|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: è¿¥
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: è¿¥

ehrenhalber [nachgestellt] <e. h., eh.>
honorary {adj} <hon.>
Exa- <E>
exa- {prefix} <E> [10 ^ 18]unit
ehrenhalber <e. h., eh.>
honoris causa <h.c.>spec.
Eilzug {m} <E-Zug>
expressrail
Britannica {f} <E.B., EB> [kurz für: Encyclopædia Britannica]
Britannica <E.B., EB> [short for: Encyclopædia Britannica]libr.publ.
{n} [Buchstabe, Ton]
e [letter, musical note]ling.mus.print
{n} [Buchstabe, Ton]
E [letter, musical note]ling.mus.print
E/A {pl} [SPS] [Eingänge/Ausgänge]
I/O [PLC]electr.
Eingangsnummer {f} <ENR, E.-Nr.>
submission numberEUpharm.
Eis {n} <E♯> [Ton]
E sharp <E♯>mus.
Elastizitätsmodul {m} <E>
Young's modulus <E>materialtech.unit
tensile modulus <E>materialtech.unit
modulus of elasticity <E>materialtech.unit
Elastizitätsmoduln {pl} <E-Moduln> [Formelzeichen: E]
tensile moduli [symbol: E]materialtech.unit
Elektrolastkraftwagen {m} <Elektro-LKW, Elektro-Lkw; E-LKW, E-Lkw>
electric trucktransp.
Elektromaschinenraum {m} <E-Maschinenraum>
electric engine roomnaut.
Elektromobilität {f} <E-Mobilität>
electric mobility <e-mobility>electr.ecol.
Elektronneutrino {n} <e-Neutrino>
electron neutrino <e neutrino>phys.
Elektrotechnik {f} <ET, E-Technik>
electrical engineering <EE>educ.electr.
Elohist {m} <E>
Elohist <E>bibl.
Energiekette {f} <E-Kette>
cable carriertech.
Erdstrahlen {pl} <E-Strahlen>
earth rays <E-rays>
Es {n} <E♭> [Ton]
E flat <E♭>mus.
Europakiste {f} <E-Kiste>
euro box
Eötvös {n} <E>
eotvos <E> [Eotvos unit]geol.phys.unit
Glutamat {n} <Glu, E> [Glutaminsäure]
glutamic acid <Glu, E> [C5H9NO4]biol.med.
Glutaminsäure {f} <Glu, E>
glutamic acid <Glu, E> [E-620] [C5H9NO4]chem.FoodInd.
Schallenergiedichte {f} <E, w>
sound energy density <E, w>audio
Zugmodul {m} <E>
tensile modulus <E>materialtech.unit
E-maile!
Send an e-mail.Internet
Eingang vorbehalten <E. v.>
under reserveacc.comm.
subject to collectioncomm.fin.
Euer Ehrwürden <E.Ew.> [Anrede für einen Abt]
Your Magnificence [address for an abbot]
ex officio <e.o.>
ex officio {adv} <e.o.>law
i. e. [lat. id est, veraltend: d. h., das heißt]
i.e. [id est]
im Erscheinen <i. E.>
in press {adv}journ.publ.
forthcoming {adj}acad.publ.
meines Erachtens <m. E.>
in my assessment {adv}
in my view {adv} <IMV>
in my opinion {adv} <IMO>
to my way of thinking {adv}
meines Erachtens <m. E.> [Redewendung]
to my mind {adv} [idiom]
unseres Erachtens <u. E.>
in our view {adv}
zum Exempel [veraltend] <z. E.>
for example {adv} <e.g.>
jdm. e-mailen
to e-mail sb.Internet
(E-)Standbass {m}
electric upright bass <EUB>mus.
Apolipoprotein E {n} <ApoE>
apolipoprotein E <ApoE>biochem.
Bethesda-Einheit {f} <BE, B.E.>
Bethesda unit <BU> [measure of blood coagulation inhibitor activity]med.unit
Chuch'e-Ideologie {f}
Juche ideologypol.
E-Banking {n}
online bankingfin.
E-Bass {m}
electric bassmus.
E-Bike {n} [kurz für: Elektrofahrrad]
e-bike [short for: electric bicycle]bike
E-Bikefahrer {m}
e-bike cyclistbike
E-Bikefahrerin {f}
e-bike cyclist [female]bike
E-Book {n} [kurz für: Electronic Book]
e-book [short for: electronic book]electr.
ebook [spv.] [short for: electronic book]electr.
E-Bus {m}
electric busautomot.transp.
E-Business {n}
e-business
electronic business
e-card {f} [österr.]
public health insurance cardinsur.
E-Cello {n} [elektrisches Cello]
electric cellomus.
E-Commerce {m}
e-commerceecon.InternetQM
E-Cup {m} [ugs.] [Eppendorf-Tube, Mikroreaktionsgefäß]
E-cup [coll.] [Eppendorf tube]chem.pharm.
E-Day {m} [Euro-Umstellungsdatum]
E-Dayecon.
E-Demokratie {f}
e-democracyInternetpol.
E-Dur {n} <E>
E major <E>mus.
E-Fahrrad {n} [kurz für: elektrisches Fahrrad, Elektrofahrrad]
e-bike [short for: electric bicycle]bike
E-Fuel {n} [meist ohne Artikel] [Elektro-Kraftstoff]
e-fuel
electrofueltech.
E-Geige {f}
electric violinmus.
E-Geld {n} [kurz für: elektronisches Geld]
e-money [short for: electronic money]curr.econ.fin.
E-Gitarre {f}
electric guitarmus.
E-Government {n} [Electronic Government, Abwicklung der staatlichen Verwaltung mit elektronischen Mitteln]
e-governmentadmin.comp.Internet
E-Haken {m} [Sehzeichen in Form eines großen lateinischen E]
tumbling E [ophthalmological chart]med.
E-Handschweißen {n}
flux-shielded arc weldingtech.
shielded metal arc welding <SMAW>tech.
manual metal arc welding <MMA welding>tech.
E-Isomer {n}
E-isomerchem.
E-Klammer {f}
circumferential claspdent.
e-Konjugation {f} [Latein]
second conjugation [Latin]ling.
E-Kontrabass {m}
electric upright bass <EUB>mus.
E-Kurs {m}
E-courseInternetmarket.
E-Latte {f}
level staff
levelling rod [Br.]
E-Learning {n}
e-learningcomp.educ.
E-Lernen {n}
e-learning
E-Lok {f} [elektrische Lokomotive]
electric loco [locomotive]rail
E-Loks {pl}
electric locomotivesrail
E-Mail {f} [bes. österr., schweiz., südd. auch {n}]
e-mail messageInternet
e-mail [electronic mail]Internet
email [short for electronic mail]Internet
E-Mails {pl}
emailsInternet
e-mailsInternet
E-Modul {m} <E> [kurz für: Elastizitätsmodul]
elastic modulus <E>materialtech.
E-modulus <E>materialtech.unit
Young's modulus <E>materialtech.unit
E-Modul {m} <E> [kurz für: Elastizitätsmodul] [Materialkennwert aus der Werkstofftechnik]
modulus of elasticity <E> [less commonly: Y]materialtech.unit
e-Moll {n} <e, Em>
E minor <e, Em>mus.
E-Mountainbike {n}
electric mountainbike [coll.]biketech.
E-Musik {f}
serious musicmus.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung