Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Preußen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Preußen]
Jagen {m} [Abteilung, Distrikt] [in Preußen]
district [in a forest area]for.
Austrittsgesetz {n} [Preußen 1876]
Secession Bill [Prussia 1876]hist.lawrelig.
Brotkorbgesetz {n} [Preußen, 22. Apr. 1875]
Breadbasket Lawhist.pol.relig.
Heroldsamt {n} [Preußen bis 1918]
College of Heralds [Br.]
Heroldsamt {n} [Preußen]
(Supreme) Heraldic Office [Prussia]herald.
Jugendpflegeerlass {m} [Preußen 1911]
Youth Cultivation Decreehist.law
Kanton {m} [Wehrverwaltungsbezirk (in Preußen)]
canton [recruiting district (Prussia)]geogr.hist.mil.
Oberschulkollegium {n} [Preußen] <OSK>
Supreme School Council [Prussia]educ.hist.
Oberstgewandkämmerer {m} [Preußen]
Office of Robes [Br.]
Oberstschlosshauptmann {m} [Preußen]
Crown Estate Office [Br.]
Religionsedikt {n} [Preußen 1788]
religious edicthist.lawrelig.
Schatullenverwalter {m} [Preußen]
Treasurer of the Chamber [Br.]hist.
Steuerrat {m} [Preußen]
tax commissionerfin.hist.jobs
Trabantengarde {f} [Brandenburg-Preußen]
Trabanten Guard [Brandenburg-Prussia]hist.mil.
Vizeoberstzeremonienmeister {m} [Preußen bis 1918]
Marshal of the Diplomatic Corps [Br.] [royal household]hist.
Freikorps {n} Lützow [napoleonische Kriege, Preußen]
Lützow's Free Corps [Napoleonic wars, Prussian Army]hist.mil.
Friedrich {m} der Große [Friedrich II., König von Preußen]
Frederick the Great [Frederick II, King of Prussia]hist.
Gardes du Corps {n} [Preußen, Gardekavallerieregiment]
Gardes du Corps [Prussia, guard cavalry regiment]hist.mil.
Obersthof- und Hausmarschall {m} [Preußen vor 1918]
Master of the Household [Br.] [royal household officer]
Gold gab ich für Eisen. [Motto der Schmucksammlung zur Finanzierung der Befreiungskriege gegen Napoleon I. in Preußen 1813]
I gave gold for iron. [slogan of the collection of private jewelry to finance the Prussian uprising against Napoleon I in 1813]hist.
Gott ist immer mit den stärksten Bataillonen. [Friedrich II. König von Preußen]
God is always with the strongest battalions.quote
Ich bin es müde, über Sklaven zu herrschen. [Friedrich II. König von Preußen]
I am tired of ruling over slaves.quote
Jeder soll nach seiner Façon selig werden. [Friedrich II., König von Preußen]
Let every man seek heaven in his own fashion.quoterelig.
Wer alles defendieren will, defendieret gar nichts! [Friedrich II. von Preußen]
He who defends everything defends nothing.hist.mil.quote
Kassenkurator und Direktor der Verwaltung des Hausschatzes [Preußen vor 1918]
Keeper of the Privy Purse [Br.] [royal household officer]
Ministerium {n} der geistlichen, Unterrichts- und Medizinalischen Angelegenheiten [Preußen]
Ministry of Ecclesiastical, Educational, and Medical Affairs [Prussia]hist.
Stern {m} zum Großkreuz des Eisernen Kreuzes 1813 / 1914 [ugs.: Blücherstern, Hindenburgstern; Preußen und dt. Kaiserreich]
1813 / 1914 Star of the Grand Cross of the Iron Cross [also called Blücherstern or Hindenburgstern; Prussia and Imperial Germany]hist.mil.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten