Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   IS   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Pläne]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Pläne]
hochfliegend [Ideen, Pläne]
grand {adj} [ideas, plans]
etw. aufgeben [Hoffnungen, Pläne etc.]
to relinquish sth. [hopes, plans, etc.]
stören [Pläne]
to mar [plans]
etw. desavouieren [Pläne, Vorhaben, Bemühungen]
to compromise sth. [efforts, plans etc.]
etw.Akk. zunichtemachen [Hoffnungen, Pläne etc.]
to defeat sth. [hopes, plans, etc.]
überarbeiten [Vorschriften, Pläne, Strategien etc.]
to review [regulations, plans, strategies, etc.]
durchkreuzen [Pläne]
to queer [coll.]
etw. verwässern [eine Aussage, Pläne, Vorschläge etc.]
to water sth. down [a statement, plans, proposals, etc.]
etw. wälzen [Probleme, Gedanken, Pläne] [ugs.]
to turn sth. over in one's mind
Terrorpläne {pl} [auch: Terror-Pläne]
terrorist planspol.
etw. nicht weiterverfolgen [etw. aufgeben, abbrechen (z. B. seine Pläne, seine Karriere)]
to abandon sth. [cease trying to continue, give up (e.g. one's plans, one's career)]
etw. platzen lassen [Pläne etc.]
to put the kibosh on sth. [coll.] [plans etc.]idiom
viel vorhaben [große Pläne haben]
to have grand plans
für jdn. schief ausgehen [Sachen, Pläne]
to turn out badly for sb. [events, plans]
für jdn. schlecht ausgehen [Sachen, Pläne]
to turn out badly for sb. [events, plans]
in Vorbereitung sein [Pläne etc.]
to be in the hopper [to be in preparation (plans etc.)]idiom
etw. über den Haufen werfen [ugs.] [Vereinbarungen, Pläne]
to mess sth. up [coll.] [arrangements, plans]idiom
in der Mache sein [ugs.] [Pläne etc.]
to be in the hopper [to be in preparation (plans etc.)]idiom
jdm. in die Parade fahren [fig.] [jds. Pläne durchkreuzen]
to throw a (monkey) wrench in / into the works [Am.]
to put / throw a spanner in / into the works [Br.] [coll.]
von etw. aus den Angeln gehoben werden [Strategie, Pläne usw.]
to be / get turned upside down by sth. [policy, plans etc.]idiom
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten