|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [u.ä.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [u.ä.]

stur [ugs.] [pej.] [eigensinnig an seinen Vorstellungen o. Ä. festhaltend]
obstinate {adj}
stubbornly {adv}
daheim [bes. südd., österr. u. schweiz.]
home {adv} [at home]
at home {adv}
ausgebufft [Politiker u. ä.]
savvy {adj} [coll.]
abgebildet [Bildschirmabdruck u. ä.]
snapped {adj} {past-p}comp.
Auftauchen! [U-Boot]
Surface! [submarine]mil.
ertastbar [Tumor u. ä.]
palpable {adj} [tumor etc. that can be felt]med.
abgetaucht [U-Boot]
submerged {adj} {past-p} [submarine]naut.
Willens- [-kraft o.ä.]
conative [e.g. power]psych.
schmierig [obszön] [Benehmen u. ä.]
slimy {adj} [Am.] [coll.]
Circus- [Rsv., von Circusleuten u. -freunden bevorzugt]
circus {adj}
allzeit [veraltend u. regional]
at all times {adv}
daheim [bes. südd., österr. u. schweiz.] [zu Hause]
at one's house {adv}
heftig [spürbar, bei einem Schlag u. ä.]
sonsily {adv} [heftily, of a blow] [Scot.] [Irish] [Br. dial.]
vorprogrammiert [fig.] [veranlagt] [Verhaltensweisen u. ä.]
hard-wired {adj} [innate]
erteilen [Zulassungen u. ä.]
to grant [permissions, etc.]
etw.Akk. meiden [Arbeit, Verantwortung u. ä.]
to shirk sth. [pej.]
etw. überhören [auf eine Äußerung o. Ä. absichtlich nicht reagieren]
to ignore sth. [sth. that is heard]
etw.Akk. ansetzen [Termin u. ä.]
to slate sth. [Am.] [schedule]
etw. richten [bes. südd., österr. u. schweiz.] [reparieren; (Essen) bereiten; (seine Haare od. Kleidung) in Ordnung bringen]
to fix sth. [repair or mend; prepare (a meal); esp. Am. coll.: adjust (one's hair or clothes)]
etw.Akk. aufschlagen [aufklappen] [Kofferraum, Deckel u. ä.]
to pop sth. [to open sth.] [trunk, lid, etc.]
jdn. ausbremsen [ugs.] [überlisten; geschickt als Konkurrenten o. Ä. ausschalten]
to outmaneuver sb. [Am.]
to outmanoeuvre sb. [Br.]
tauchen [U-Boot]
to submerge
ankünden [älter u. schweiz.: ankündigen]
to pronounce
überlochen [Zeile 11 u. 12 einer Lochkarte]
to overpunchcomp.hist.
etw. ziehen [bes. mit oder an einer Kette] [Baumstamm u. ä.]
to snake sth. [to drag or haul, esp. by a chain] [log etc.]
pumpern [ugs.] [österr.] [südd.] [laut u. heftig klopfen, z. B. das Herz]
to thump [esp. heart]
schlabbern [ugs.] [flattern] [Kleidungsstück u. ä.]
to flap [garment etc.]
abnehmen [Fasern vom Spinnrahmen u. ä.]
to dofftech.
glätten [regional u. schweiz.: bügeln]
to iron
vermitteln [Glauben u. ä.]
to inseminate [fig.] [archaic] [rare] [truth, knowledge]relig.
etw. spritzen [Garnierung von Speisen mittels Garnierspritze o.ä.]
to pipe sth. [decorate food using a piping syringe ]gastr.
etw. eindippen [ugs.] [regional] [eintunken (Brot u. ä.)]
to dip sth. [to immerse partially] [bread etc.]gastr.
etw. kartieren [auf eine Karteikarte vermerken u. in eine Kartei aufnehmen]
to index sth.
bumpern [österr.] [südd.] [ugs.] [laut u. heftig klopfen]
to hammer [e.g., on a door]
etw.Akk. irritieren [selten] [reizen: Wund, Narbe etc. (u. a. als Therapie)]
to aggravate sth. [rare] [irritate: wound, scar, etc. (in therapy)]
[ein Lecksegel (oft mit Werg o. Ä. gefüttert) außen am Schiffsrumpf anbringen, um ein Leck zu stopfen]
to fother a sailnaut.
abspritzen [Auto u. ä.]
to wash down [to clean by washing, esp. a car]
abstauben [österr. ugs.: viel gewinnen] [bei einem Quiz u. ä.]
to win lots of money / prizes [coll.] [on a game show]
einhaken [ugs.] [jds. Gespräch o.Ä. unterbrechen]
to butt in [e.g. during a conversation]
etw.Akk. zeisen [bayer.] [(etw. Verworrenes, bes. Wolle o. Ä.) auseinander ziehen, auseinander zupfen]
to pick sth. aparttextil.
etw. annehmen [zugespielten Ball, Puck o. ä. unter Kontrolle bringen]
to stop and control sth. [e.g. ball, puck]sports
etw. einführen [Kabel o. ä.]
to lead sth. in [a cable into sth.]electr.tech.
etw. endeln [österr.] [bayer.] [Ränder eines Stoffes o. Ä. einfassen]
to border sth. [hem, edge]cloth.
etw. umhauen [mit der Axt o. Ä. fällen]
to cut sth. down [to fell]
fluten [U-Boot]
to flood (the) tanks [submarine]mil.naut.
pumpern [österr.] [südd.] [ugs.] [laut u. heftig klopfen]
to beat loudly [e.g. on a door]
schlickern [regional] [(hin u. her) schwanken wie eine gallertartige Masse]
to wobble
Brett {n} [länger u. dicker]
plank
Bahn {f} [Zug d. Eisenbahn, U-Bahn]
trainrail
Regelüberwachung {f} [auch Komplianz, Regelkonformität: System zur Einhaltung von Gesetzen, Richtlinien u. ä. in einem Unternehmen]
complianceecon.law
Zopf {m} [Backwerk (Brot, Kuchen o. Ä.)]
braidgastr.
Dose {f} [für Nahrungsmittel wie Mehl oder Zucker, oder für Rollfilm u. ä.]
canister [container]
Gaul {m} [bes. ostd. u. südd., sonst veraltend oder pej.] [Pferd]
nag [coll.] [often pej.] [a horse, esp. one that is old or in poor health]zool.
Karamell {m} [schweiz. u. österr. auch {n}]
caramelgastr.
Spital {n} [schweiz. ugs. auch {m}] [regional, bes. österr. u. schweiz. für: Krankenhaus]
hospitalmed.
infirmary
Elektron {n} [natürliche Legierung aus Gold u. Silber]
electrum [natural alloy of gold and silver]mineral.
Gerät {n} [Radio-, Fernsehgerät u. ä.]
set [e.g. radio set]
[Vertrag zw. einem Prozessführer u. einem Dritten, eine Klage gemeinsam zu finanzieren, um den Erlös zu teilen]
champertylaw
[Person, die aus Altersgründen nicht die volle rechtliche Handlungsfähigkeit u. Verantwortlichkeit im Privat- od. Strafrecht hat (Unmündiger bzw. mündiger Minderjähriger)]
juvenilelaw
Sternchen {n} [steht u. a. für „Arsch“ und damit verbundene Schimpfwörter im Chat]
asterisk <*> [IM/Chat shorthand] [ass, arse; e.g. *hole]Internetprint
Bude {f} [ugs.] [pej.] [Laden, Lokal, Büro o. Ä.]
hangout [coll.] [shop, pub, office, etc.]
Turm {m} [eines U-Boots]
sail [submarine]naut.
Karamel {m} [schweiz. u. österr. auch {n}] [alt]
caramelgastr.
[Material von den Dreharbeiten zur Verwendung für u. a. Schnittbilder]
B-rollfilmtech.
Prise {f} [sehr kleine Menge, z. B. Tabak, Gewürz u. a.]
skosh [coll.] [Am.] [a very small amount, from Japanese word "sukoshi"]
Garderobenschrank {m} [m. Tür u. Schubladen]
chiffarobe [mostly Southern USA]furn.
chifforobe [mostly Southern USA]furn.
[aus Walrosszahn u. ä. geschnitztes Objekt]
scrimshawart
Höhenruder {n} [U-Boot]
hydroplanenaut.
Eigentume {pl} [Wohnungseigentum u. Ä.]
properties
[Bestechungspraxis von Plattenfirmen u. ä., damit ein Musiktitel häufiger im Radio / Fernsehen gesendet wird]
payola [Am.] [coll.]lawmus.RadioTV
Knäuel {m} {n} [fig.] [an Informationen u. Ä.]
hairball [fig.]
Linie {f} [Bus, U-Bahn etc.]
number [bus, subway etc.]transp.
[Person, die dazu neigt, verschiedenen Organisationen, Clubs, Gruppen u. Ä. beizutreten]
joiner [coll.]
Haube {f} [österr.] [südd.] [Wollmütze u. ä.]
beaniecloth.
Salzburg {n} [Stadt u. Bundesland in Österreich]
Salzburg [Austrian city and federal state]geogr.
Riesenkaktus {m} [im Südwesten d. USA u. im Norden von Mexiko beheimatet]
saguaro [Carnegiea gigantea]bot.T
Hermesstab {m} [geflügelter Stab mit zwei gewundenen Schlangen; auch Symbol für Medizin in den USA] [Unicode: U+2624 (9764)]
caduceus [winged staff with two snakes wrapped around it]med.print
Gegenerklärung {f} [öffentliche u. feierliche]
protestation
Spieß {m} [regional, bes. schweiz. u. österr.] [Holzsplitter, bes. unter der Haut]
splinter [tiny piece of wood, esp. when stuck in the skin]
[ehem. Arbeitsuniform der U.S. Navy, bzw. Uniformteil (auch: die gesamte Felduniform) der Marines]
dungarees {pl} [20th-century U.S. Navy working uniform or (part of a) Marines battle dress]hist.mil.
Retourkutsche {f} [ugs.] [Zurückgeben eines Vorwurfs, einer Beleidigung o. Ä.]
reposte
Ash {n} <Æ, æ> [auch Æ, Aesc, Æsc] [Buchstabe]
ash <Æ, æ> [æsc] [letter]ling.
Eier {pl} [ugs.] [veraltend] [Euro, Mark o. Ä.; Geld]
bucks [Aus.] [Am.] [coll.]
Garnitur {f} [Zuggarnitur] [österr. auch bei U-Bahn]
unit [of wagons]railtransp.
Röhre {f} [ugs.] [Stimme, bes. Singstimme U-Musik]
pipes {pl} [coll.] [singing voice]mus.
[Absprache zwischen Regierungs- u. Oppositionsabgeordneten, an einer Abstimmung nicht teilzunehmen, um die Mehrheitsverhältnisse nicht zu verändern]
pairingpol.
[Amoklauf mit einem Messer od. Ä.]
stabbing spree
[dienstältester Unteroffizier auf einem U-Boot der US Navy, meist im Rang eines Senior oder Master Chief Petty Officer]
Chief of the Boat [US Navy] <COB>mil.naut.
[eine Form des Guerillakrieges während des Amerikanischen Unabhängigkeitskrieges u. Sezessionskrieges]
bushwhacking [guerrilla warfare during the American Revolutionary and Civil Wars]hist.mil.
[eingegrabene, pioniertechnische Stellung für Panzer, Geschütze u.ä.]
hull-defilade [Am.]mil.
[gegenseitige Anerkennung von Gesetzen u. Gerichtsentscheidungen zw. den Einzelstaaten]
full faith and credit [USA]law
[gesetzl. vorgeschriebener Fensteraufkleber mit Listenpreis u. sonst. Angaben über einen zu verkaufenden PKW]
Monroney sticker [window sticker] [Am.]automot.comm.
[Hinweis auf einem urheberrechtlich geschützten Werk, dass das Urheberrecht beim Autor persönlich und nicht bei einem Verlag o.ä. liegt.]
copyright control [Notice on a copyrighted work that the copyright lies with the author personally and not with a publisher or similar]law
[leere Schale, Gehäuse eines im Meer lebendes Tieres, vorw. einer Molluske (Weichtier) wie Muschel, Schnecke, Seeigel, Tintenfisch u. a.]
seashellzool.
[nationale Personifikation des Königreichs Großbritannien i. Allg. u. Englands i. Bes., geschaffen 1712 v. John Arbuthnot; entspricht als Karikatur des typischen Engländers etwa dem Deutschen Michel]
John Bull
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung