Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   IS   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Sinn]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Sinn]
anständig [auch im ugs. Sinn: gehörig]
proper {adj} [seemly] [also thorough, e.g. beating]
überholt [im Sinn von: veraltet]
superannuated {adj} [outmoded]
förmlich [im Sinn von regelrecht]
literally {adv} [emphatic]
gebührend [Nachdruck, Sinn]
proper {adj} [emphasis, sense]
[guter Sinn für Humor]
GSOH [coll.] [good sense of humour]
gewöhnlich [üblich, alltäglich, bes. im Sinn von 'vulgaris']
vulgar {adj} [common]
bäuerisch [im pej. Sinn]
boorish {adj}
doll [ugs.] [großartig oder sehr ausgeprägt, oft im ironischen Sinn gebraucht] [vgl. toll]
terrific {adj} [coll.] [extremely good or intense, often used in a sarcastic sense]
sinnwidrig [den Sinn einer Aussage genau entgegengesetzt]
contrary / opposite to the sense intended {adj} {adv}
Tast- [z. B. Körperchen, Organ, Rezeptor, Sinn, Empfindung]
tactile {adj} [attr.] [e.g. corpuscle, organ, receptor, sense, sensation]anat.biol.tech.
unlogisch [im abwertenden Sinn]
Irish {adj} [coll.] [potentially offensive] [illogical]
überständig [veraltet] [im Sinn von: veraltet]
superannuated {adj}
verstehen [den Sinn eines Satzes etc.]
to parse [comprehend]ling.
entleeren [Sinn, Inhalt]
to disembowel
aufhellen [Sinn]
to become clear
etw.Dat. etw. abringen [Sinn, Bedeutung]
to wring sth. from sth. [meaning etc.]
herumgammeln [etw. sinn- und ziellos betreiben]
to screw around [Am.] [coll.]
klarwerden [Sinn ergeben]
to fall into place [idiom]
Besitz {m} [im jur. Sinn]
possession [law sense]law
Bedeutung {f} [Sinn]
meaning
sense [meaning]
purport
Gefühl {n} [Sinn]
sense [feeling]
Druck {m} [auch im Sinn von Stress]
strain [force, pressure, also mentally]
Tenor {m} [Inhalt, Sinn]
thrust [theme, purpose]
Sinn {m} [im Sinn von etw.]
spirit [meaning, sense]
Strafvollzug {m} [im weiteren Sinn]
correctionslaw
Stimmen {pl} [auch im Sinn von Noten]
partsmus.
Spinner {m} [ugs., hier im Sinn von Exzentriker]
squirrel [Am.] [sl.] [strange or eccentric person]
Tenor {m} [Sinn od. grundlegender Gehalt einer Äußerung etc.]
purport [the meaning or sense of a speech, remark, letter, etc.]
Kot {m} [Exkrement; auch geh. pej.: Schmutz (im moralischen Sinn)]
ordure
Lohn {m} [im negativen Sinn, Bestrafung]
punishment
Intransparenz {f} [auch fig.] [selten im konkreten Sinn]
opacity [also fig.]
Enthüllungsjournalist {m} [in abwertendem Sinn]
muckraker [pej.]journ.
Schmutz {m} [pej.] [im moralischen Sinn]
ordure [pej.] [something regarded as vile or abhorrent]
Konfitüre {f} [in diesem Sinn veraltend]
jam [with pieces of fruit]gastr.
Reibach {m} [ugs., hier im Sinn von: unerwartet hoher Gewinn]
velvet [Am.] [coll.] [profit, esp. when beyond expectation]
[Halbdialog, im Sinn der mitgehörten Rede eines Gesprächspartners, namentlich bei einem Telephonanruf]
halfalogue [coll.]
Abgeordnetenhaus {n} [im allg. Sinn]
house of parliament [in a general sense]pol.
Bewegungstyp {m} [Art der Bewegung, bes. im phys. Sinn]
type of motionphys.
Energiedissipation {f} [im thermodynamischen Sinn von Zerstreuung]
energy dissipationphys.
Extremszenario {n} [in negativem Sinn]
worst-case scenario
Extremszenario {n} [in positivem Sinn]
best-case scenario
Gemeintes {n} [Sinn, Bedeutung]
meaning [thought, idea]
Kirchweihfest {n} [im eigentlichen Sinn]
church consecration festivalrelig.
Kreiswichsen {n} [vulg.] [Gruppenmasturbation oder im übertragenen Sinn 'langweiliges oder zeitverschwendendes Meeting' ]
circlejerk [vulg.] [also fig.] [boring or time-wasting meeting]
Schafshaut {f} [innere Eihaut, im weitesten Sinn die Fruchtblase]
lamb's caulanat.
Schmalzpfropfen {m} [im Ohr] [in diesem Sinn auch Wachspfropfen]
ceruminal plug [cerumen plug]anat.
Sommerfrische {f} [veraltend] [hier auch im Sinn eines Sommerhauses]
summer escape
Städter {m} [im pej. Sinn]
townie [coll.] [often pej.]
Stöberer {m} [ugs.] [jemand, der angestrengt nach etwas sucht, forscht, gräbt (im übertragenen Sinn)]
delver [fig.] [rare]
gut bestückt [ugs.] [im anatomischen Sinn]
well-hung {adj} [coll.] [also: well hung]
Ja, voll! [ugs., hier ironisch oder sarkastisch im Sinn von: Natürlich nicht!]
Like hell! [coll.] [Certainly not!] [sarcastically or ironically]idiom
auf etw. zurückgreifen [auch im Sinn einer Notlösung]
to default to sth. [comp. or coll.] [to select by default]
Einnahmen abzweigen [im betrügerischen Sinn]
to be on the take [coll.]
klar werden [Sinn ergeben]
to fall into place [idiom]
sichDat. etw. zulegen [ein Pseudonym; im Sinn von adoptieren auch: ein Haustier]
to adopt sth. [a pseudonym; a pet]
Sinn machen [ugs.] [Sinn ergeben]
to make sense
vernünftig sein [Sinn machen]
to make sense
verwöhnt werden [im positiven Sinn, liebevoll, fördernd]
to be spoiled ripe [rare]
Arbiter Morum {m} [selten] [Sittenrichter, jedoch nicht im strengen Sinn]
arbiter morum [arbiter of mores]
konservative Revolution {f} [im allgemeinen Sinn]
conservative revolution
korrupter Polizist {m} [hier 'korrupt' im erweiterten Sinn]
rogue cop [esp. Am.] [coll.]
rektale Hydratation {f} [Flüssigkeitszuführung durch das Rektum, auch im Sinn einer erzwungenen Darmspülung]
rectal hydrationmed.spec.
schlagfertige Antwort {f} [schlagfertig hier im Sinn von wortgewandt, jedoch u. U. unaufrichtig]
glib reply [repartee]
stille Jahreszeit {f} [im negativen Sinn]
dull season
volle Brüste {pl} [in pej. Sinn]
bazoomas [sl.] [pej.]
im engeren Sinne <i. e. S.> [auch: im engeren Sinn]
sensu stricto {adv} <s. str.> [formal]
an jdm./etw. kleben (bleiben) [auch fig., im emotionalen Sinn]
to glom on to sb./sth. [Am.] [coll.] [also fig.] [become attached to]
keinen Sinn machen [ugs., regional oder geh.] [keinen Sinn ergeben]
to make no sense
(Das ist) zum Schießen. [ugs. im Sinn von: irrsinnig komisch]
(That's) crazy funny. [coll.]idiom
Danke, das war mehr als genug. [ironisch oder sarkastisch im Sinn von: viel zu viel]
Thanks, that was more than plenty. [way too much] [sarcastically or ironically]idiom
eine Reise {f} in die eigene Vergangenheit [im positiven Sinn] [Redewendung]
a walk down memory lane [idiom]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten