Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Tag]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Tag]

Herbst- [z. B. Tag, Katalog, Mode, Laub]
autumn {adj} [attr.] [e.g. day, catalogue, fashion, leaves]
verhangen [Himmel, Tag, Blick]
overcast {adj}meteo.
grau [trübe (Himmel oder Tag)]
dull {adj} [gloomy, grey (sky or day)]meteo.
alltäglich [jeden Tag]
daily {adj}
Tach! [ugs.] [Guten Tag!]
Wotcher! [Br.] [sl.] [Cockney for what cheer?]
Wotcha! [Br.] [sl.] [Cockney for what cheer?]
wolkenverhangen [Himmel, Tag]
dull {adj} [sky, day]meteo.
verhangen [Himmel, Tag]
dull {adj} [sky, day]meteo.
[Codewort unter Drogenkonsumenten: angeblich geeigneter Zeitpunkt oder Tag, um Marihuana zu konsumieren; Marihuanakonsum schlechthin]
4/20 [Am.] [sl.] [also spelled 4:20 or 420, pronounced four-twenty]drugs
Börsen- [z. B. Tag, Parkett, Sitzung]
trading {adj} [attr.] [e.g. day, floor, session]stocks
durchgetaktet [ugs.] [z. B. Tag]
jam-packed {adj} [coll.] [e.g. full schedule]
Hallo! [Guten Tag!]
Kia ora! [NZ: Hi!, G'day!]
HAND [nur in Textnachrichten und dergleichen in der Bedeutung: Schönen Tag (noch)! / Viel Spaß!]
Have a nice day. <HAND> [Note: only in texting]Internet
immerzu [24 Std. am Tag, 7 Tage die Woche]
24/7 {adv} [coll.] [twenty-four seven]
Messe- [z. B. Besuch, Katalog, Tag, Exponat, Halle]
fair {adj} [attr.] [trade fair] [e.g. attendance, catalogue, day, exhibit, hall]comm.
Putz- [z. B. Mittel, Eimer, Kolonne, Tag, Frau, Lappen, Wasser]
cleaning {adj} [attr.] [e.g. agent, bucket, crew, day, lady, rag, water]
rabenschwarz [Tag etc.]
caracinous {adj} [black as a crow] [day etc.]
Regen- [z. B. Tag, Wetter, Bö, Zeit]
rainy {adj} [e.g. day, weather, squall, season]meteo.
tags [bei Tag]
in the daytime {adv}
täglich <tgl. / tägl.> [pro Tag]
a day {adv}
per day {adv}
neigen [Gelände, Tag etc.]
to decline [ground, day]
anbrechen [neuer Tag]
to dawn [new day]
vorübergehen [zeitlich: Tag, Monat etc.]
to pass [of time]
tagen [geh.] [dämmern, Tag werden]
to dawn [of a day]
heraufziehen [Tag, Zeitalter]
to dawn [day, era]
jdn. begrüßen [jdm. guten Tag sagen]
to say hello to sb. [to greet sb.]
jdn. grüßen [mit guten Morgen, guten Tag etc.]
to bid sb. the time of the day [coll.]
Dämmerung {f} [Übergang vom Tag zur Nacht, od. andersherum]
twilight [transition between day and night, or vice versa]
Abgeben {n} [schweiz.] [Rückgabe der Militärausrüstung, normalerweise am Tag der Entlassung aus der Dienstpflicht]
[turning in of military equipment at the end of service]mil.
Terminator {m} [Trennlinie zwischen Tag und Nacht]
terminatorastron.
[15. Feb. 1971, Tag der Währungsumstellung in GB]
Decimal day <D-day>curr.hist.
[Der härteste Tag, Höhepunkt der Battle of Britain]
The Hardest Day [August 18th 1940]hist.mil.
[große Spendensammelaktion (Dauer: max. 1 Tag), die durch hohe Medienaufmerksamkeit in kürzester Zeit viel Geld sammelt]
fundraising bombpol.
moneybombneol.pol.
money-bombneol.pol.
money bombneol.pol.
[Raucher, der eine Packung Zigaretten am Tag konsumiert]
pack-a-day smoker
Ambrosiustag {m} [auch: Ambrosius-Tag] [7. Dezember]
(St.) Ambrose's Day [Feast of St. Ambrose] [7 December]relig.
Athome {n} [selten] [festgesetzter Tag, an dem jemand zu festgesetzter Zeit zwanglos Gäste empfängt]
at-home [dated] [day on which one plans to receive guests]
Bankfeiertag {m} [Tag, an dem Banken per gesetzlicher Anordnung nicht öffnen dürfen]
bank holiday [Am.]fin.hist.
Ferientag {m} [Urlaubstag, freier Tag]
day off
Geburtstag {m} [Geburtsdatum, Tag der Geburt]
natal daymed.stat.
Geburtstag {m} [Tag der Geburt]
day of birth
Gleittag {m} [flexibler freier Tag]
day off in lieu [working flextime]
Heiratstag {m} [früher der Tag der Verhandlung über den Ehevertrag zwischen den Eltern der Braut und des Bräutigams und gleichzeitig der Verlobungstag]
[in former times the day of conclusion of the marriage contract between the parents of the bride and the groom, and thus engagement day]
Monatstag {m} [seltener] [Tag des Monats]
day of the month
Restetag {m} [ugs.] [Tag, an dem Essensreste der Vortage aufgegessen werden]
leftover day
Schnuppertag {m} [bei dem Eltern eingeladen sind, den Schülern einen Tag lang beim Unterricht in ihren Klassenzimmern zuzusehen]
open house [Am.] [when parents are invited to shadow pupils through the lessons in their classes]educ.
Schwendtag {m} [bayer.] [im Volksglauben ein verworfener Tag, Unglückstag]
black day [ill-fated day]relig.
Seetag {m} [Tag auf See]
day at sea
Sommertag {m} [Tag im Sommer]
day in summer
Tagesstatistiken {pl} [für jeden einzelnen Tag]
day-by-day statisticsstat.
Trübheit {f} [Wetter, Tag]
grayness [Am.] [of weather, day]
greyness [esp. Br.] [of weather, day]
Umschalttag {m} [Tag, an dem die Umstellung zwischen Sommerzeit und Normalzeit erfolgt]
time change date
am Tag [pro Tag]
a day {adv} [per day]
immer noch [bis auf den heutigen Tag]
to this day {adv}
pro Tag [je Tag]
a day {adv} [per day]
selbigen Tags [veraltet] [am selben Tag]
that same day {adv}
in etw.Akk. hineinfeiern [in den nächsten Tag, in den Geburtstag, ins neue Jahr usw.]
to party into sth. [e.g. one's birthday, the New Year, the small hours]
länger werden [Zeitdauer; z. B. Tag, Nacht]
to draw out
1. April {m} [Tag, an dem man jdn. in den April schickt]
All Fools' Day
April Fools' Day
Amerikanische Nacht {f} [Nachtszenen bei Tag gedreht]
day-for-night [Am.] [La Nuit américaine]film
Dies (academicus) {m} [vorlesungsfreier Tag wegen akademischer Feier etc.]
[a one-day academic holiday]acad.educ.
ein Reistag {m} [auch: Reis-Tag] [ein Tag, an dem man besonders Reis isst]
a rice day [a day on which one eats especially rice]gastr.
grüne Hochzeit {f} [Tag der Heirat]
wedding day
Holocaust-Gedenktag {m} [kurz für: Internationaler Tag des Gedenkens an die Opfer des Holocaust]
International Holocaust Remembrance Day [short for: International Day of Commemoration in Memory of the Victims of the Holocaust]
jüngster Tag {m} [auch: Jüngster Tag]
judgment day [also: Judgment Day]relig.
Labor Day {m} [Tag der Arbeit]
Labor Day [Am.] [federal holiday in the United States; first Monday in September]
Super-Dienstag {m} [wichtiger Tag bei US-Vorwahlen]
Super Tuesday [Am.]pol.
am anderen Tag [am folgenden Tag]
(on) the next day {adv}
am andern Tag [am folgenden Tag]
(on) the next day {adv}
am Tag / Tage [bei Tag / Tage]
in the daytime {adv}
Küss die Hand! [österr.] [veraltend] [Guten Tag, Auf Wiedersehen]
Good day! [only to women]
Küss die Hand! [österr.] [veraltend] [Guten Tag]
How do you do? [addressing women]
mit jedem Tag [+ Komparativ, z. B., mit jedem Tag billiger]
by the day {adv} [+ comparative, e. g., cheaper by the day]
Tag für Tag
day by day {adv}
day after day {adv}
Tag um Tag
day by day {adv}
day after day {adv}
die Bowle ansetzen [z. B. einen Tag früher]
to start the punchgastr.
sichDat. frei nehmen [für einen Tag]
to take a day off
Hell-Dunkel-Zyklus {m} [meist: Tag-Nacht-Zyklus]
light-dark cyclebiol.
Stand 2007-01-01 <JJJJ-MM-TT> [Jahr-Monat-Tag] [ISO, DIN-Normen]
status 2007-01-01 <YYYY-MM-DD> [year-month-day] [ISO 8601]EU
Tag ein, Tag aus [inoffiziell, aber nicht selten] [tagein, tagaus]
day in, day out {adv}
Tag folgt auf Tag.
Day succeeds day.
Tag folgte auf Tag.
Day succeeded day.
von Tag zu Tag
(from) day to day {adv}
von Tag zu Tag [+ Komparativ, z. B., von Tag zu Tag besser]
by the day {adv} [+ comparative, e. g., better by the day]
sich noch schlimmer anlassen [ugs.] [ein Tag, ein Monat, etc.]
to begin even worse [a day, a month etc.]
Am ersten Tag ein Gast, am dritten Tag eine Last.
The first day a guest, the third day a pest.proverb
den ganzen Tag (lang), jeden Tag
all day every day {adv}
Du wirst von Tag zu Tag hübscher.
You become more beautiful every day.
Erinnern Sie sich an die Werbeplakate, auf denen stand "Heute ist der erste Tag vom Rest deines Lebens"? Das trifft auf jeden Tag zu bis auf einen - den, an dem man stirbt.
Remember those posters that said, "Today is the first day of the rest of your life"? Well, that's true of every day but one - the day you die. [American Beauty]quote
Es ändert sich von Tag zu Tag.
It changes from day to day.
ein Unterschied wie Nacht und Tag sein [seltener als: ... wie Tag und Nacht]
to be different as night and day
jdn. von Tag zu Tag vertrösten
to put sb. off from day to day
Ein heißer Tag [auch: Ein heisser Tag]
Trouble in July [Erskine Caldwell]lit.F
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung