Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [haben]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [haben]

frei [(noch) zu haben]
available {adj} [free]
[Ausruf, nachdem zwei Personen gleichzeitig dasselbe gesagt haben]
Snap! [chiefly Br.]
Chipsy! [Ausruf, nachdem zwei Personen gleichzeitig dasselbe geantwortet haben]
Jinx!
[dramatischer und unerwarteter Preisanstieg an der Börse, der durch einen Run der Anleger ausgelöst wird, die Angst haben etwas zu verpassen ]
melt-upfin.
[Fleisch von Rindern, die ihr gesamtes Leben auf der Weide verbracht haben]
grass-finished {adj} [beef] [the cattle stay on pasture for their entire lives]agr.
[Ihr] habt [veraltet] [Sie haben] [formelle Anrede an eine einzelne Person]
[you] have [said to one person]
[Sie haben eine gerichtliche, anwaltliche, amtliche usw. Aufforderung erhalten (etw. zu tun).]
You are served. [esp. Am., Can.] [coll.] [You are served (formal) notice (to do sth.).]law
eingefangen [ugs.] [sich etw. eingefangen haben] [sich infiziert haben]
caught {past-p} [became infected with sth.]
gemeinsam [haben]
in common {adv}
hinbegeben [sich an einen bestimmten Ort begeben haben]
repaired to {past-p} [gone to a particular place]lit.
jd. verkehrte [Umgang haben]
sb. consorted
nüchtern [ohne etwas gegessen zu haben]
empty-stomached {adj}
ungegessen [ugs.] [bes. südd.] [ohne gegessen zu haben]
without having eaten {adv}
etw. teilen [gemeinsam haben, benutzen, tragen]
to share sth.
würgen [Brechreiz haben]
to gag [retch]
to retch
to heave [retch]
jdn. festhalten [verhaftet haben]
to detain sb. [suspect]law
glauben [das Gefühl haben]
to feel [believe]
nutznießen [geh.] [Nutzen haben]
to benefit [profit from]
wirken [Wirkung auf etw. haben]
to act [work, have the function]
lauten [einen bestimmten Wortlaut haben]
to read [have a certain wording]
kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
to cum [vulg.]
to come [coll.] [have an orgasm]
to come off [Br.] [coll.] [have an orgasm]
to get off [esp. Am.] [sl.] [to have an orgasm]
etw. aufweisen [haben, besitzen]
to feature sth. [own, have; of a house: garden, 3 bedrooms, etc.]
grenzen [gemeinsame Grenze haben]
to abut [to share a boundary]
vorgehen [Vorrang haben]
to override [prevail over]
to take priority
to take precedence
jdn. vögeln [vulg.] [Geschlechtsverkehr haben] [Mann]
to poke sb. [sl.] [vulg.] [to have sexual intercourse] [of a man]
wollen [etw. gesehen, getan haben wollen]
to claim [to have seen, done sth.]
schäumen [ugs.] [Wut haben]
to steam [coll.]
zittern [Angst haben]
to fear
aufweisen [als Charakteristikum haben]
to have [exhibit]
begründen [in etw. seinen Grund, seine Begründung haben]
to originate
jdn. bügeln [ugs.] [derb] [Geschlechtsverkehr haben]
to screw sb. [vulg.] [have sex with]
etw. bewirken [zur Folge haben] [eine Veränderung usw.]
to work sth. [to bring about] [a change etc.]
herauskommen [zum Ergebnis haben]
to eventuate [formal]
heißen [lauten, einen bestimmten Wortlaut haben]
to read [have a certain wording]
jdn. begatten [mit jdm. Sex haben]
to breed sb. [sl.] [to have sex with sb.]
dauern [geh.] [fortbestehen, Bestand haben]
to continue [last, live on]
jdn. erkennen [geh.] [veraltet] [noch in der Bibel] [Geschlechtsverkehr mit jdm. haben]
to know sb. [archaic] [to have sexual intercourse with]
(jdn.) bohnern [derb] [Geschlechtsverkehr haben (mit jdm.)]
to bone (sb.) [vulg.] [to have sexual intercourse (with sb.)]
aushaben [ugs.] [Schulschluss haben, z. B. „Wann haben sie aus?“]
to finish [to finish school at a time of the day, e.g. "When do they finish?"]
[ein starkes Bedürfnis haben, zu defäkieren]
to touch cloth / to be touching cloth [Br.] [Aus.] [Irish] [vulg.] [hum.]
[einen ablehnenden, grimmigen Gesichtsausdruck haben]
to be hatchet-faced [pej.] [coll.]
[Route erfolgreich klettern, ohne vorherige Information zu haben]
to onsightclimbing
abstürzen [ugs.] [fig.] [einen Misserfolg haben]
to fall from graceidiom
arrivieren [geh.] [Erfolg haben; beruflich oder gesellschaftlich emporkommen]
to get on / along in the world [fig.]
aufhaben [ugs.] [geöffnet haben (Geschäft, Behörde)]
to be open [of a shop or office]
bumsen [salopp] [Geschlechtsverkehr haben]
to be on the job [Br.] [coll.] [copulate]
bumsen [vulg.] [Geschlechtsverkehr haben]
to make whoopee [esp. Am.] [coll.]
einschlagen [Erfolg haben]
to be a success [e.g. invention, film, etc.]
etw.Akk. aushaben [ugs.] [ausgelesen haben]
to have finished sth. [e.g. book, newspaper]
etw.Akk. aushaben [ugs.] [Kleidungsstück ausgezogen, abgelegt haben]
to have taken off sth. [clothes]
etw.Akk. aushaben [ugs.] [regional] [aufgegessen / ausgetrunken haben, z. B. Suppe, Milch]
to have finished (off) sth. [e.g. soup, milk]
etw.Akk. aushaben [ugs.] [regional] [leer gegessen / getrunken haben, z. B. Teller, Flasche]
to have emptied sth. [e.g. plate, bottle]
etw.Akk. dahaben [ugs.] [etw. vorrätig haben]
to have (got) sth. in stock
etw.Akk. dahaben [ugs.] [zur Verfügung haben]
to have sth. available
etw.Akk. freihaben [ugs.] [auch: frei haben]
to have sth. off [e.g. Monday off work, school, etc.]
etw.Akk. mitführen [Dokumente etc.] [bei sich haben]
to carry sth. along
etw.Akk. überhaben [mehr haben als benötigt]
to have sth. left (over)
etw.Akk. überhaben [ugs.] [genug davon haben]
to be fed up with sth. [fig.]
etw.Dat. entspringen [seinen Ursprung in etw. haben, aus etw. stammen]
to stem from sth.
etw. abhaben [ugs.] [abgerissen haben, z. B. einen Knopf]
to have sth. off
etw. mitdenken [mit anderem gleichzeitig in Bewusstsein haben]
to keep sth. in mind
etw. vorstellen [Ansehen haben, Eindruck machen]
to count for sth.
etw. überhaben [ugs. für: angezogen haben]
to have sth. on [be wearing sth.]
explodieren [fig.] [einen Gefühlsausbruch haben]
to go ballistic [coll.]
jdm. beiliegen [geh.] [Geschlechtsverkehr haben]
to lie with sb. [archaic] [have sexual intercourse]
jdm. beiwohnen [veraltend] [geh.] [Geschlechtsverkehr haben]
to lie with sb. [archaic] [have sexual intercourse]
jdm. etw. sagen [eine Bedeutung haben]
to mean sth. to sb.idiom
jdm./etw. anhängen [geh.] [sich jdm./etw. verschrieben haben]
to adhere to sb./sth. [believe in and follow the practices of sb./sth.]
jdn. bespringen [vulg.] [Sex haben]
to jump (on) sb.'s bones [vulg.]
jdn. rumhaben [ugs.] [herumgekriegt haben]
to have won sb. over
jdn./etw.Akk. haben [jdn./etw. gefangen haben]
to have caught sb./sth. [to have captured sb./sth.]
vorgehen [den Vorrang haben]
to come first
wirken [eine Wirkung haben]
to have an effect
wohnen [seinen Wohnsitz haben]
to stay [Scot.] [S.Afr.] [live permanently]
zipfen [regional] [einen zipfeligen Saum haben]
to be uneven [hem]cloth.
Interessengruppen {pl} [von Leuten, die etwas zu verlieren haben]
stakeholdersecon.
[etw., was man gerne haben möchte, z. B. Traumauto, Traumboot, Traum...]
dreamboat [coll.] [rare] [an exceptionally attractive thing]
[Demokraten, die 1980 und 1984 für Ronald Reagan (Republikaner) gestimmt haben]
Reagan Democratspol.
[ein Buch / Artikel, das / den man gelesen haben sollte]
must-read
[eineiige Zwillinge, die vornehmlich Eigenschaften der Mutter vererbt bekommen haben]
maternal twins [coll.] [the offspring inherited characteristics mainly related to the mother]
[eineiige Zwillinge, die vornehmlich Eigenschaften des Vaters vererbt bekommen haben]
paternal twins [coll.] [the offspring inherited characteristics mainly related to the father]
[etwas, das man haben muss]
must-have
[Liebende, die sich ein Stelldichein geben oder gegeben haben]
trysters [literary]
[Liste von Dingen, die man vor Lebensende gemacht haben will]
bucket list [coll.] [list of activities to do before dying]
[Orden / Club der Seeleute, die den Äquator bereits überquert haben]
Ancient Order of the Deepnaut.
Ancient Order of Shellbacksnaut.
Heimwehschweizer {pl} [schweiz.] [Schweizer, die Heimweh haben]
[nostalgic Swiss abroad longing to return home]
Kinderglück {n} [das Glück, Kinder zu haben]
joy of having children
Lebküchler {m} [Selbstbezeichnung von Bäckern, die sich auf Lebkuchen spezialisiert haben; ansonsten veraltet]
gingerbread bakerjobs
Maibutter {f} [Butter von Kühen, die den ersten Weidegang im Frühling haben]
May butter [dated] [spring butter]agr.gastr.
Habemus Papam. [lat.] [Wir haben einen Papst.]
Habemus Papam. [Lat.] [We have a pope.]relig.
in Kommission [geben, nehmen, haben]
on consignment {adv}comm.
Köpfchen, Köpfchen! [ugs.] [hum.] [Redewendung] [Ideen muss man haben!]
It only takes brains! [fig.]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung