Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [ziehen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: [ziehen]

reißen [ruckartig ziehen]
to yank
kiffen [ugs.] [an einem Joint ziehen]
to toke [sl.]drugs
etw. aufziehen [nach oben ziehen, z. B. eine Fahne, eine Zugbrücke]
to raise sth. [hoist, pull up, e.g. a flag, a drawbridge]
ziehen [durchs Land ziehen]
to trek
anziehen [an etw. ziehen]
to pull
treiben [ziehen, heranziehen]
to forcehort.
grimassieren [eine Grimasse ziehen (auch bei Krankheiten, z. B. Ticks)]
to grimace
herumgondeln [ugs.] [herumfahren, -ziehen]
to swan [Br.] [coll.]
etw. zurren [regional] [schleifen, ziehen]
to pull sth. [e.g. a heavy bag]
[seine Waffe schneller ziehen als jd.]
to outdraw sb. [pull out a gun faster than sb.]
etw.Akk. runzeln [in Falten ziehen]
to crimple sth. up [wrinkle]
etw.Akk. zeisen [bayer.] [(etw. Verworrenes, bes. Wolle o. Ä.) auseinander ziehen, auseinander zupfen]
to pick sth. aparttextil.
etw. abziehen [durch Ziehen entfernen]
to pull sth. off [remove]
etw. aufreißen [ugs.] [an Land ziehen]
to pull off sth. [contract, job etc.]
etw. stilllegen [aus dem Verkehr ziehen]
to lay sth. up [take a ship or other vehicle out of service]
harzen [schweiz.] [schleppend vorangehen, sich ziehen]
to drag on
jdn./etw. konsultieren [geh.] [zurate ziehen] [z. B. einen Anwalt, ein Wörterbuch]
to consult sb./sth. [e.g. a solicitor, a dictionary]
länden [regional oder Juristensprache] [aus dem Wasser ziehen (namentlich Ertrunkene)]
to pull ashore [esp. a drowned body]
rotzen [vulg.] [Schleim geräuschvoll in den Mund ziehen und ausspucken]
to sniff back one's snot and spit [coll.]
schweben [ziehen] [Rauch]
to wisp [Br.]
trassieren [Wechsel ziehen]
to draw (a bill of exchange)
Zug {m} [das Ziehen, kurz, kräftig]
tug [quick pull]
Zug {m} [das Ziehen]
pull
Schlepper {m} [Zugmaschine zum Ziehen von Sattelanhängern]
rig [esp. Am.] [esp. Can.] [Aus.] [NZ] [coll.] [articulated truck]automot.
Handgriff {m} [zum Ziehen]
pull [handle]
Duckface {n} [Gesichtsausdruck; „Entengesicht“, eine Schnute ziehen]
duck face
Heelhook {m} [Klettertechnik: aktives Ziehen über die Ferse]
heelhookclimbing
Nummer {f} [die man z. B. in Ämtern, Wartezimmern von Kliniken ziehen muss]
turn ticket
Seilzug {m} [Ziehen mit Seilwinde]
winch traction
Seilzug {m} [Ziehen, Zugkraft am Seil]
pull of the rope
Stahlknopf {m} [zum Drehen und/oder Ziehen]
steel knob
Stichprobenauswahl {f} [Ziehen von Stichproben]
samplingacad.
an etw.Dat. profitieren [aus etw. Nutzen ziehen]
to avail oneself of sth. [formal] [take advantage of sth.]
auf etw. zurückkommen [erneut in Erwägung ziehen]
to refer to sth.
einseitiges Ziehen {n} [Fahrzeug] [nicht sprachlogisch, seltener neben: Ziehen nach einer Seite]
sideways pull [vehicle]
die Drähte ziehen [fig.] [seltener für: die Fäden ziehen] [Redewendung]
to pull the strings [idiom]
die Nazikeule schwingen [ugs.] [Redewendung] [einen unzulässigen Nazi-Vergleich ziehen]
to play the Nazi card [coll.] [idiom] [to unjustly compare sb. to the Nazis]pol.
ein Muster ziehen [bes. schweiz. für: eine Probe ziehen]
to take a sample
ein Schnoferl ziehen [österr.] [ugs.] [ein Gesicht ziehen]
to pull a face
etw. abfeiern und einholen [ein Tau wechselweise an sich ziehen und wieder fahren lassen]
to veer and haul sth. [rope]naut.
etw. in Frage stellen [etw. in Zweifel ziehen]
to doubt sth.
jdn. zur Verantwortung heranziehen [selten] [jdn. zur Verantwortung ziehen]
to hold sb. liable
seiner Wege gehen [geh.] [Redewendung] [weitergehen, -ziehen]
to move on
sichDat. über etw. klar werden [Bilanz ziehen]
to take stock of sth. [fig.]
zwei und zwei zusammenzählen [seine Schlüsse ziehen]
to put two and two togetheridiom
Sie nahm sich ihn vor. [zur Rechenschaft ziehen]
She took him to task.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung