Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [dass]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [dass]
da [in Anbetracht der Tatsache, dass]
whereas {conj} [considering that]
... wohl ... [Es scheint wohl so, dass ...]
[particle emphasizing a supposition of the speaker]
... wohl ... [Es ist wohl so, dass ...]
[particle emphasizing the truth of a statement]
[dass jd. die Zähne] zusammenbeißt
that sb. clenches [his / her teeth]
[Jemandem etwas erlauben, mit der Intention, dass er dabei scheitert / in Schwierigkeiten gerät.]
Give a man rope long enough and he will hang himself.proverb
[Nachricht auf einer Website, dass sie gehackt wurde]
Tango down! [of a website] [cf. mil. sl. tango = target]Internet
[so günstig, dass sie in großer Zahl eingesetzt werden können]
attritable {adj} [neol. from attrition] [expendable]
Da ... [Angesichts der Tatsache, dass ...]
See that ...
wofern [veraltend] [vorausgesetzt, dass]
provided that {conj}
schätzen [, dass ... ] [ugs.] [annehmen, vermuten]
to figure [that ... ] [Am.] [coll.] [reckon, think]
lassen [(jdn.) veranlassen oder dazu bringen (, dass jd. etw. tut oder dass etw. getan wird)] [z. B. jdn. leiden lassen]
to make [cause, induce] [e.g. make sb. suffer]
lassen [veranlassen (, dass etw. getan wird)] [z. B. ein Auto reparieren lassen]
to have [have something done] [e.g. have a car repaired]
etw. verzwergen [bewirken, dass etwas im Verhältnis zu etwas anderem sehr klein, nahezu zwergenhaft erscheint]
to dwarf sth. [in relation to something else]
dafürhalten [geh.] [der Meinung sein (dass)]
to hold [be of the opinion (that)]
etw.Akk. suspendieren [Teilchen eines festen Stoffes in einer Flüssigkeit so fein verteilen, dass sie schweben (Chemie); Glieder aufhängen, hochhängen (Medizin)]
to suspend sth. [chemistry, medicine]chem.med.spec.
etw. abbefehlen [veraltet] [befehlen, dass etwas, das anbefohlen war, unterbleiben solle]
to countermand sth.
[die Mitarbeiterzahl so stark verringern, dass Arbeit nicht mehr effizient ausgeführt werden kann]
to dumbsize [coll.]
[hysterisch darauf reagieren, dass ihr Freund mit ihr Schluss gemacht hat]
to become a bunny boiler [sl.]
[mit jdm. so gut bekannt sein, dass man ihn beim Vornamen nennt]
to be on (a) first-name basis with sb. [Am.]
[so ichbezogen sein, dass man letztendlich nur kleinkariert ist]
to have one's head up one's arse [Br.] [coll.] [vulg.] [idiom]
[so streng bestraft worden sein, dass man nicht mehr sitzen kann]
to eat off the mantel [Am.] [coll.] [rare] [to have been punished so hard that one can't even sit]idiom
etw.Akk. einbeschreiben [einen Kreis bzw. Vieleck so in ein Vieleck bzw. Kreis zeichnen, dass die Ecken den Kreis berühren]
to inscribe sth. [to draw a regular figure within another so as to touch in as many places as possible]math.
etw.Akk. verkleistern [fachspr.] [bewirken, dass etwas zu einer kleisterartigen, klebrigen Masse wird]
to turn sth. into paste
etw.Akk. verkleistern [ugs.] [bewirken, dass etwas klebrig wird, aneinanderklebt, zusammenklebt]
to stick sth. together
Wettkandidat {m} [z. B. bei "Wetten, dass ..?"]
contestantgames
[die Auffassung, dass der staatskirchliche Status der Kirche von England abzuschaffen sei]
disestablishmentarianismhist.
[eine Vorschrift, die bestimmt, dass das Prozessergebnis zwischen dem Kläger und einem Dritten aufgeteilt wird; z. B. im Fall des Strafschadensersatzes zwischen dem Kläger und einem Bundesstaat]
split-recovery statutelaw
[Grundsatz, dass ein Arbeitsverhältnis jederzeit fristlos gekündigt werden kann]
at-will employment [doctrine]law
[Konfrontation zweier bewaffneter Parteien, bei der keine Partei der anderen so sehr traut, dass sie ihre Waffen niederlegen würden]
Mexican standoff [coll.]idiom
[Manipulation an Software, so dass kleine Beträge von vielen Konten abgehen]
salami shaving [coll.]
Auschwitzlüge {f} [Behauptung, dass die akzeptierten Fakten über Auschwitz Lügen sind]
["Auschwitz lie," allegation made by Holocaust deniers doubting accepted numbers relating to Auschwitz]
Bestätigungsschreiben {n} [dafür, dass etw. angekommen ist]
letter of acknowledgement
Greifraum {m} [Bereich, der von einer Person mit den Händen erreicht werden kann, ohne dass dazu der Standort verlassen werden muss]
space within reach
Stockpicker {m} [Anleger, der Aktien in der Erwartung kauft, dass diese sich besser als der Gesamtmarkt entwickeln]
stock pickerstocks
bloß damit ... [bloß dafür, dass ...]
just so that ...
an etw.Dat. hören [am Gehörten erkennen, z. B. am Atem hören, dass jd. eingeschlafen ist]
to tell by sth. [aurally]
dazuschauen, dass ... [österr., schweiz.] [dafür sorgen, dass ... ]
to see to it that ...
denken, dass ... [der Meinung sein, dass ...]
to consider that ...
jdm. bedeuten, dass [geh.] [jdm. zu verstehen geben, dass]
to indicate to sb. that
CEP-Zertifikat {n} [auch: CEP {f}; Konformitätsbescheinigung dafür, dass ein Arzneistoff oder pharmazeutischer Hilfsstoff entsprechend den Monographien des Europäischen Arzneibuches hergestellt wird]
certificate of suitability of monographs of the European pharmacopoeia <CEP>EUpharm.
Left Coast {f} [Anspielung, dass die kartographisch "links" gelegene Westküste auch politisch links tendiert]
Left Coast [Am.] [Can.]pol.
..., aber schleunigst. [z. B. Mach dass du fortkommst, aber schleunigst!]
... this instant. [e.g. Get out of here this instant!]
aus Furcht, dass [um zu verhindern, dass; damit nicht]
lest {conj} [formal or literary] [for fear that; in order to prevent]
etw. spricht dafür, dass ... [etw. deutet darauf hin, dass ...]
sth. suggests that ... [sth. indicates that ...]
jdm. einen Bären aufbinden [Idiom] [jdm. etw. Unwahres so erzählen, dass er es glaubt]
to hoax sb. [deceive]
Entschuldigen Sie die Störung. [Entschuldigen Sie, dass ich hereinplatze.] [formelle Anrede]
Pardon my jumping in. <PMJI>
etw. gibt mir das Gefühl [zu + inf. oder dass]
sth. makes me feel likeidiom
etw. muss veröffentlicht (worden) sein [es ist vorauszusetzen, dass es veröffentlicht worden ist]
sth. is bound to have been published
Kann sein, du verlierst. [ugs.] [verkürzt aus: Es kann sein, dass du verlierst.]
You may lose.
so weit gehen, dass ... [..., dass jd. etw. tut]
to go so / as far as to do sth.idiom
Ach(,) wie gut, dass niemand weiß, dass ich Rumpelstilzchen heiß! [Grimms Märchen]
For little knows my royal dame that Rumpelstiltskin is my name!lit.quote
An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben.
And that's the day I knew there was this entire life behind things, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty]quote
Bedenke, dass du sterblich bist. [auch: Bedenke, dass du sterben musst.]
Remember that you'll die. [Memento mori]
Dass ..., heißt (noch (lange)) nicht, (dass) ...
Just because ... doesn't mean (that) ...
Dass (etw. so und so ist, führt dazu, dass ...)
The fact that ... (makes ...)
Es ist Ihnen wohl klar, dass es keinen Präzedenzfall dafür gibt, dass ein Präsident ...
You realize it's quite unprecedented for a president to ...
Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God.bibl.
Es kommt darauf an, dass ... [Es ist entscheidend, dass ...]
It is essential that ...
Es kommt darauf an, dass ... [Es ist erforderlich, dass ...]
It is necessary that...
Es kommt darauf an, dass ... [Es ist unbedingt erforderlich, dass ...]
It is imperative that ...
Ich sollte jetzt (besser) gehen. [wörtlich: Es ist an der Zeit, dass ich (jetzt) gehe.]
It's time for me to leave (now).
Morgens wirst du sagen: Ach dass es Abend wäre!, und abends wirst du sagen: Ach dass es Morgen wäre!, ... [5. Mose 28,67; Luther 2017]
In the morning you shall say, 'If only it were evening!' and at evening you shall say, 'If only it were morning!' ... [Deuteronomy 28:67; ESV]bibl.
Vergiss nicht, dass wir auf jeden Fall Deutsche sind. [Rudolf Iwanowitsch Abel] [auch: ... dass wir trotzdem Deutsche sind.]
Don't forget that we are Germans anyway. [recorded original; Rudolf Ivanovich Abel]quote
Vielen Dank für deine Gastfreundschaft. [Danke, dass wir deine Gäste sein durften.]
Thank you for having us. [said to one person]
Vielen Dank für eure Gastfreundschaft. [Danke, dass wir eure Gäste sein durften.]
Thank you for having us. [said to two or more people]
Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft. [Danke, dass wir Ihre Gäste sein durften.] [formelle Anrede]
Thank you for having us.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten