Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [schon]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [schon]
zeitnah [schon bald, schnell]
soon {adv}
einst [schon lange her]
long ago {adv}
dunkeln [geh.] [Abend werden; es dunkelt (schon)]
to grow dark [refers esp. to night falling]
[Bezeichnung für die ersten amerikanischen Siedler britischer und irischer Abstammung in Florida und für Menschen, die schon seit Generationen dort leben]
Florida cracker [Am.] [coll.]
[ein schon vier Jahre dienender Seekadett der British Navy]
oldster [Br.] [midshipman of four years' standing in the British navy]jobsnaut.
Hexenzahn {m} [ugs.] [schon bei der Geburt vorhandener Milchzahn]
inborn toothdent.
Bitte sehr! [schon erledigt]
Bob's your uncle! [coll.] [Br.]idiom
jeden Augenblick [schon im nächsten Augenblick]
momentarily {adv} [Am.] [at any moment]
Lass das! [Hör schon auf!]
Knock it off! [coll.]
Mein Reden. [ugs.] [Das sage ich doch schon die ganze Zeit]
That's what I've been saying (all the time).
Mein Reden. [ugs.] [Das sage ich doch schon seit Wochen / Jahren]
I've been saying that for weeks / years. [I told you so]
noch dreimal [vorher schon (mindestens) dreimal; Betonung: ' - - - ]
three times more again {adv} [rare]
noch dreimal [vorher schon (mindestens) einmal; Betonung: - ' - - oder: - ' - ' - ]
three times more {adv}
Raus damit! [ugs.] [Spuck's (schon) aus!]
Spill it! [coll.]
schon beinahe [fast schon]
very nearly {adv}
Ich bin dahin. [schon weg]
I'm off.
im Ansatz scheitern [(schon) im Anfangsstadium scheitern]
to die on the vine [fig.]
Wenn schon, denn schon. [Rsv.]
If you're going to do something, then do it.
Wenn schon, denn schon. [ugs.] [Rsv.]
You might as well be hanged for a sheep as a lamb.proverb
Let's go the whole hog.idiom
Das ist ja schon nicht mehr wahr! / Das ist schon gar nicht mehr wahr!
It was ages ago!idiom
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten