Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Texten;]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Texten;]
inhaltlich [bei Texten]
textual {adj}
siehe <s.> [Verweis in Texten; z. B. "siehe Seite 99"]
see [reference in texts; e.g. "see page 99"]
allegieren [(eine Schriftstelle) anführen (besonders in theologischen und juristischen Texten des Mittelalters und der Frühen Neuzeit)]
to citehist.spec.
etw. korrigieren [ändern, bes. in Texten]
to blue-pencil sth.
Fälschung {f} [bes. von Texten, Berichten, Beweisen etc.]
fabrication [fake]
Kurzfassungen {pl} [von Texten, Reden oder Schriften]
condensationslit.
Allegation {f} [veraltet] [Verweis auf eine Schriftstelle, bes. in theologischen und juristischen Texten des Mittelalters und der frühen Neuzeit]
citation [act of quoting]
Beweisstellen {pl} [in Texten]
proof-texts [also: proof texts]relig.
Füllsel {n} [leeres Füllwerk bei Texten]
padding [extra space added, e.g. for text justification]
Kette {f} [zusammenhängende Reihe, Serie, bes. bei Texten der Kirchenväter]
catenaspec.
Kreuz {n} <†> [Symbol für eine Referenz in gedruckten Texten; auch Symbol für "verstorben"]
obelus <†> [reference mark in printed matter, or to indicate that a person is deceased]print
Nutbuch {n} [Sammlung von altägyptisch-astronomischen Texten]
Book of Nut [collection of ancient Egyptian astronomical texts]astron.hist.lit.
Rubinschwefel {m} [eher in älteren Texten neben: Realgar]
ruby sulphur [rather in older texts besides: realgar]mineral.
leeres Füllwerk {n} [pej.] [bei Texten]
padding
zu lang, nicht gelesen [Kommentar zu Texten im Internet]
too long, didn't read <tl;dr, tldr>Internet
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten