Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [betrunken]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [betrunken]
illuminiert [ugs.] [betrunken]
inebriated {adj} {past-p}
hacke [ugs.] [betrunken]
tight {adj} [coll.] [drunk]
smashed {adj} [coll.] [drunk]
pissed as a fart {adj} [Br.] [vulg.]idiom
dicht [ugs.] [betrunken]
tight {adj} [coll.] [drunk]
baked {adj} [sl.]
rat-arsed {adj} [Br.] [vulg.]
breit [ugs.] [betrunken]
crocked {adj} [Am.] [sl.] [drunk]
blau [ugs.] [betrunken]
drunk {adj} [pred.]
bladdered {adj} [Br.] [coll.] [extremely drunk]
juiced up {adj} [Am.] [coll.]
voll [ugs.] [betrunken]
ripe {adj} [archaic] [drunk]
hacke [nur prädikativ: hacke sein] [salopp] [völlig betrunken]
hammered {adj} [sl.] [totally drunk]
stramm [ugs.] [betrunken]
tight {adj} [coll.] [drunk]
hackezu [ugs.] [betrunken]
plastered {adj} [coll.] [very drunk]
angeschickert [ugs.] [leicht betrunken]
tipsy {adj}
squiffy {adj} [Br.] [coll.]
zugeknallt [ugs.] [betrunken]
hammered {adj} [coll.] [drunk]
fett [ugs.] [betrunken]
sloshed {adj} [esp. Br.] [coll.]
hammerhart [vulg.] [betrunken]
ossified {adj} [sl.] [drunk]
rauschig [österr.] [ugs.] [betrunken]
stoned {adj} [coll.] [drunk] [rare]
berauscht [betrunken]
noggy {adj} [coll.] [archaic] [drunk]
zu [ugs.] [betrunken]
corked {adj} [Br.]
beschickert [ugs.] [leicht betrunken]
squiffy {adj} [Br.] [coll.]
blunzenfett [österr.] [ugs.] [total betrunken]
drunk as a skunk {adj} [coll.]idiom
dicht [ugs. für: betrunken]
pissed {adj} [Br.] [sl. for: drunk]
kopflastig [ugs.] [stark betrunken]
very drunk {adj}
nüchtern [nicht angetrunken oder betrunken]
unintoxicated {adj} [not drunk]
schicker [ugs.] [betrunken]
drunk {adj}
sternhagelvoll [ugs.] [völlig betrunken]
snockered {adj} [sl.]
strack [regional] [ugs.] [stark betrunken]
canned {adj} [sl.] [drunk]
[stark betrunken sein]
to be (as) drunk as a Perraner / perraner [Cornish]idiom
(total) abgefüllt [ugs.] [sehr betrunken]
slaughtered {adj} [Br.] [sl.]
im Öl [österr. ugs.: betrunken]
pickled {adj} [coll.] [drunk]
total blau [ugs.] [betrunken]
drunk as a lord {adj} [Br.] [coll.]idiom
blau sein [ugs.] [betrunken sein]
to be drunk
dicht sein [ugs.] [betrunken sein]
to be drunk
zugedröhnt sein [ugs.] [betrunken]
to be canned [coll.] [Am.] [drunk]
(eine) Schlagseite haben [ugs.] [hum.] [betrunken sein]
to be rolling drunkidiom
einen geladen haben [ugs.] [betrunken sein]
to be loaded [esp. Am.] [coll.] [be drunk]
einen sitzen haben [ugs.] [Redewendung] [betrunken sein]
to be sozzled [coll.]
to have had a skinful [Br.] [coll.] [idiom] [be drunk]
einen sitzen haben [ugs.] [betrunken sein]
to have had one too many [to be drunk]
einen Stich haben [regional] [einigermaßen betrunken sein]
to be somewhat plastered [drunk] [coll.]idiom
schwer geladen haben [ugs.] [betrunken sein]
to be loaded for bear [coll.] [drunk]
blau wie eine Strandhaubitze [ugs.] [(völlig) betrunken] [Redewendung]
full to the gills {adj} [coll.] [drunk] [idiom]
voll wie eine Strandhaubitze [ugs.] [(völlig) betrunken] [Redewendung]
full to the gills {adj} [coll.] [drunk] [idiom]
den Arsch voll haben [ugs.] [derb] [regional] [betrunken sein]
to be buttwhipped [Br.] [sl.] [regional] [be drunk]
einen Affen (sitzen) haben [ugs.] [Redewendung] [betrunken sein]
to be plastered [coll.] [be very drunk]
einen im Kahn haben [ugs.] [betrunken sein]
to be half in the bag [esp. Am.] [sl.] [drunk]idiom
mehr als genug haben [ugs.] [betrunken sein]
to be drunk
Ich bin blau wie sonst was. [ugs.] [Ich bin völlig betrunken.]
I'm as drunk as anything. [coll.]
(ganz schön) einen in der Krone haben [ugs.] [betrunken sein]
to be well-oiled [coll.]
blau wie ein Veilchen sein [ugs.] [betrunken sein]
to be as drunk as anything [coll.]idiom
einen in der Krone haben [ugs.] [betrunken sein]
to be half in the bag [sl.] [drunk]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten