling.
Wechselkursmechanismus {m} II <WKM II, WKM-2> [für EU-Mitgliedsstaaten, die nicht an der EWU teilnehmen]
Exchange Rate Mechanism II <ERM II, ERM-2>econ.
Wiener Grün {n} [Kupfer(II)-arsenitacetat]
Vienna green [Paris green]chem.
zentrale Neurofibromatose {f} [Neurofibromatose Typ 2 / II]
central neurofibromatosis [neurofibromatosis type 2 / II]med.
"der fröhliche Monarch" [volkstümliche Bezeichnung für Karl II. (1660-85)]
the Merry Monarch
Albrecht {m} der Unartige [Albrecht II. der Entartete]
Albert II, the Degeneratehist.
August {m} der Starke [Friedrich August I. von Sachsen, August II. der Starke]
Augustus II the Strong
Friedrich {m} der Ernsthafte [Friedrich II., Markgraf von Meißen und Landgraf von Thüringen]
Frederick the Serious [Frederick II, Margrave of Meissen and Landgrave of Thuringia]hist.
Friedrich {m} der Große [Friedrich II., König von Preußen]
Frederick the Great [Frederick II, King of Prussia]hist.
Friedrich {m} der Sanftmütige [Friedrich II., Kurfürst von Sachsen]
Frederick the Gentle [Frederick II, Elector of Saxony]hist.
Friedrich {m} der Streitbare [Friedrich II., Herzog von Österreich]
Frederick the Quarrelsome [Frederick II, Duke of Austria]hist.
Gardist {m} der Königin [ugs.] [hier: von Queen Elizabeth II.]
Queen's Guard [British Royal Guard]
Johann {m} der Gute [Johann II., König von Frankreich]
John the Good [John II, King of France]hist.
Karl {m} der Böse [Karl II., König von Navarra]
Charles the Bad [Charles II, King of Navarre]hist.
Karl {m} der Kahle [Karl II., König der Westfranken]
Charles the Bald [Charles II, king of the West Franks]hist.
Leibgardist {m} der Königin [ugs.] [hier: von Queen Elizabeth II.]
Queen's Life Guard [British Royal Guard]
Ludwig {m} der Stammler [Ludwig II. von Frankreich]
Louis the Stammerer [Louis II of France]hist.
Neurofibromatose {f} Typ II <NF II, NF2>
neurofibromatosis type II <NF II, NF2>med.
MISME syndrome [multiple inherited schwannomas, meningiomas, and ependymomas syndrome] [neurofibromatosis type 2]med.
Otto {m} der Strenge [Otto II., Herzog von Braunschweig-Lüneberg zu Lüneberg]
Otto the Strict [Otto II, Duke of Brunswick-Lüneberg]hist.
Philipp {m} der Kühne [Philipp II., Herzog von Burgund]
Philip the Bold [Philip II, Duke of Burgundy]hist.
Sigma-Rektum-Pouch {m} [Mainz-Pouch II]
sigmoidorectal pouchmed.
Zuverlässigkeitstheorie {f} zweiter Ordnung [auch: Zuverlässigkeitstheorie 2. Ordnung / II. Ordnung]
second-order reliability method <SORM>tech.
Friedrich II. {m} von Brandenburg [der Eiserne oder Eisenzahn; Deutschland: Friedrich II.]
Frederick II of Brandenburg [the Iron or Irontooth; Germany: Friedrich II.; 1413-1471]hist.
Gott ist immer mit den stärksten Bataillonen. [Friedrich II. König von Preußen]
God is always with the strongest battalions.quote
Ich bin der erste Diener meines Staates! [Friedrich II., der Große]
I am the first servant of the state.quote
Ich bin es müde, über Sklaven zu herrschen. [Friedrich II. König von Preußen]
I am tired of ruling over slaves.quote
Ich kenne keine Parteien mehr, ich kenne nur Deutsche. [Wilhelm II. dt. Kaiser]
Henceforth I know no parties, I know only Germans.quote
Jeder soll nach seiner Façon selig werden. [Friedrich II., König von Preußen]
Let every man seek heaven in his own fashion.quoterelig.
Kerls, wollt ihr denn ewig leben? [Friedrich II., der Große]
Rascals, do you want to live forever?quote
Warte nur, balde // Ruhest du auch. [J. W. v. Goethe, Ein Gleiches / Wandrers Nachtlied (II)]
Be patient, ere long // You too will rest. [trans. Brian Cole]lit.quote
Wer alles defendieren will, defendieret gar nichts! [Friedrich II. von Preußen]
He who defends everything defends nothing.hist.mil.quote
Die goldenen Jungs [auch: City Slickers 2, City Slickers II – Die goldenen Jungs]
City Slickers II: The Legend of Curly's Gold [Paul Weiland]Ffilm
Verdammnis [Millennium-Trilogie, Teil II]
The Girl Who Played with Fire [Stieg Larsson: Millennium Trilogy, Part II]Flit.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten