Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [französische]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [französische]
Peugeot® {m} [französische Automarke]
Peugeot® [French car brand]automot.
[englische und französische Münze des 16. Jahrhunderts]
teston [English and French coin from the 16th century]curr.
testoon [English and French coin from the 16th century]curr.
AFNOR {f} [offizielle französische Stelle für die Normung]
AFNOR (association) [Association française de normalisation]QM
Bagdette {f} [z. B. Französische Bagdette, Nürnberger Bagdette]
Bagdad (pigeon) [e.g. French Bagdad, Nuremberg Bagdad]orn.
Casseurs {pl} [französische gewalttätige Randalierer]
casseurs [French rioters, violent protesters]
Denier {m} [französische Münze]
silver penny [coll.] [denier]curr.hist.
Franzosenzeit {f} [Europäische Epoche unter französische Herrschaft, 1794–1815]
French period [European period under French hegemony, 1794–1815]hist.
Hopserkrankheit {f} [Polyoma, französische Mauser]
French molt [Am.] [avian polyoma virus]orn.VetMed.
French moult [Br.] [avian polyoma virus]orn.VetMed.
Languedoc {n} [Region und ehemalige französische Provinz]
Languedoc [region and former province of France]geogr.
Nathalie {f} [französische Form von: Natalie]
Nataliename
Percheron {n} [französische Kaltblutpferderasse]
Percheronequest.
Quenelle {f} [französische Art Nocken oder Klößchen]
quenellegastr.
Rennerkrankheit {f} [Polyoma, französische Mauser]
French molt [Am.] [avian polyoma virus]orn.VetMed.
French moult [Br.] [avian polyoma virus]orn.VetMed.
Teufelsinsel {f} [ehemalige französische Strafkolonie]
Devil's Island [former French exile prison]geogr.hist.law
Französische Staatsbahn {f} <SNCF> [nationale französische Eisenbahngesellschaft]
French National Railroad / Railway <SNCF> [French National Railway Corporation]rail
Front {m} {f} National [französische Partei] <FN>
National Front [French party] <FN>pol.
violetter Senf {m} [Tafelsenf, französische Küche]
violet mustard [a purple mustard from France]gastr.
Übersee-Frankreich {n} [französische Überseegebiete]
DOM-TOM [coll.] [acronym for départements d'outre-mer (DOM) and territoires d'outre-mer (TOM)]geogr.pol.
Apothekerrose / Apotheker-Rose {f} [Essig-Rose, Französische Rose]
apothecary's rose [Rosa gallica, formerly: Rosa gallica (var.) officinalis] [French rose]bot.
Betrachtungen über die französische Revolution [auch: Französische]
Observations on the Revolution in France [Edmund Burke]Fhist.lit.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten