Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Kleine]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Kleine]
seibern [regional] [sabbern (bes. kleine Kinder)]
to dribble [allow saliva to run from the mouth]
etw. stückeln [in kleine Stücke schneiden]
to cut sth. into pieces
trockenfallen [kleine Wasserläufe, Quellen usw.]
to dry up [e.g. small streams in summer, sources]hydro.
Probe {f} [kleine Menge]
sample [small quantity]
Chipollata {f} [kleine, scharf gewürzte Wurst]
chipolatagastr.
Seminar {n} [kleine Gruppe]
tutorial [class conducted by a tutor]acad.educ.
Hafen {m} [für kleine Fahrzeuge]
havennaut.
Hauch {m} [geh.] [Atem; Lufthauch; kleine Menge, Andeutung]
breath [air expelled from the lungs; slight movement of air; small amount, hint]
Walkman® {m} [Sony] [ugs. auch als Gattungsname für kleine tragbare Kassettenrekorder mit Kopfhörern anderer Hersteller]
Walkman® [Sony] [also walkman as a generic term for similar devices]electr.mus.
Schäre {f} [kleine Felseninsel]
skerrygeogr.geol.
Schwätzchen {n} [ugs. für: kleine Unterhaltung, Geplauder]
jaw [coll. for: friendly chat]
Dechsel {f} [kleine Hacke]
adzetools
Scherben {pl} [kleine Stücke]
flinders [of glass etc.]
Brownies {pl} [kleine Schokoladenkuchen]
brownies [Am.]gastr.
Holm {m} [nordd.] [kleine Insel]
islet
holm [Br.] [islet]geogr.
Prise {f} [sehr kleine Menge, z. B. Tabak, Gewürz u. a.]
skosh [coll.] [Am.] [a very small amount, from Japanese word "sukoshi"]
Schwatz {m} [ugs. für: kleine Unterhaltung, Geplauder]
jaw [coll. for: friendly chat]
Nest {n} [ugs.] [kleine Ortschaft]
hicksville [Am.] [coll.]
Snipe {f} [kleine Segeljolle]
Snipenaut.sports
Mikromarketing {n} [ Marketing, das sich an Einzelpersonen oder kleine Gruppen richtet]
micromarketingcomm.market.
Butze {f} [regional, bes. nordd.] [kleine Wohnung]
flatlet [Br.]
[Elfen, Kobolde, kleine Feen]
little folks {pl} [also: wee folks] [elves, pixies, leprechauns etc.]myth.
[kleine Insel im Fluss]
ait [Br.]
[kleine Menge Schnaps (200 ml)]
naggin [Irish] [200 ml of whiskey/whisky, spirits]
[kleine, auf Kamelrücken schwenkbare Kanone]
zumbooruk [India, Persia]hist.mil.
[Manipulation an Software, so dass kleine Beträge von vielen Konten abgehen]
salami shaving [coll.]
Abeliten {pl} [kleine christl. Sekte in Nordafrika, 4./5. Jh.]
Abelites [North African Christian sect, 4th/5th c.]hist.relig.
Absence {f} [der sog. kleine generalisierte epileptische Anfall]
petit mal [Epilepsia mitior]med.
Absteige {f} [kleine Wohnung für v. a. berufliche Aufenthalte]
pied-à-terre
Appartement {n} [kleine Wohnung]
flatlet [Br.]RealEst.
Appartements {pl} [kleine Wohnungen]
flatlets [Br.]RealEst.
Besenkammer {f} [kleine Abstellkammer]
glory hole [coll.] [dated] [small storage place]
Bierstengel {pl} [schweiz.] [kleine dünne Salzstangen]
salted pretzel sticksgastr.
Bisamhyazinthe {f} [Kleine Traubenhyazinthe]
muscari [Muscari botryoides, syn.: M. heldreichii, Hyacinthus botryoides]bot.
small grape hyacinth [Muscari botryoides, syn.: M. heldreichii, Hyacinthus botryoides]bot.
Italian grape hyacinth [Muscari botryoides, syn.: M. heldreichii, Hyacinthus botryoides]bot.
compact grape hyacinth [Muscari botryoides, syn.: M. heldreichii, Hyacinthus botryoides]bot.
(common) grape hyacinth [Muscari botryoides, syn.: M. heldreichii, Hyacinthus botryoides]bot.
Borgisschrift {f} [kleine Schriftart von neun Didot-Punkten]
bourgoisprint
Bäckerrad {n} [veraltet] [Transportrad für kleine Waren]
baker's bike [esp. Br.] [coll.] [dated] [freight bicycle]bike
Chifonie {f} [kleine Drehleier]
chifonie [hurdy-gurdy]mus.
Cornichons {pl} [kleine Gewürzgurken]
baby pickles [Am.] [small cornichons]gastr.
Deichsel {f} [kleine Hacke]
adzetools
Ducker {pl} [kleine Antilopenarten, Schopfantilopen]
duikers [Cephalophinae] [S.Afr.]zool.
duykers [Cephalophinae] [S.Afr.]zool.
Fruchtfliege {f} [kleine und große Fruchtfliege]
fruit fly [family Drosophilidae, genus Drosophila]entom.
Früchtchen {n} [kleine Frucht]
little / small fruit
Fränschen {n} [kleine Franse]
small fringe
Fränslein {n} [kleine Franse]
small fringe
Hauberl {n} [österr.] [südd.] [bes. für kleine Kinder]
bonnet [esp. for babies]cloth.
Holme {pl} [nordd.] [kleine Inseln]
holms [Br.] [islets]geogr.
Insel {f} [bes. eine kleine, tiefliegende Insel]
key [small, low-lying island, esp. in the Caribbean]geogr.
Kicker {m} [kleine Sprungschanze im Snowboarding und Freeskiing]
kicker [small ski jump at snowboarding and freeskiing]sports
Kilch {m} [Kleine Bodenrenke]
pidschian [Coregonus pidschian]fish
Arctic whitefish [Coregonus pidschian]fish
bottom whitefish [Coregonus pidschian]fish
humpback whitefish [Coregonus pidschian]fish
Kleinkatze {f} [kleine Katze]
small catzool.
Kleinstmenge {f} [kleine bis sehr kleine Menge]
tiny quantity
Kälteperiode {f} [z. B. Kleine Eiszeit]
cold periodgeol.hist.meteo.
Martinet {m} [mehrriemige, kleine Peitsche]
martinet [a punitive device traditionally used in France; whip]hist.
Metzgerfahrrad {n} [veraltet] [Transportrad für kleine Waren]
butcher's bike [esp. Br.] [coll.] [freight bicycle]bike
Miniküche {f} [kleine Einbauküche, Kitchenette]
kitchenette ["mini-kitchen"]furn.TrVocab.
Mädchen {n} [auch Mädlein] [kleine Made]
little maggotentom.
Männergrippe {f} [hum.] [kleine Erkältung bei wehleidigen Männern, die daraus gleich eine Grippe machen]
man-flu [hum.] [often pej.]
Mäusedreck {m} [Kleine Gitterschnecke] [Süßwasserschneckenart]
(small) needle whelk [Bittium reticulatum, syn.: B. jadertinum, B. scabrum, Cerithium lacteum, C. latreillei, C. reticulatum, Murex reticulatus, Strombiformis reticulatus]zool.
Objektträger {m} [Träger, auf dem kleine Gegenstände (Objekte) mikroskopisch betrachtet werden]
microscope slidemed.pharm.
Obolus {m} [kleine Geldspende]
small donation
Ortschaft {f} [kleine Stadt]
(small) town
Packerl {n} [österr.] [kleine Verpackung, z. B. Chipstüte]
bag [small, e.g. for sweets, chips]
Packung {f} [kleine Verpackung, z. B. Chipstüte]
bag [small, e.g. for sweets, chips]
Pantryküche {f} [kleine Einbauküche, Kitchenette]
kitchenette [a small built-in kitchen, e.g. in hotel rooms, small apartments]furn.TrVocab.
Piccolo {m} [ugs.] [kleine Flasche Sekt]
[quarter-size bottle of champagne]oenol.
Pikkolo {f} [Rsv.] [kurz für: Pikkoloflasche, kleine Flasche Sekt]
[quarter-size bottle of champagne]oenol.
Pimpfe {pl} [ugs.] [kleine Jungen]
kids [coll.] [little boys]
Profiteroles {pl} [Mini-Éclairs; sehr kleine Windbeutel]
small cream puffs [Am.]gastr.
Puffer {m} [veraltet] [kleine Pistole]
pop gun [pej.] [small pistol with little stopping power]weapons
Reindl {n} [österr.] [kleine Kasserolle]
saucepangastr.
Reisemantel {m} [Kleine Pilgermuschel]
queen scallop [Aequipecten opercularis, syn.: Chlamys opercularis, Ostrea dubia, O. elegans, O. radiata, O. solaris, O. versicolor, Pecten cretatus, P. daucus, P. lineatus, P. opercularis]zool.
queenie [coll.] [Aequipecten opercularis, syn.: Chlamys opercularis, Ostrea dubia, O. elegans, O. radiata, O. solaris, O. versicolor, Pecten cretatus, P. daucus, P. lineatus, P. opercularis]zool.
Reisetasche {f} [kleine]
overnighter
Rocaille {f} [kleine Glasperle, Stickperle]
seed bead
Rocailleperle {f} [kleine Glasperle, Stickperle]
seed bead
Rührtrommel {f} [größer als die "kleine Trommel"]
snare (drum)mus.
Salzletten {pl} [Bahlsen®] [kleine dünne Salzstangen]
salted pretzel sticksgastr.
Saucischen {n} [kleine Wurst / Bratwurst]
small sausageFoodInd.gastr.
Schamhaaresbreite {f} [vulg.] [eine unvorstellbar kleine Maßeinheit]
red cunt hair <rch> [Am.] [sl.] [vulg.]
Schnarrsaite {f} [kleine Trommel]
snare [snare drum]mus.
Soletti® {pl} [österr.] [kleine dünne Salzstangen]
salted pretzel sticksgastr.
Sticks {pl} [kleine, dünne Salzstange]
saltsticksgastr.
Tastevin {m} [kleine, flache Probierschale für Wein]
tastevingastr.oenol.
Transportbox {f} [für kleine Haustiere]
pet carrier
Transportfahrrad {n} [für kleine Warentransporte]
delibike / deli bike [Br.] [coll.] [Delibike, traditional butcher's bike by Pashley®]bike
Treppengiebelchen {n} [Kleine Treppenschnecke] [Meeresschnecke]
turriculate lora [Propebela turricula, syn.: Buccinum minutum, Lora turricula, Murex turricula, Oenopota turricula, Pleurotoma angulata, P. castanea, Turbo albus]zool.
Tönnchen {n} [kleine Tonne]
little barrel [keg]
Wehweh {n} [ugs.] [kleine Verletzung, schmerzende Stelle]
hurt (place)
Zahnersatz {m} [künstlicher Zahn od. kleine Teilprothese]
dental flipper [coll.] [a false tooth, or partial denture]dent.
Zibetkatze {f} [bes. die Afrikanische Zibetkatze, die Kleine Indische Zibetkatze und die Gattung Viverra]
civet (cat) [esp. Civettictis civetta, Viverricula indica and the Viverra genus]zool.
im Näpfchen [kleine Kokotte]
en cocotte {adv}gastr.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten