Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [New]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [New]
[Motto des US-Staates New York: Höher hinaus / Höher hinauf]
Excelsior [USA] [New York state motto: Ever upward]pol.
[Motto des US-Staates New Mexico: Es wächst, während es vorangeht.]
Crescit eundo. [USA] [New Mexico state motto: It grows as it goes.]pol.
[New Yorker Theater, das außerhalb des berühmten Broadway gelegen ist]
off-Broadway {adj} [theater, etc.]theatre
[Spitzname für New Jersey, USA; wörtlich: Scheideweg der Revolution]
The Crossroads of Revolution [nickname] [State of New Jersey]geogr.
[Theaterstück, das in New York außerhalb des berühmten Broadway aufgeführt wird]
off-Broadway {adj} [play]theatre
Broadway {m} [New Yorker Theaterviertel]
Broadway
[Angehöriger der weißen Unter- und Mittelschicht von New Orleans]
Yat [person]
[bes. in Brooklyn gesprochener New Yorker Dialekt]
Brooklynese [New York dialect esp. spoken in Brooklyn]ling.
[Dialekt der weißen Unter- und Mittelschicht von New Orleans]
Yat [dialect]ling.
[einer der Spitznamen für Colorado und New Hampshire, USA]
Mother of Rivers [one of the nicknames for the States of Colorado and New Hampshire]geogr.
[Feuerhydrant in New York City]
johnny pump [Am.] [coll.] [New York City fire hydrant]FireReschist.
[freiwilliger US-amerikanischer Arbeitsdienst während des New Deal]
Civilian Conservation Corps <CCC> [Am.]hist.pol.
[führende Anwaltskanzlei, Unternehmensberatung oder Finanzgesellschaft in den USA, besonders New York]
white shoe firm [Am.]acc.fin.law
[historischer bzw. veralteter Spitzname für New Mexico, USA]
The Land of the Delight Makers [archaic nickname suggested by George Wharton James; name from The Delight Makers, novel by Adolph F. Bandelier]
[Mensch aus New Hampshire (USA)]
Granite Stater
New Hampshirite
[Mensch aus New Jersey (USA)]
New Jerseyan
[Mensch aus New Mexico (USA)]
New Mexican
[offizieller Spitzname für New York, USA; wörtlich: Imperiums-Staat]
The Empire State [nickname] [State of New York]geogr.
[Spitzname der The New York Times]
The Gray Lady [Am.] [coll.] [nickname for The New York Times]publ.
[Spitzname für New Hampshire, USA]
White Mountain State [nickname] [State of New Hampshire]geogr.
[Spitzname für New Jersey, USA; wörtlich: Tomatenstaat]
Tomato State [nickname] [State of New Jersey]geogr.
[Spitzname für New Mexico, USA]
Land of (the) Heart's Desiregeogr.
Spanish State [nickname] [State of New Mexico]geogr.
The Outer Space State [nickname] [State of New Mexico]geogr.
Colorful State [Am.] [nickname] [State of New Mexico]geogr.
Land of Sunshine [also: Sunshine State] [nickname] [State of New Mexico]geogr.
[Spitzname für New York City]
the Big Apple [coll.]
[Spitzname von Newark, New Jersey (USA)]
Brick City [Am.]geogr.
[traditionelle Unternehmen im Gegensatz zu New-Economy-Unternehmen]
High Street shops [Br.]econ.market.
bricks / brick and mortar <B&M> businesses [esp. Am.]econ.market.
[Vorkriegs-Wohnungstyp in New York mit Wohn-, Ess-, Dienstmädchenzimmer, 2 Schlafzimmern, Küche, 1 - 2 Bädern]
classic six [Am.] [coll.]
[überarbeitete Ausgabe der New American Bible (NAB)]
Revised New American Bible <RNAB>relig.
[überarbeitete Ausgabe der New American Bible]
New American Bible Revised Edition <NABRE>relig.
Gartenstaat {m} [Spitzname für New Jersey, USA]
Garden State [nickname] [State of New Jersey]geogr.
Granitstaat {m} [Spitzname für New Hampshire, USA]
Granite State [nickname] [State of New Hampshire]geogr.
Harlem {n} [New York]
Harlem [New York] [previously: Haarlem]geogr.
Kaktusstaat {m} [Spitzname für New Mexico, USA]
Cactus State [nickname] [State of New Mexico]geogr.
Kleindeutschland {n} [Viertel in New York City]
Little Germany [neighborhood in New York City]geogr.hist.
Neusüdwaliser {m} [Bewohner von New South Wales]
New South Welshman
4000-Footers {pl} [Gruppe von Bergen in New Hampshire, USA, von ≥ 4.000 ft (1.219 m)]
four-thousand footers <4ks> [New Hampshire mountains at or above this height]climbinggeogr.
ANZAC-Tag {m} [Akronym für Australian and New Zealand Army Corps; Feiertag in Aus., NZ, Tonga]
Anzac Day [Aus.] [NZ] [Tonga] [national day of remembrance; 25 April]
Borscht Belt {m} [ugs.] [Borschtsch-Gürtel / Upstate New York]
Jewish Alps {pl} [coll.] [Borscht Belt / Upstate New York]geogr.
Carnegie Hall {f} [berühmter New Yorker Konzertsaal]
Carnegie Hallarchi.mus.
neue Konzeption {f} [auch: Neue Konzeption] [New Approach]
new approach [product safety]econ.EUQM
Neue Rhetorik {f} [Nouvelle Rhétorique, New Rhetoric]
new rhetoric [Chaim Perelman]ling.lit.rhet.
Schweiz {f} Amerikas [einer der Spitznamen der US-Bundesstaaten Colorado, Maine, New Hampshire, New Jersey, West Virginia]
Switzerland of America [one of the nicknames of the States of Colorado, Maine, New Hampshire, New Jersey, West Virginia]geogr.
aus der Bronx [New York City] [nachgestellt]
Bronxite {adj}
Einwohner {m} von Harlem [Viertel im New Yorker Stadtteil Manhattan]
Harlemite
Empire State Index {m} [Geschäftstätigkeit des produzierenden Gewerbes im Bundesstaat New York]
Empire State Index <ESI>econ.fin.
Freiheit und Wohlstand [Motto des US-Staates New Jersey]
Liberty and Prosperity [USA] [New Jersey state motto]pol.
Land {n} der Verzauberung [Spitzname für New Mexico, USA]
Land of Enchantment [nickname] [State of New Mexico]geogr.
New Yorker Handelsplatz {m} [New Yorker Börse]
New York Stock Exchange <NYSE>stocks
Person {f} aus Queens [New York]
Queensite
Lebe frei oder stirb [Motto des US-Staates New Hampshire]
Live Free or Die [USA] [New Hampshire state motto]pol.
Person {f} aus der Bronx [New York City]
Bronxer
Bronxite
Person {f} aus Staten Island [New York City]
Staten Islander
im Norden von Manhattan Island [des New Yorker Stadtteils Manhattan Island]
uptown {adv} [Am.] [in northern part of Manhattan Island, New York] [place]
in den Norden von Manhattan Island [des New Yorker Stadtteils Manhattan Island]
uptown {adv} [Am.] [to northern part of Manhattan Island, New York] [direction]
New York, New York
On The Town [Leonard Bernstein]Fmus.theatre
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung