Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [seinem]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [seinem]
jdn. führen [zu seinem Platz]
to usher sb.
jdn. bestärken [in seinem Glauben etc.]
to fortify sb. [in one's faith, etc.]
jdn. verdrängen [von seinem Platz usw.]
to bump sb. [coll.] [to dislodge, to appropriate the privileges of]
egosurfen [ugs.] [nach seinem eigenem Namen im Netz suchen]
to ego-surf [coll.]Internet
etw.Akk. verramschen [ugs.] [unter seinem Wert verkaufen]
to sell sth. at a loss
etw. beschweren [um es an seinem Platz festzuhalten]
to weight down sth. [to hold it down]
Phubbing {n} [Unsitte, in Gesellschaft seinem Mobilgerät mehr Aufmerksamkeit zu widmen als seinem Gegenüber]
phubbingneol.
Secondee {m} [i. d. R. ein von seinem Arbeitgeber zweckgebunden freigestellter Mitarbeiter]
secondeeecon.
Sesselkleber {m} [ugs.] [Staatsangestellter oder Politiker, der förmlich an seinem Posten klebt]
[sb. clinging to his job, esp. a civil servant or politician]
im Geiste [vor seinem geistigen Auge]
in one's mind's eye {adv}
Dampf ablassen [ugs.] [seinem Ärger Luft machen]
to vent (one's anger)idiom
etw.Dat. Töne entlocken [seinem Instrument]
to coax sounds out of sth. [out of one's instrument]mus.
hart bleiben [ugs.] [fig.] [auf seinem Standpunkt beharren]
to stick to one's guns [coll.] [idiom]
reifer wirken [in seinem Wesen, Erscheinungsbild]
to be old beyond one's years
auf etw.Dat. sitzen bleiben [auf seinem Platz]
to remain seated on sth.
jds. Gehirn viel abverlangen ["jds. Gehirn" steht im Dativ: "etw. verlangt seinem / ihrem Gehirn viel ab"]
to tax sb.'s brain
jdm. ein / das Ohr abkauen [ugs.] [jdm. mit seinem Gerede auf die Nerven gehen]
to chew sb.'s ear off [coll.]idiom
Es ist besser aufzuhören, bevor man das Verfallsdatum erreicht. [Prince Philip, Duke of Edinburgh, an seinem 90. Geburtstag über einen Rückzug von seinen Repräsentationspflichten]
It's better to get out before you reach your sell-by date. [Prince Philip, Duke of Edinburgh, on his 90. birthday about retiring from public duties]quote
etw. auf dem Rechner / Computer haben [auf dem eigenen; also auch: auf meinem, auf deinem, auf seinem etc.]
to have sth. on one's computer
sich einmal im Kreis drehen [in seinem Denken]
to do a 360 [coll.]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten