Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [poet.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [poet.]
dräuend [poet.: drohend]
threatening {adj} [clouds, glances, etc.]
gülden [poet.]
golden {adj}
balde [poet.: bald]
soon {adv}
gewißlich [alt] [poet., sonst veraltend]
certainly {adv}
holdselig [poet.] [veraltend]
fair {adj} [lovely]
(most) lovely {adj}
sweet {adj} [lovely, fair]
etw. knospet [poet.]
sth. burgeons
gefallsam [veraltet] [poet.] [selten] [gefällig]
pleasant {adj}
goldig [poet.: golden]
golden {adj}
hienieden [veraltend] [noch regional, poet. od. hum.] [auch: hinieden]
down here {adv}
here below {adv}
here in this world {adv} [below]
himmelan [poet.]
skyward {adv}
skywards {adv}
heavenwards {adv}
morgenschön [poet.]
lovely as the morning {adj}idiom
rubinen [poet. für: rubinfarben, -artig]
ruby {adj}
sturmgetrieben [bes. poet.]
storm-tossed {adj}
vorzeiten [poet.: vor langer Zeit]
a long time ago {adv}
vorzeiten [poet.] [vor langer Zeit, einstmals]
in times of yore {adv} [dated] [a long time ago]
waldbekränzt [poet., selten]
forest-crowned {adj}
wonnetrunken [poet.]
in raptures
drunk with bliss {adj} [postpos.]
drunk with delight {adj} [postpos.]
wüst [poet.: zerstörerisch]
wasteful {adj} [poet.] [destructive]
dräuen [poet., hum.] [drohen (im Sinne von: bevorstehen, drohend näher rücken)]
to loom [impend, threaten to happen]
feuchten [poet.] [befeuchten, benetzen]
to wet
dräuen [poet.]
to threaten
düstern [poet] [Nacht werden]
to advesperate [obs.] [rare] [poet.] [grow dark become night]
etw.Dat. entkeimen [poet. fig.: entsprießen, erwachsen (Liebe etc.)]
to arise from sth.
hervorlugen [regional] [sonst poet.]
to peep out [peek]
nachten [schweiz.] [sonst poet.] [Nacht werden]
to advesperate [obs.] [poet.] [grow dark become night]
sänftigen [veraltet] [poet.]
to subdue by kindness
zerspellen [selten] [oft poet.] [bersten, zersplittern]
to rupture [burst, crack]
Aue {f} [poet. od regional] [an einem Bach oder Fluss gelegenes flaches Gelände mit saftigen Wiesen]
meadow [piece of low ground near a river]
Gemach {n} [Privatzimmer einer Frau] [veraltet] [poet.] [selten noch geh.]
bower [literary] [woman's private room]
Jungfer {f} [veraltet, poet.]
damsel [archaic, poet.]
Gestade {n} [poet.] [Küstenstreifen, Ufer]
strand [literary or Irish] [shore, beach]geogr.
Duft {m} [poet.: Dunst]
hazelit.
Gemach {n} [veraltet] [poet.] [selten noch geh.]
chamber [archaic] [esp. private rooms of a noble person]
apartment
Hort {m} [poet.] [Schatz]
hoard [treasure]
Erdenball {m} [veraltet] [poet.] [Erde, Erdkugel]
globe
Lebenssaft {m} [poet.]
lifeblood
Odem {m} [poet.] [Atem]
breath
Leichte {f} [poet.]
ease
Höllenpein {f} [poet.]
agony
Mond {m} [veraltet] [poet.]
monthlit.
Lenz {m} [poet.]
spring [season]
May [poet.] [fig.]lit.
springtide [literary]
springtimelit.
Wirtschaft {f} [poet.] [wirtschaftliches Handeln]
husbandry
Sämann {m} [poet.] [Säer]
sower [person]agr.hort.jobs
Himmelszelt {n} [poet.] [Himmelsgewölbe]
firmament [literary]
Gestade {n} [poet.] [Strand, Küstenstreifen]
beach
Gestade {n} [poet.] [Flussufer, Seeufer]
bank [shore, strand]
Maiden {pl} [veraltet, poet.] [noch hum.]
damsels [archaic, poet.]
Buhle {m} [veraltet] [poet.]
leman [archaic]
Hindin {f} [poet.]
hindzool.
Imme {f} [poet. oder regional] [Biene]
beeentom.
Leu {m} [poet.]
lion
Aar {m} [poet.] [Adler]
eagleorn.
Zähre {f} [veraltet] [poet.] [hum.]
tear
Arom {n} [poet.]
aroma
Azur {m} [poet.] [Himmelsblau]
azure
Bergeshöhen {pl} [poet.]
mountain heights
mountainous heights
Beäuger {m} [Beobachter] [poet.]
eyer [rare]lit.
Birkenhain {m} [poet.]
birch grove
Demant {m} [poet.] [veraltet]
diamond
Erdenwurm {m} [poet.] [Mensch als vergänglicher, unbedeutender Teil der Natur]
[literally 'earthworm'; human being as transitory and insignificant]
Erdkreis {m} [poet.] [Welt]
world
Feuerglast {m} [südd.] [auch poet.]
fiery glow
Glasmeer {n} [poet.] [gläsernes Meer, Meer aus Glas]
sea of glass [poet.]
Glöcklein {n} [oft poet. für: Glöckchen]
little bell
Himmelszelt {n} [poet.]
heaven's tent [poet.]
cope of heaven [literary]
Holdseligkeit {f} [poet.] [veraltend]
sweetness
loveliness
Irrsal {n} [poet.; veraltet]
erring
Irrsal {n} [poet.]
straying from the straight and narrow
Klangschmied {m} [poet.] [selten]
soundsmith [poet.] [person]mus.
Kränzlein {n} [poet.] [kleiner Kranz]
wreathlet
Lager {n} [poet.]
couch [bed]
Leichte {f} [poet.] [Leichtheit]
easiness
Lichtweben {n} [poet.]
["light weaving", moving patterns of sunlight and shadows, esp. in misty air]
Liebesweh {n} [veraltet] [poet.] [Liebeskummer]
lovelornness
Matte {f} [österr.] [schweiz.] [poet.]
mountain meadow
Meeresrand {m} [poet.]
shoreline [of the ocean]
Menschenleiber {pl} [veraltet; sonst: poet.]
human bodies
Myrrhen {f} [veraltet] [poet.] [Myrrhe]
myrrh
Märzen {m} [poet.] [März]
[month of March]
Naß {n} [alt] [poet.] [Wasser]
water
Nass {n} [poet.] [Wasser]
water
Schneegeflock {n} [poet.]
flurry of snow
Seelenhirt {m} [veraltend, sonst geh., poet. oder hum.: Pastor / Priester]
pastorrelig.
Seelenhirte {m} [veraltend, sonst geh., poet. oder hum.: Pastor / Priester]
pastorrelig.
Spinnrich {m} [veraltet] [poet.]
spiderzool.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten