Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [hin!]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [hin!]
her [wie in: hin und her]
fro {adv} [obs.]
approximal [zum Nachbarzahn hin]
approximal {adj}dent.
lingual [Innenseite der Zähne im Unterkiefer / zur Zunge hin gelegen]
lingual {adj}dent.
[zum Apex hin, auf den Apex gerichtet, zum Apex gehörend]
apical {adj}dent.med.
stammnah [zum Körper hin gelegen oder verlaufend]
proximal {adj} <px, Px>med.
[zur Körpermitte hin orientiert / in der Mitte gelegen / die mittlere Struktur betreffend]
medial {adj}
gelegentlich [hin und wieder]
every so often {adv}
kaudal [schwanzwärts, zum Steißbein hin]
caudally {adv}anat.
kranial [zum Kopf hin, nach oben hin]
cranially {adv}anat.
zwischendurch [hin und wieder]
from time to time {adv}
schalten [zwischen zwei Zuständen, Umschalten, Hin- und Herschalten]
to toggleelectr.
herabhängen [zum Beobachter hin]
to dangle [towards observer]
makeln [zwischen gehaltenen Verbindungen hin- und herschalten]
to toggle [calls on hold]telecom.
etw. zurückbiegen [zum Ausgangspunkt hin]
to recurve sth. [rare] [bend back to the starting point]
heraushängen [zum Beobachter hin]
to hang out [towards observer]
jdn./etw. herunterschleifen [zum Beobachter hin]
to drag sb./sth. down [towards observer]
schlickern [regional] [(hin u. her) schwanken wie eine gallertartige Masse]
to wobble
schlickern [regional] [kräftig hin und her schwenken, schütteln]
to rock about
Vorverurteilung {f} [vorschnelle Verurteilung auf bloßen Verdacht hin, ohne vorheriges Abwägen der Umstände]
prejudgement
[Hin- und Hertauschen von Vermögenswerten zwischen Firmen, um sich steuerlich ärmer darzustellen als man ist]
round-trippingecon.
Gesamtergebnis {n} [Ergebnisse aus Hin- und Rückspiel im Fußball]
aggregate score [football / soccer]sports
Gesamtscore {m} [Ergebnisse aus Hin- und Rückspiel im Fußball]
aggregate score [football / soccer]sports
Hinneigung {f} [Tendenz hin zu (etw.)]
leaning [fig.] [proclivity]
Mediotrusion {f} [Bewegung einer Unterkieferseite zur Medianebene hin]
mediotrusiondent.
Schwanken {n} [Hin- und Herschwingen]
pendulation [swinging like a pendulum]
nach hinten [Blickrichtung / Orientierung zur Bühnenwand hin, mit Rücken zum Publikum]
upstage {adv} <US>theatre
nach vorn [Blickrichtung / Orientierung auf der Bühne zum Publikum hin]
downstage {adv} <DS>theatre
nach vorne [ugs.] [Blickrichtung / Orientierung auf der Bühne zum Publikum hin]
downstage {adv} <DS>theatre
Scheiss drauf! [vulg.] [Ich schmeiß das jetzt hin!]
Screw it! [sl.] [vulg.] [I give up]
an etw.Dat. herunterhängen [zum Beobachter hin]
to hang down from sth. [towards observer]
3:2-Gesamtsieg {m} [ungenau für: 3:2-Sieg nach Hin- und Rückspiel]
3-2 aggregate winsports
Franklin-Ofen {m} [ein mit Metall ausgeschlagener, zur Frontseite hin offener Kamin]
Franklin stove
ab und an [hin und wieder]
from time to time {adv} [now and then]
etw. spricht dafür, dass ... [etw. deutet darauf hin, dass ...]
sth. suggests that ... [sth. indicates that ...]
hie und da [hin und wieder]
now and then {adv}
Hin ist hin. [ugs.]
There's no use crying over spilt / spilled milk.idiom
hin und wider [veraltet] [hin und her]
hither and thither {adv} [dated]
mit insgesamt 3:2 [ungenau für: mit 3:2 nach Hin- und Rückspiel]
3-2 on aggregatesports
hin- und herspringen [hin- und herschalten]
to toggleelectr.
kraus rechts stricken [rechte Maschen auf der Hin- und Rückreihe]
to knit garter stitchtextil.
Hin und Her {n} [das ganze Hin und Her zwischen ...]
to-ing and fro-ing [all this to-ing and fro-ing between ...]
nach der Straße liegen [zur Straße hin]
to face the road
Was hin ist, ist hin.
What's gone is gone.proverb
When it's gone, it's gone.proverb
Efeu {m}, der an der Wand heraufwächst [zum Beobachter hin]
ivy growing up the wall [towards observer]bot.
Efeu {m}, der die Wand heraufwächst [zum Beobachter hin]
ivy growing up the wall [towards observer]bot.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten