|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [etwas]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [etwas]

schlecht [etwas ist richtig scheiße]
whack {adj} [Am.] [coll.]
was [ugs.] [etwas]
something {pron}
entfernt [fig.] [etwas, ein wenig]
slightly {adv} [remotely]
geschlossen [z. B. für etwas stimmen]
unanimously {adv} [e.g. vote in favour]
vollgestopft [ugs.] [bis zur Grenze des Fassungsvermögens mit etwas gefüllt]
overstuffed {adj} {past-p} [e.g. mailbox]
wo [regional] [ugs.] [in Bezug auf etwas: der, die, das]
that {pron}
which {pron}
angestaubt [ugs.] [fig.] [etwas veraltet]
dusty {adj} [outdated]
jünger [ziemlich jung, etwas jung]
youngish {adj}
säuisch [etwas vulg.]
piggish {adj}
[dramatischer und unerwarteter Preisanstieg an der Börse, der durch einen Run der Anleger ausgelöst wird, die Angst haben etwas zu verpassen ]
melt-upfin.
[Eine sarkastische Antwort auf jemanden, der ein Stück Allgemeinwissen oder eine leicht zu erlangende Information als etwas von großer Bedeutung und Wert darstellt.]
Well, shit in your hat and punch it! [Br.] [vulg.] [idiom]
[Jemandem etwas erlauben, mit der Intention, dass er dabei scheitert / in Schwierigkeiten gerät.]
Give a man rope long enough and he will hang himself.proverb
dünner [ziemlich dünn, etwas dünn]
thinnish {adj}
ebbes [regional] [etwas]
something {pron}
jet [rhein. Dialektwort für "etwas"]
something {pron}
nüchtern [ohne etwas gegessen zu haben]
empty-stomached {adj}
verräterisch [etwas erkennen lassend]
revealingly {adv}
zurück [z. B.: ich erhalte etwas zurück, will etwas zurück, erwarte etwas zurück]
in return {adv}
befreien [etwas abschütteln]
to rid
jdn. hereinlegen [ugs.] [einem Unschuldigen etwas anhängen]
to frame sb. [coll.]
etw.Akk. begehren [geh.] [um etwas bitten]
to request sth.
etw.Akk. entarretieren [etwas Verriegeltes, Verschlossenes]
to unlock sth.tech.
etw. datieren [etw. mit einem Datum versehen] [auch: die Entstehungszeit von etwas bestimmen]
to date sth. [to mark e.g. a check with a date] [also: to determine the time of origin; e.g. to date a fossil]
jdn./etw. beflügeln [geh.] [dazu beitragen, dass etwas schneller wird]
to wing sb./sth. [literary] [fig.] [enable to move swiftly]
etw.Akk. veräußern [etwas, worauf jemand einen Anspruch hat, an jemand anderen abtreten]
to alienate sth. [transfer ownership of (property rights) to another person or group]law
etw. verzwergen [bewirken, dass etwas im Verhältnis zu etwas anderem sehr klein, nahezu zwergenhaft erscheint]
to dwarf sth. [in relation to something else]
danebengreifen [ugs.] [etwas Falsches tun]
to blunder
jdn. ausbremsen [ugs.] [jds. Erfolg bei etwas verhindern]
to snooker sb. [prevent sb. from doing or achieving]
etw. asten [regional] [etwas Schweres irgendwohin tragen, schleppen]
to tote sth.
zumachen [ugs.] [regional] [sich bei etwas beeilen]
to hustle [Am.] [to proceed or work rapidly]
to get a move on [coll.]
dagegensprechen [fig.] [etwas unwahrscheinlich erscheinen lassen]
to contradict [indicate the contrary]
[etwas innerhalb einer Gruppe ausarbeiten, spez. Theater]
to workshop sth.
etw.Akk. aussondern [Untaugliches aus etwas herausnehmen]
to eliminate sth. [from consideration]
etw. beflocken [durch Flockdruck mit etwas bedrucken]
to flock sth. [jersey etc.]cloth.textil.
etw. abbefehlen [veraltet] [befehlen, dass etwas, das anbefohlen war, unterbleiben solle]
to countermand sth.
etw.Akk. präpeln [regional] [bes. etwas Gutes]
to relish sth. [enjoy eating sth.]
bestreuen [mit etwas Pulverartigem]
to powder [sprinkle with powder]
etw.Akk. lostrennen [etwas Genähtes] [auch fig.]
to unpick sth. [e.g. a seam] [also fig.]textil.
etw.Akk. retweeten [ugs.] [etwas auf Twitter reposten]
to retweet sth.Internet
[etwas mit einem Pfeifton übertönen, im Fernsehen, Musik]
to bleep sth. (out) [Am.]RadioTV
[etwas mühevoll Arrangiertes durcheinanderbringen]
to upset the applecart [idiom]
[etwas über einen mitgebrachten Gegenstand erzählen, eine Präsentation geben]
to show and tell
abwinken [durch Handzeichen oder Kopfbewegung etwas zurückweisen]
to signal one's refusal
to make a gesture of refusal
beenden [etwas einstellen, z. B. die Arbeit]
to knock off [coll.]
dahinterstecken [ugs.] [fig.] [der eigentliche (nicht erkennbare) Grund für etwas sein; eigentlicher (heimlicher) Urheber von etwas sein]
to be behind it [idiom]
etw.Akk. hereinrollen [etwas Rundes]
to roll in sth. [towards observer]
etw.Akk. hineinrollen [etwas Rundes]
to roll in sth. [away from observer]
etw.Akk. obstruieren [geh.] [etwas zu verhindern suchen; hemmen]
to obstruct sth.
etw.Akk. reinrollen [etwas Rundes] [ugs.] [hereinrollen / hineinrollen]
to roll in sth. [towards or away from observer]
etw.Akk. verkleistern [fachspr.] [bewirken, dass etwas zu einer kleisterartigen, klebrigen Masse wird]
to turn sth. into paste
etw.Akk. verkleistern [ugs.] [bewirken, dass etwas klebrig wird, aneinanderklebt, zusammenklebt]
to stick sth. together
etw.Akk. öffnen [Dose, Glas etw.] [mit etwas Kraft]
to pry sth. open [can, jar, etc.]
etw.Dat. anwohnen [geh.] [selten] [in unmittelbarer Nähe von etwas wohnen]
to live nearby sth.
etw. anschmeißen [ugs.] [etwas in Gang setzen]
to turn sth. on
etw. schlucken [ugs.] [fig.] [etwas ohne Anzweiflung tun, hinnehmen oder glauben]
to drink the Kool-Aid [Am.] [coll.] [fig.] [demonstrate unquestioning obedience, belief or loyalty]idiom
etw. schwanen [oft hum.] [nur unpersönlich; z. B. Ihm schwante (etwas) Schlechtes. / Es schwante ihm nichts Gutes.]
to sense sth. might happen [have a (negative) foreboding; e.g.: He sensed something bad might happen.]
etw. vorstellen [vor etwas anderes]
to put sth. in front of sth.
jdm. etw. abschauen [österr.] [etwas Gesehenes nachahmen]
to imitate sth. seen by sb.
jdn. apostrophieren [geh.] [erwähnen, anführen; sich auf jemanden, etwas beziehen]
to refer to sb. [mention]
jdn. zurückbitten [bitten zurückzutreten, etwas nach hinten zu treten]
to ask sb. back
petzen [etwas weitersagen / verraten]
to tell sb. about sth.
schneidern [Jargon] [angeln, ohne etwas zu fangen]
[to angle (fish) without catching anything]fish
verzwergen [im Vergleich zu etwas anderem sehr klein, nahezu zwergenhaft (und unbedeutend) erscheinen]
to appear dwarfed [in comparison to something else]
vorlagern [vor etwas lagern]
to be placed in front of sth.
[Essen, bei dem jeder etwas mitbringt]
potluck [Am.]gastr.
[Definition: 1. ein Etwas; 2. Gegenstand, Entität]
entityQMspec.
Magnet {m} [fig.] [etwas Anziehendes]
draw [attraction]
Ablage {f} [Raum, Stelle, wo etwas abgelegt wird]
storage
Blech {n} [ugs., auch etwas hum.: Blechbläser, Blechblasinstrumente]
brass {pl} [brass wind instruments forming a band or a section of an orchestra; their players]mus.
Interessengruppen {pl} [von Leuten, die etwas zu verlieren haben]
stakeholdersecon.
Verpflichteter {m} [Partei, die sich vertraglich zu etwas verpflichtet]
covenantorlaw
Verpflichtete {f} [Partei, die sich vertraglich zu etwas verpflichtet]
covenantorlaw
[etwas äußerst Günstiges]
plum [coll.]
Schmalz {m} [ugs.] [pej.] [Sentimentalität, etwas Sentimentales]
schmaltz [coll.] [pej.]
Befreiter {m} [Person, die von etwas befreit ist]
exempt [rare] [dispensé]
Diktat {n} [geh.] [etwas Aufgezwungenes]
dictate
Schlag {m} [Flügelschlag] [auch: Schlag mit etwas Flachem]
flap
Schmalz {m} [ugs.] [pej.] [etwas übertrieben Gefühlvolles]
slop [esp. Am. and Can.] [coll.] [pej.] [sickeningly sentimental stuff]
Kaventsmann {m} [regional] [ein großes Etwas, bes. ein Fisch]
whopper [coll.] [a very large object, esp. a fish]
Schmalz {m} [ugs.] [pej.] [etwas übertrieben Gefühlvolles, Sentimentales]
slush [coll.] [pej.] [excessive sentiment]
[etwas Außergewöhnliches oder besonders Hervorragendes]
lollapaloosa [Am.] [sl.] [also spelled lollapalooza, lallapalooza or lalapalooza] [something outstanding of its kind]
Vehikel {n} [fig.] [Mittel um etwas deutlich, wirksam oder möglich zu machen]
vehicle [fig.] [way / means of expressing sth. or of making sth. happen]
Wendepunkt {m} [im Geschehensverlauf von etwas]
crisis [turning point in the course of something]
[jd., der etwas für die schlanke Linie tut]
slimmer [Br.]
Mauker {m} [ugs.] [Rotz, etwas eingetrocknet]
dribble [Br.] [mite of dried-up snot]
bogey [Br.] [coll.] [mite of dried-up snot]
Speisung {f} [Versorgung (mit etwas Notwendigem)]
feeding [loading, charging]tech.
[eine Person, der etwas gewidmet wird]
dedicatee
Mauker {m} [österr.] [ugs.] [Rotz, etwas eingetrocknet]
boogie [coll.] [mite of dried-up snot]
Folie {f} [geh.] [fig.] [geistiger Hintergrund, von dem sich etwas abhebt]
background
Freigeben {n} [z. B. von etwas Eingespanntem]
releasetech.
Kreise {pl} [nicht organisierte Personengruppe, die etwas vebindet]
quarters [pl.] [unspecified group of people]
Unwägbarkeit {f} [etwas Unwägbares]
indefinable
[etwas, das immer besser wird, je länger man es hört / tut / spielt etc.]
grower
[etwas, das man haben muss]
must-have
[etwas, was hätte sein können]
might-have-been [event]
[jd., der etwas Geschenktes zurückfordert]
Indian giver [Am.] [coll.] [pej.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung