Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Motto]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Motto]
[Motto des US-Staates New York: Höher hinaus / Höher hinauf]
Excelsior [USA] [New York state motto: Ever upward]pol.
[Der, der uns herüberbrachte, wird uns stützen. (Motto des US-Staates Connecticut)]
Qui transtulit sustinet. [He who brought over the vine continues to take care of it. (Connecticut State Motto)] [Am.]pol.proverb
[Motto des US-Staates Alabama: Wir wagen es, unsere Rechte zu verteidigen.]
Audemus jura nostra defendere. [USA] [Alabama state motto: We dare defend our rights. / We dare maintain our rights.]pol.
[Motto des US-Staates Alaska: Nach Norden zur Zukunft / Nach Norden in die Zukunft]
North to the Future [USA] [Alaska state motto]pol.
[Motto des US-Staates Arizona: Gott bereichert.]
Ditat Deus. [Arizona state motto: God Enriches.]pol.proverb
[Motto des US-Staates Colorado: Nichts ohne Vorsehung. / Nichts ohne Gottes Willen. / Nichts geschieht ohne den Willen Gottes. / Nichts ohne göttlichen Willen.]
Nil sine numine. [Colorado state motto: Nothing Without the Deity.]pol.proverb
[Motto des US-Staates Hawaii: Das Leben des Landes wird in Rechtschaffenheit fortgeführt. / Das Leben des Landes bleibt in Rechtschaffenheit erhalten.]
Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono. [USA] [Hawaii state motto: The life of the land is perpetuated in righteousness.]pol.
[Motto des US-Staates Idaho: Es sei für immer. / Du seiest für immer.]
Esto perpetua. [USA] [Idaho state motto: Mayest thou endure forever. / It is perpetuated. / It is forever.]pol.proverb
[Motto des US-Staates Indiana: Die Kreuzung von Amerika / Die Kreuzung Amerikas]
The Crossroads of America [USA] [Indiana state motto]pol.
[Motto des US-Staates Kalifornien: Heureka. / Ich habe (es) gefunden.]
Eureka [USA] [California state motto: I have found it.]pol.
[Motto des US-Staates Maine: Ich führe. / Ich leite.]
Dirigo. [USA] [Maine state motto: I Lead.]pol.proverb
[Motto des US-Staates Maryland: Männliche Taten, weibliche Worte]
Fatti maschii, parole femine [USA] [Maryland state motto: Manly Deeds, Womanly Words]pol.proverb
[Motto des US-Staates Massachusett: Mit dem Schwert sucht er die stille Ruhe unter dem Schutze der Freiheit.]
Ense petit placidam sub libertate quietem. [USA] [Massachusett state motto: By the Sword We Seek Peace, But Peace Only Under Liberty.]pol.proverb
[Motto des US-Staates Michigan: Wenn du eine liebliche Halbinsel suchst, schau um dich.]
Si quaeris peninsulam amoenam, circumspice. [USA] [Michigan state motto: If you seek a pleasant peninsula, look about you.]pol.
[Motto des US-Staates Mississippi: mit / durch Tugend und Waffen]
Virtute et armis [USA] [Mississippi state motto: by valor and arms]pol.
[Motto des US-Staates Missouri: Das Wohl des Volkes sei höchstes Gesetz.]
Salus populi suprema lex esto. [USA] [Missouri state motto: Let the welfare of the people be the supreme law.]pol.
[Motto des US-Staates Montana: Gold und Silber]
Oro y plata [USA] [Montana state motto: Gold and silver]pol.
[Motto des US-Staates New Mexico: Es wächst, während es vorangeht.]
Crescit eundo. [USA] [New Mexico state motto: It grows as it goes.]pol.
[Motto des US-Staates Nord-Dakota: Freiheit und Union, heute und für immer, eins und unzertrennlich]
Liberty and Union, Now and Forever, One and Inseparable [USA] [North Dakota state motto]pol.
[Motto des US-Staates Oregon: Sie fliegt mit ihren eigenen Flügeln.]
Alis volat propriis. [USA] [Oregon state motto: She flies with her own wings.]pol.
[Motto des US-Staates South Dakota: Unter Gott herrschen die Menschen]
Under God the People Rule [USA] [South Dakota state motto]pol.
[Motto des US-Staates Virginia: So immer den Tyrannen! / So soll es immer den Tyrannen ergehen! / So (ergeht es) immer den Gewaltherrschern.]
Sic semper tyrannis. [USA] [Virginia state motto: Thus always to tyrants.]pol.
[Motto des US-Staates Washington; Chinook-Jargon: Irgendwann]
Alki [also: Al-ki] [USA] [Washington state motto (Chinook Jargon): By and by / Some day]pol.
Vorwärts [Motto des US-Staates Wisconsin]
Forward [USA] [Wisconsin state motto]pol.
Devise {f} [Wahlspruch, Motto]
motto
Devise {f} [Wahlspruch, Motto] [auch herald.]
device [motto] [esp. herald.]
Fleiß [Motto des US-Staates Utah]
Industry [USA] [Utah state motto]pol.
Freundschaft [Motto des US-Staates Texas]
Friendship [USA] [Texas state motto]pol.
Hoffnung [Motto des US-Staates Rhode Island]
Hope [USA] [Rhode Island state motto]pol.
Allzeit bereit. [Motto der Pfadfinderbewegung]
Be prepared. [motto of the Boy Scout movement]
Gleiche Rechte [Motto des US-Staates Wyoming]
Equal Rights [USA] [Wyoming state motto]pol.
Semper Fidelis [Motto der US-Marines, "immer treu"]
Semper Fi [US Marine short form for "Semper Fidelis", "always faithful"]
Semper Talis [Motto ehemaliger preußisch-deutscher Gardeverbände und des Wachbataillons der Bundeswehr <WachBtl BMVg>, "stets gleich"]
Semper Talis [motto of former Prussian-German guard formations and the guard battalion of the German Bundeswehr, "always the same"]hist.mil.
Arbeit überwindet alles. [Motto des US-Staates Oklahoma]
Labor omnia vincit. [USA] [Oklahoma state motto: Labor conquers all things.]pol.proverb
Das Volk herrscht. [Motto des US-Staates Arkansas]
Regnat populus. [USA] [Arkansas state motto: The people rule.]pol.
Freiheit und Unabhängigkeit [Motto des US-Staates Delaware]
Liberty and Independence [USA] [Delaware state motto]pol.
Gerechtigkeit für alle. [Motto des US-Staates District of Columbia (Washington, D.C.)]
Justitia omnibus. [USA] [District of Columbia (Washington, D.C.) state motto: Justice for all.]pol.
Nie wieder Krieg! [Motto]
No more war! [slogan]idiom
unter dem Titel [Motto]
under the slogan {adv}
Weisheit, Gerechtigkeit, Mäßigung [Motto des US-Staates Georgia]
Wisdom, Justice, and Moderation [USA] [Georgia state motto]pol.
Freiheit und Einheit [Motto des US-Staates Vermont]
Freedom and Unity [USA] [Vermont state motto]pol.
Freiheit und Wohlstand [Motto des US-Staates New Jersey]
Liberty and Prosperity [USA] [New Jersey state motto]pol.
Landwirtschaft und Handel [Motto des US-Staates Tennessee]
Agriculture and Commerce [USA] [Tennessee state motto]pol.
Alles für unser Land [Motto des US-Staates Nevada]
All For Our Country [USA] [Nevada state motto]pol.
Der Stern des Nordens [Motto des US-Staates Minnesota]
L'Étoile du Nord [USA] [Minnesota state motto: The Star of the North]pol.
Einigkeit, Gerechtigkeit und Zuversicht [Motto des US-Staates Louisiana]
Union, Justice and Confidence [USA] [Louisiana state motto]pol.
einmal Marineinfanterist, immer Marineinfanterist [Motto der Marine Corps League]
once a Marine, always a Marine [Am.] [motto of the Marine Corps League]mil.
Gleichheit vor dem Gesetz [Motto des US-Staates Nebraska]
Equality Before The Law [USA] [Nebraska state motto]pol.
Lebe frei oder stirb [Motto des US-Staates New Hampshire]
Live Free or Die [USA] [New Hampshire state motto]pol.
Mehr sein als scheinen. [Motto des US-Staates North Carolina]
Esse quam videri. [USA] [North Carolina state motto: To be, rather than to seem (to be).]pol.proverb
Wir vertrauen auf Gott. [Motto des US-Staates Florida]
In God We Trust. [USA] [Florida state motto]pol.
Tugend, Freiheit und Unabhängigkeit [Motto des US-Staates Pennsylvanien]
Virtue, Liberty, and Independence [USA] [Pennsylvania state motto]pol.
(Die) Bergbewohner sind immer frei. [Motto des US-Staates West Virginia]
Montani semper liberi. [USA] [West Virginia state motto: Mountaineers are always free.]pol.
Auf rauhen Pfaden zu den Sternen. [Motto des US-Staates Kansas]
Ad astra per aspera. [USA] [Kansas state motto: To the stars through difficulties.]pol.proverb
Der Zeit ihre Kunst. Der Kunst ihre Freiheit. [Motto der Wiener Secession]
To every age its art. To art its freedom. [Secessionist art movement motto]arthist.
Gold gab ich für Eisen. [Motto der Schmucksammlung zur Finanzierung der Befreiungskriege gegen Napoleon I. in Preußen 1813]
I gave gold for iron. [slogan of the collection of private jewelry to finance the Prussian uprising against Napoleon I in 1813]hist.
Mit Gott sind alle Dinge möglich. [Motto des US-Staates Ohio]
With God, all things are possible. [USA] [Ohio state motto]pol.proverb
Staatliche Souveränität, nationale Einheit / Einigung [Motto des US-Staates Illinois]
State Sovereignty, National Union [USA] [Illinois state motto]pol.
Wir schätzen unsere Freiheiten und werden unsere Rechte bewahren. [Motto des US-Staates Iowa]
Our liberties we prize and our rights we will maintain. [USA] [Iowa state motto]pol.
Zusammen sind wir stark, geteilt gehen wir unter. [Motto des US-Staates Kentucky]
United We Stand, Divided We Fall. [USA] [Kentucky state motto]pol.proverb
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten