Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [Tier]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [Tier]
bösartig [Tier, Person etc.]
rogue {adj} [attr.] [vicious]
eigenwillig [z. B. Kind, Tier]
idiosyncratic {adj}
wild [Tier, Mensch, Aussehen]
ferocious {adj} [fierce]
klein [Tier: jung]
baby {adj} [attr.] [of an animal: young]
Mutter- [z. B. Tier, Gottheit, Zelle, Kirche, Firma]
mother {adj} [attr.] [e.g. animal, goddess, cell, church, company]
verschlagen [Mensch, Blick, Tier etc]
sly {adj}
fromm [Tier]
meek {adj}
etw. frisst [alt: frißt] [Tier]
sth. eats [animal]
ausgenommen [Eingeweide aus einem geschlachteten Tier entfernt]
eviscerated {adj} {past-p}
sterilisiert [Tier]
doctored {adj} {past-p} [Br.] [sterilized]VetMed.
scheu [Tier]
elusive {adj} [animal]
bestialisch [wie ein wildes Tier]
beastly {adj} {adv} [obs.] [bestial]
klapperdürr [Person, Tier]
twiggy {adj}
befreit [Gefangener, Tier etc.]
set free {adj} {past-p} [postpos.]
beißwütig [Person oder Tier]
mordacious {adj} [literary] [of a person or animal]
bissig [Tier]
prone to biting {adj} [postpos.]
brünstig [Tier]
proud {adj} [sexually excited, on heat] [animal]
gerissen [Tier, das von einem Raubtier gejagt und durch Bisse getötet wurde]
killed {adj} {past-p} [animal killed by beasts of prey]hunting
handaufgezogen [Tier]
hand-raised {adj} [animal]
rehartig [z. B. Tier, Augen]
doelike {adj} [also: doe-like] [e.g. animal, eyes]
schlachtreif [Tier]
killable {adj}
transportfähig [Mensch, Tier]
fit for transport {adj}
unbändig [widerspenstig] [z. B. Tier, Person, Kind]
unmanageable {adj} [recalcitrant] [e.g., animal, person, child]
jdn./etw. aufziehen [ein Kind, ein Tier]
to rear sb./sth. [a child, an animal]
jdn./etw. freilassen [Mensch oder Tier, Druck, Energie, Emotionen, Ideen]
to release sb./sth.
untersuchen [Tier]
to vet
anknabbern [Tier]
to nibble
etw. ausnehmen [ein geschlachtetes od. erlegtes Tier]
to gut sth. [to remove the inner organs of an animal]gastr.
etw. behandeln [Tier]
to vet sth.VetMed.
etw. zähmen [domestizieren] [Tier]
to domesticate sth. [to tame an animal]
verenden [Tier]
to perish [die]
to die
sterilisieren [weibl. Tier]
to spayzool.
scharren [Tier]
to paw
lagern [Mensch, Tier]
to lair
etw. ausnehmen [Eingeweide aus einem geschlachteten Tier entfernen]
to eviscerate sth. [to gut]gastr.
eingehen [Pflanze, Tier]
to diebot.zool.
geifern [Tier]
to dribble [slaver]
jdn./etw. großziehen [Kind, Tier]
to nurse sb./sth. [rear]
etw.Akk. markieren [ein Tier mit einer Ohrmarke] [auch fig.]
to earmark sth. [also fig.]
ausweiden [Tier]
to paunch
etw. abziehen [Tier]
to skin sth. [an animal]
etw.Akk. abbalgen [Tier] [häuten]
to skin sth. [animal]hunting
etw. schießen [Tier] [bes. Jägersprache]
to shoot sth. [to kill by shooting] [animal]hunting
sterilisieren [Tier]
to doctor [Br.] [sterilize]VetMed.
anspannen [ein Tier an ein Gefährt]
to hitch (up) [an animal to a vehicle]
einschläfern [Tier]
to put to sleep [animal]VetMed.
erfrieren [Mensch, Tier]
to die of exposure
erkranken [Organ, Pflanze, Tier]
to become diseasedmed.
etw.Akk. bezähmen [veraltet] [zahm machen: (wildes) Tier]
to tame sth. [a wild animal]
etw.Akk. entfleischen [einen Knochen, ein totes Tier etc.]
to deflesh sth. [a bone, a dead animal, etc.]archaeo.ethn.zool.
etw.Dat. [einem Tier] etw.Akk. [eine Arznei] einflößen
to drench sth. to sth.VetMed.
hochschnellen [von Personen, Tier]
to spring up [person, animal]
jdn. liebgewinnen [Mensch, aber auch Tier]
to take to sb. [person, but also animal]
milchen [regional] [Milch geben (Tier)]
to milk [produce milk (animal)]agr.
purgieren [jüd. Ritual: ein geschlachtetes Tier reinigen, indem man das verbotene Fett usw. entfernt]
to porge [Jewish ritual: cleanse a slaughtered animal by removing the forbidden fat etc.]
tottrampeln [Tier]
to trample to death
verbrennen [Mensch, Tier]
to burn to death
wildern [Tier]
to revert to a wild state [animal]
to revert to a savage state [animal]
Hund {m} [ein Tier der Familie Canidae]
caninezool.
Katze {f} [ein Tier aus der Familie der Katzen]
felinezool.
Bewohner {m} [bes. Tier oder Pflanze einer bestimmten Region, z. B. des Waldes]
denizen [formal or hum.] [inhabitant, esp. animal or plant occupying a particular place]
Streuner {m} [Mensch oder Tier]
stray [person or animal]
Liebling {m} [Kind, Tier]
pet
Ausbreitung {f} [einer Tier- oder Pflanzenart]
distribution [of a species]biol.
Tierversuch {m} [Eingriff am lebenden Tier zu wissenschaftl. Versuchszwecken]
vivisection [the cutting of or operation on a living animal usually for physiological or pathological investigation]VetMed.
Vater {m} [Tier]
sirezool.
Aussetzung {f} [von Mensch oder Tier]
abandonment [of person or animal]law
Schlüpfling {m} [gerade aus einem Ei geschlüpftes Tier, ob Vogel, Fisch oder Reptil]
hatchling [young animal that has newly emerged from an egg]zool.
Rassenkreuzung {f} [Tier]
crossbredbiol.
crossbreedbiol.
Streunerin {f} [Mensch oder Tier]
stray [female] [person or animal]
Fellknäuel {n} [auch {m}] [hum.] [kleines Tier]
furball [hum.] [small furry animal]
[Fleisch von einem nach muslimischem Ritus geschlachteten Tier]
halal meatrelig.
[Vermittlung eines neuen Zuhauses / Suche nach einem neuen Zuhause für ein Tier]
rehoming
Abrachius {m} [Mensch ohne Arme bzw. Tier ohne Vordergliedmaßen (Fehlbildung)]
abrachius [person or animal without arms (malformation)]med.spec.VetMed.
Ansitzjäger {m} [Tier, das auf einem Ansitz auf Beute wartet]
ambush predatorzool.
Baummarder {m} [Tier; sein Fell, gegerbt oder ungegerbt]
baum marten [Martes martes] [animal; its fur or pelt]zool.
Ceylonwühle {f} [Tier aus der Ordnung der Schleichenlurche]
blindworm [Ichthyophis glutinosus]zool.
Damhirsch {m} [männliches Tier]
fallow buckzool.
Energiebolzen {m} [ugs.] [Mensch oder Tier voller Energie]
fireball [energetic person or animal]
Exote {m} [Tier, Pflanze]
exotic speciesbiol.
Fleischlieferant {m} [Tier als Fleischquelle]
source of meat
Flieger {m} [flugfähiges Tier]
flyer [flying animal]aviat.biol.
Fressmaschine {f} [ugs.] [hum.] [leicht pej.] [Person, Tier]
trougher [coll.]
Grunzer {m} [Tier oder ugs. beim Menschen]
grunter
Gundi {m} [meerschweinchenartiges Tier]
gundi [family Ctenodactylidae]zool.
Hax {m} {f} [ugs. kurz für den Haxen (das Bein) beim Menschen bzw. die Hax beim Tier] [bayer.]
leganat.
Heuler {m} [heulende Person, heulendes Tier od. Ding]
howler [howling person, animal, or thing]zool.
Kammfinger {m} [meerschweinchenartiges Tier]
gundi [family Ctenodactylidae]zool.
Lauerjäger {m} [Tier, das auf einem Ansitz auf Beute wartet]
ambush predatorzool.
Lithopädion {n} [verkalkte Leibesfrucht bei Mensch und Tier]
lithopedion [Am.]med.
lithopaedion [Br.]med.
Masttier {n} [zur Mast bestimmtes Tier, z. B. Schaf, junger Ochse, Schwein]
store [sheep, steer, cow, or pig acquired or kept for fattening]agr.
Mutz {m} [regional] [Tier mit gestutztem Schwanz]
docked animalzool.
Nachahmerin {f} [Person / Tier weiblichen Geschlechts]
mimickee [female person or animal]
Neuzüchtung {f} [Tier]
new breedzool.
Scheißhund {m} [salopp pej.] [Tier]
fleabag (of a dog) [coll.]
Signalement {n} [z. B. im Pferdepass] [Merkmale, die ein bestimmtes Tier charakterisieren]
signalmentequest.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten