Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [das]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [das]
sprich [nämlich, also, das heißt]
i.e. [id est]
sympathisch [z. B. das sympathische Nervensystem]
sympathetic {adj} [e.g. the sympathetic nervous system]med.
Ex! [das Glas mit einem Schluck leeren]
Chug! [to empty the glass in one go]
schlampig [ugs.] [über das äußere Erscheinungsbild einer Frau]
blowsy {adj}
[das Altertum betreffend]
ancient {adj}
das [Relativpronomen, z. B. ein Mädchen, das ...]
who {pron} [relative pronoun, neuter]
sprich [das heißt]
thus {adv}
that is to say {adv}
das [Relativpronomen, z. B. ein Buch, das ...] [welches]
which {pron} [relative pronoun, neuter]
Sankt <St.> [Beispiele: der Sankt / St. Peter, die Sankt / St. Elisabeth, das Sankt / St. Gallen]
Saint {adj} <St., St, S., S> [attr.] [abbr. St. or S. = Am.; abbr. St or S = Br.]relig.
[das Billigkeitsrecht betreffend]
equitable {adj}law
wo [regional] [ugs.] [in Bezug auf jemanden: der, die, das]
who {pron}
[das Eigentum betreffend]
proprietary {adj}
[Das Problem sitzt vor dem Computer.] [hum.]
PICNIC [problem in chair not in computer]comp.
[das Wissen betreffend]
epistemic {adj}philos.
Break! [Trennt euch! Das Trennkommando des Ringrichters beim Boxkampf]
Break!sports
ungepflegt [über das äußere Erscheinungsbild einer Frau]
blowsy {adj}
[das Ohr betreffend]
aural {adj}
auricular {adj}med.
farblos [das Fehlen von Farben]
acromatic {adj}spec.
autonoetisch [um das Selbst wissend]
autonoetic {adj}psych.
dat [bes. berlinerisch] [das]
the
[das Rektum betreffend]
rectal {adj}anat.med.zool.
[das Archäikum betreffend]
Archaean {adj}geol.
Archean {adj} [Am.]geol.
[das Ausland betreffend]
foreign {adj}
akromial [das Akromion / Schulterdach betreffend]
acromial {adj}anat.med.
antral [das Antrum, Teilbereich des Magens, betreffend]
antral {adj}med.
anorektal [den After und das Rektum betreffend]
anorectal {adj}anat.
[das Geld betreffend]
pecuniary {adj}
[das Fersenbein betreffend]
calcaneal {adj}anat.med.
[das Alter betreffend]
geriatric {adj}
[den Kaufvorgang, das Kauen, die Kauflächen der Molaren betreffend]
morsal {adj}dent.
Sauber! [Meldung beim Stürmen eines Objektes durch Polizeikräfte, wenn ein Raum oder das ganze Objekt als gesichert gelten]
Clear! [shouted by police on securing a room]FireResc
[auf das Becken bezogen]
pelvic {adj} [relating to the pelvis]anat.med.
[das „Engel-Problem“; Engel und Teufel spielen ein Spiel auf einem unendlichen Schachbrett]
the angel and the square-eater [John H. Conway]math.
[das Aussehen (einer Person, eines Gesichts) betreffend]
complexional {adj}
[das Bindewort betreffend]
copular {adj}
[das Gehirn betreffend]
encephalic {adj}
[das Gehör betreffend]
auditory {adj}
[das Gray (Einheitenzeichen Gy), benannt nach dem brit. Physiker/Radiobiologen Louis Harold Gray]
grey <Gy> [WRONG for: gray]MedTech.phys.unit
[das männliche Glied betreffend]
phallic {adj}
[das Nervengewebe und Ektoderm betreffend]
neuroectodermal {adj}med.
[das Nervensystem betreffend]
nerval {adj}
[das Stroma betreffend]
stromal {adj}med.
[das Äquinoktium betreffend]
equinoctial {adj}
[Der schwarze Peter bleibt hier!] [Hier hört das Abwälzen der Verantwortung auf.] [bekannt geworden durch Harry S. Truman]
The buck stops here! [Here, passing the buck comes to an end.] [popularized by Harry S. Truman]idiom
[der/die/das] bekannteste
[the] most noted
[Motto des US-Staates Hawaii: Das Leben des Landes wird in Rechtschaffenheit fortgeführt. / Das Leben des Landes bleibt in Rechtschaffenheit erhalten.]
Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono. [USA] [Hawaii state motto: The life of the land is perpetuated in righteousness.]pol.
[Motto des US-Staates Missouri: Das Wohl des Volkes sei höchstes Gesetz.]
Salus populi suprema lex esto. [USA] [Missouri state motto: Let the welfare of the people be the supreme law.]pol.
[New Yorker Theater, das außerhalb des berühmten Broadway gelegen ist]
off-Broadway {adj} [theater, etc.]theatre
[so wie ich das sehe; meine Meinung dazu]
just my take on the matter <JMTOTM>
[Straßencafé-Merkhilfe für die Sommerzeitumstellung: Im Frühjahr werden die Stühle vor das Lokal gestellt, im Herbst kommen sie zurück ins Lager.]
[mnemonic for Daylight Saving Time]
[Theaterstück, das in New York außerhalb des berühmten Broadway aufgeführt wird]
off-Broadway {adj} [play]theatre
[Veranstaltung, Party etc., bei der das Männer-Frauen-Verhältnis nicht stimmt.]
sausage fest [sl.] [event where the guy to girl ratio is too high]
aufs [Abk.: auf das]
on the {prep} [prep+art]
to the {prep} [prep+art]
dat [bes. berlinerisch: das]
that
durchs [Präp. + Art.: durch das]
via the {prep}
through the {prep}
egoisch [das Ego betreffend]
egoic {adj} [concerning the ego]philos.psych.
für's [FALSCH für: fürs [für das]]
[for the [German used only with neuter nouns]]
fürs [für das]
for the [German side is for neuter nouns only]
gefressen [bes. für das Fressen von Fremdkörperchen, Zellen]
phagocytosed {adj} {past-p}
gekürzt [auf das Wesentliche reduziert]
stripped-down {adj}
gerissen [Tier, das von einem Raubtier gejagt und durch Bisse getötet wurde]
killed {adj} {past-p} [animal killed by beasts of prey]hunting
haram [durch das islamische Recht verboten]
haram {adj} [forbidden by Islamic law]
hierüber [über das Erwähnte]
over here {adv}
hinters ... [ugs.] [für: hinter das ...: z. B. hinter das Fenster, das Haus]
behind the ,,, {prep}
häuslich [das Zuhause liebend, nicht gern ausgehend]
stay-at-home {adj} [attr.]
ins [in das]
into (the) {prep}
organal [das Organum betreffend]
organal {adj}mus.
Pallidum- [das Pallidum betreffend]
pallidal {adj}med.
Pallium- [das Pallium betreffend]
pallial {adj}med.
periglazial [das Eis umgebend]
periglacial {adj}geol.
postnatal [auf das Kind bezogen]
postnatum {adj}med.
Punkt! [Das reicht.]
Say no more!idiom
schachlich [sich auf das Schachspiel beziehend]
scacchic {adj} [rare]
thematisch [was das Thema betrifft]
as regards subject matter
translabyrinthär [durch das Labyrinth des Innenohrs]
translabyrinthine {adj}audiomed.
transtympanisch [durch das Trommelfell]
transtympanic {adj}audio
unters [ugs.] [unter das]
under the {prep}
vors [ugs.] [vor das]
in front of the {prep}
wo [regional] [ugs.] [in Bezug auf etwas: der, die, das]
that {pron}
which {pron}
woran [soll ich das befestigen, etc.]
on what / what ...on {adv}
übers [ugs.] [über das]
over the {prep}
etw. brechen [einen Vertrag, ein Abkommen, ein Versprechen, das Gesetz etc.]
to breach sth. [a contract, an agreement, a promise, the law, etc.]
etw.Akk. besteigen [den Zug, das Schiff, das Flugzeug etc.]
to board sth. [the train, the ship, the plane, etc.]
etw. öffnen [einen Knoten, den obersten Knopf, das Jackett, ein Paket etc.]
to undo sth. [a knot, the top button, the jacket, a package, etc.]
etw.Akk. besteigen [einen Berg, den Thron, die Kanzel, das Schafott]
to ascend sth. [a mountain, the throne, the pulpit, the scaffold, etc.]
glauben [das Gefühl haben]
to feel [believe]
etw. richten [bes. südd., österr., schweiz.] [z. B. das Bett machen, Frühstück machen]
to make sth. [e.g. the bed, breakfast]
etw. erwidern [einen Besuch, eine Kuss, einen Blick, das Feuer etc.]
to return sth. [a visit, a kiss, a look, fire, etc.]
etw. aufmachen [leicht ugs.] [einen Knoten, den obersten Knopf, das Jackett, ein Paket etc.]
to undo sth. [a knot, the top button, the jacket, a package, etc.]
twerken [ugs.] [das Gesäß betonend mit gebeugten Knien tanzen]
to twerk [coll.]dance
ableiten [Informationen, das Wesentliche etc.]
to distill [information, essentials etc.]
kaskadieren [das Erweitern / Zusammenschließen von neuen Netzwerkkreisen]
to cascadecomp.
abfärben [Farbstoff: das Blau, das Rot etc.]
to bleed [colour/color]cloth.
abriegeln [das Vordringen / den Rückzug blockieren etc.]
to interdict [to block, seal off]mil.
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten