|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Roman]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Roman]

flach [pej.] [Roman- oder Filmfigur: oberflächlich (gezeichnet)]
cardboard {adj} [attr.] [of a fictional character: lacking depth]filmlit.theatre
Spionage- [z. B. Aktivitäten, Mission, Netzwerk, Roman]
espionage {adj} [attr.] [e.g. activities, mission, network, novel]
Brief- [z. B. Form, Wechsel, Stil, Roman]
epistolary {adj} [e.g. form, correspondence, style, novel]
Spionage- [z. B. Film, Roman, Flugzeug, Ring, Satellit]
spy {adj} [attr.] [e.g. film, novel, plane, ring, satellite]
nach [+Dat.] [z. B. ein Film nach einem Roman von ...]
adapted from {prep} [e.g. a film adapted from a novel by ...]
romanhaft [wie in einem Roman]
novelistic {adj} [like a novel]
etw.Akk. überarbeiten [und verbessern] [z. B. ein Manuskript, einen Artikel, einen Roman]
to revise sth. [e.g. a manuscript, an article, a novel]
etw.Akk. bearbeiten [z. B. einen Roman für die Bühne oder den Film]
to adapt sth. [e.g. a novel for the stage or screen]lit.
etw.Akk. vernichten [fig.] [Roman, Film etc.] [durch Kritiken verreißen]
to pummel sth. [fig.] [novel, film etc.]
[irgendwo] spielen [Film- oder Theaterszene, Roman etc.]
to be set [somewhere] [scene of film or play, novel, etc.]filmlit.theatre
Gestalt {f} [Person, Persönlichkeit, Figur in einem Roman etc.]
figure [personality, character in a novel etc.]filmlit.
Literaturverfilmung {f} [Film, der auf einem Roman basiert]
[film based on a novel]film
Prosawerk {n} [Roman]
novellit.
Fantasy {f} [Comic-, Roman-, Filmgattung]
fantasycomicsfilmlit.
Figur {f} [in einem Roman, Stück]
personage [character in a play, novel]lit.
Anlage {f} [Drama, Roman]
structure [drama, novel]lit.theatre
Bilderroman {m} [Roman in Cartoonform]
graphic novelcomicslit.
Erstling {m} [erster Roman]
first novellit.
Erstlingswerk {n} [Roman]
debut novellit.
Horrorschocker {m} [ugs.] [Roman]
horror novellit.
Rentnerdemokratie {f} [Roman Herzog]
[pensioner democracy, political slogan (2008) by Roman Herzog, former president of Germany]quote
Ritterdichtung {f} [höfischer Roman]
chivalric romance [genre, medieval literature]hist.lit.
Schocker {m} [ugs.] [Roman / Film]
shocker [coll.] [book / film]
Stilbruch {m} [in Roman, Film usw.]
abrupt change in stylefilmlit.theatre
angelehnt an [+Akk.] [beruhend auf, z. B. Roman]
based on {prep}
etw. handelt von etw.Dat. [z. B. Der Roman handelt von ...]
sth. is about sth. [e.g. The novel is about ...]
Science-Fiction- <Sci-Fi, SciFi, SF> [z. B. SF-Roman, Sci-Fi-Roman]
science-fictional {adj}comicsfilmlit.
(etw.Akk.) darüber schreiben [Bericht, Roman etc.]
to write (sth.) about it
jdn. wieder fesseln [durch Roman, usw.]
to re-engage sb.
zentrales Werk {n} [Roman]
key worklit.
das Buch zu etw. schreiben [z. B. einen Roman zu einer Filmvorlage]
to novelize sth.lit.
Ruck {m} durch die Gesellschaft [Roman Herzog] [1997 Wort des Jahres, 2. Platz]
jolt through the societypol.
08/15 im Krieg [Roman: Hans Hellmut Kirst; Film: Paul May]
Forward, Gunner Asch! / Gunner Asch Goes to Warfilmlit.F
Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull. Der Memoiren erster Teil [Roman: Thomas Mann]
Confessions of Felix Krull, Confidence Man: The Early Yearslit.F
Das Parfum – Die Geschichte eines Mörders [Roman: Patrick Süskind]
Perfume: The Story of a Murderer [film: Tom Tykwer]filmlit.F
Das Sams [Roman: Paul Maar; Film: Ben Verbong]
The Slurbfilmlit.F
Der Richter und sein Henker [Roman: Friedrich Dürrenmatt]
The Judge and His Hangmanlit.F
Der Schatz der Sierra Madre [Roman: B. Traven]
The Treasure of the Sierra Madre [novel: B. Traven, film: John Huston]filmlit.F
Der Schwarm [Roman: Frank Schätzing]
The Swarmlit.F
Der Spieler [Roman: Fjodor Dostojewski; Oper: Sergei Prokofjew]
The Gambler [novel: Fyodor Dostoevsky; opera: Sergei Prokofiev]lit.mus.F
Der Stoff(,) aus dem die Träume sind [Roman: Johannes Mario Simmel; Film: Alfred Vohrer]
The Stuff That Dreams Are Made Offilmlit.F
Der Streit um den Sergeanten Grischa [Roman: Arnold Zweig, Film: Herbert Brenon]
The Case of Sergeant Grischafilmlit.F
Der Verdacht [Roman: Friedrich Dürrenmatt]
Suspicionlit.F
The Quarrylit.F
Der Vorleser [Roman: Bernhard Schlink]
The Reader [film: Stephen Daldry]filmlit.F
Der Weg zurück [Erich Maria Remarque; Roman]
The Road Backlit.F
Deutschstunde [Roman: Siegfried Lenz]
(The) German Lessonlit.F
Die Blechtrommel [Roman: Günter Grass; Film: Volker Schlöndorff]
The Tin Drumfilmlit.F
Die Brücke [Roman: Manfred Gregor, Film: Bernhard Wicki]
The Bridgefilmlit.F
Die Einsamkeit der Krokodile [Roman: Dirk Kurbjuweit; Film: Jobst Oetzmann]
The Loneliness of the Crocodilesfilmlit.F
Die freudlose Gasse [Roman: Hugo Bettauer, Film: G. W. Pabst]
Joyless Streetfilmlit.F
Die Klavierspielerin [Roman: Elfriede Jelinek, Film: Michael Haneke]
The Piano Teacherfilmlit.F
Die Mitte der Welt [Roman: Andreas Steinhöfel]
The Center of the World / [UK title] Centre of My Worldlit.F
Die Nacht der Generäle [Roman: Hans Hellmut Kirst]
The Night of the Generals [film: Anatole Litvak]filmlit.F
Die Rote [Roman: Alfred Andersch; Film: Helmut Käutner]
The Redhead [novel; film title: Redhead]filmlit.F
Die Stadt ohne Juden [Roman: Hugo Bettauer, Film: Hans Karl Breslauer]
The City without Jewsfilmlit.F
Die Traumbude. Ein Künstlerroman [Erich Maria Remarque; Roman]
The Dream Roomlit.F
Die Wand [Roman: Marlen Haushofer; Film: Julian Pölsler]
The Wallfilmlit.F
Die Wolke [Roman: Gudrun Pausewang, Film: Gregor Schnitzler]
The Cloudfilmlit.F
Ein Baum wächst in Brooklyn [Roman]
A Tree Grows in Brooklyn [Betty Smith] [novel]lit.F
Er ist wieder da [Roman: Timur Vermes; Film: David Wnendt]
Look Who's Back [novel and film]filmlit.F
Farm der Tiere [Roman]
Animal Farm [George Orwell]lit.F
Gruppenbild mit Dame [Roman: Heinrich Böll; Film: Aleksandar Petrović]
Group Portrait with Ladyfilmlit.F
Hunde, wollt ihr ewig leben? [Roman: Fritz Wöss; Film: Frank Wisbar]
Stalingrad - Dogs, Do You Want to Live Forever?filmlit.F
Ich und Kaminski [Roman: Daniel Kehlmann; Film: Wolfgang Becker]
Me and Kaminskilit.F
Ich, Claudius, Kaiser und Gott [gekürzte Verschmelzung zu einem Roman; im dt. Sprachraum: Robert von Ranke-Graves]
"I, Claudius" and "Claudius the God" [two novels by Robert Graves]lit.F
Im Westen nichts Neues [Roman: Erich Maria Remarque; Filmtitel]
All Quiet on the Western Front [novel; films: Lewis Milestone (1930), Delbert Mann (1979)]filmlit.F
Jakob der Lügner [Roman: Jurek Becker]
Jakob the Liar [film: Peter Kassovitz]filmlit.F
Kai aus der Kiste [Roman: Wolf Durian; Film: Theo Mezger]
Bill of the Black Hand: A Tall Storyfilmlit.F
Menschen im Hotel [Roman: Vicki Baum]
Grand Hotel [film: Edmund Goulding]filmlit.F
Nackt unter Wölfen [Roman: Bruno Apitz, Film: Frank Beyer]
Naked Among Wolvesfilmlit.F
Oh Gott ... [nach Cormans Roman O Gottogott!]
Oh, God! [Carl Reiner]filmF
Rendezvous in Paris [Roman: Vicki Baum; Film: Gabi Kubach]
Rendezvous in Parisfilmlit.F
Schlafes Bruder [Roman: Robert Schneider, Film: Joseph Vilsmaier]
Brother of Sleepfilmlit.F
Sieben Jahre in Tibet [Roman: Heinrich Harrer]
Seven Years in Tibet [film: Jean-Jacques Annaud]filmlit.F
So weit die Füße tragen [Roman: Josef Martin Bauer; TV: Fritz Umgelter (1959), Film: Hardy Martins (2001)]
As Far as My Feet Will Carry Mefilmlit.F
Spur der Steine [Roman: Erik Neutsch; Film: Frank Beyer]
Traces of Stonesfilmlit.F
Stiller [Roman: Max Frisch]
I'm Not Stillerlit.F
Ungeduld des Herzens [Roman: Stefan Zweig]
Beware of Pity [film: Maurice Elvey]filmlit.F
Weekend im Waldorf [Roman: Vicki Baum] [Menschen im Hotel]
Weekend at the Waldorf [film: Robert Z. Leonard]filmlit.F
Die Fünfundvierzig [Roman: Alexandre Dumas (der Ältere), alias: Alexandre Dumas père]
The Forty-Five Guardsmen [novel: Alexandre Dumas, aka: Alexandre Dumas, père]lit.F
Liliput {n} [nach „Lilliput“, dem Zwergenland in Jonathan Swifts Roman „Gullivers Reisen“]
Lilliput [fictional island country in Gulliver's Travels, novel by Jonathan Swift]lit.F
Mein Name sei Gantenbein [Roman: Max Frisch]
Gantenbeinlit.F
Prügler {m} [im Roman "Der Prozess" von Franz Kafka]
whipper [archaic]jobsF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung