Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Apfel]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Apfel]
NOUN   der Apfel | die Äpfel
Apfel-
apple {adj} [attr.]
Apfel {m}
apple [Malus pumila, syn.: Malus domestica, Pyrus malus]bot.gastr.
angebissener Apfel {m}
bitten apple [half-eaten apple]
angefaulter Apfel {m}
slightly rotten apple
Apfel-Birne {f}
sand pear [Pyrus pyrifolia]bot.
Asian pear [Pyrus pyrifolia]bot.
apple pear [Pyrus pyrifolia]bot.
Korean pear [Pyrus pyrifolia]bot.
Taiwan pear [Pyrus pyrifolia]bot.
nashi (pear) [Pyrus pyrifolia]bot.
Japanese pear [Pyrus pyrifolia]bot.
Apfel-Miniermotte {f}
banded apple pigmy [Stigmella malella, syn.: Nepticula malella]entom.
Apfel-Minze {f}
Bowles mint [Mentha x villosa, syn.: M. nemorosa, M. niliacea, M. spicata x M. suaveolens, M. villosa]bot.
Apfel-Rose {f}
rugosa rose [Rosa rugosa]bot.
Ramanas rose [Rosa rugosa]bot.
Japanese rose [Rosa rugosa]bot.
apple rose [Rosa villosa, syn.: Rosa pomifera]bot.
Apfel-Stachelschnecke {f} [Meeresschneckenart]
apple murex [Phyllonotus pomum, syn.: Chicoreus (Phyllonotus) pomum, Murex asperrimus, M. mexicanus, M. pomiformis, M. pomum]zool.
Apfel-Täubling {m} [auch: Apfeltäubling]
tall brittlegill [coll.] [Russula paludosa]mycol.
Chinesischer Apfel {m}
Chinese crab [Malus spectabilis]bot.
Asiatic apple [Malus spectabilis]bot.
Chinese flowering apple [Malus spectabilis]bot.
Eiercreme-Apfel {m}
custard apple [Annona reticulata] [bullock's heart]bot.
fauler Apfel {m}
rotten apple
fauler Apfel {m} [fig.]
bad seed [fig.] [a person who is seen as being congenitally disposed to wrongdoing and likely to be a bad influence]
grünschaliger Apfel {m}
greening [apple: e.g. Granny Smith]gastr.
Halls Apfel {m}
Hall crabapple [Malus halliana]bot.
kandierter Apfel {m}
toffee apple [Br.]gastr.
Medischer Apfel {m}
citron [Citrus medica]bot.
Niedzwetski-Apfel {m}
Niedzwetzky's / Niedzwetzky apple [Malus niedzwetzkyana, syn.: Malus pumila, Malus pumila var. niedzwetzkyana]bot.
Siebolds Apfel {m}
Toringo crabapple [Malus sieboldii (subsp. sieboldii), syn.: Malus floribunda]bot.
Siebold's crabapple [Malus sieboldii (subsp. sieboldii), syn.: Malus floribunda]bot.
Tee-Apfel {m}
tea crabapple [Malus hupehensis, syn.: Malus theifera]bot.
unreifer Apfel {m}
unripe applebot.
einen Apfel anbeißen
to bite an apple
einen Apfel ausstechen
to core an applegastr.
einen Apfel entkernen
to core an applegastr.
einen Apfel halbieren
to cut an apple into halves
einen Apfel zweiteilen
to cut an apple in two (halves)
Apfel {m} im Schlafrock
baked apple in puff pastegastr.
baked apple in puff pastrygastr.
Apfel {m} im Schlafrock [Apfeltasche]
apple turnovergastr.
Apfel {m} mit Baiserhaube
meringue applegastr.
Apfel {m} von Alexandria [mittelhochd.] [Koloquinte]
bitter apple [Citrullus colocynthis, syn.: Colocynthis officinalis, Colocynthis vulgaris, Cucumis colocynthis] [colocynth]bot.
Apfel aus Medien {m}
citron [Citrus medica]bot.
Apfel-Blattfloh / Apfelblattfloh {m}
apple sucker [Psylla mali, syn.: Cacopsylla mali]entom.
apple psyllid [Psylla mali, syn.: Cacopsylla mali]entom.
apple leaf sucker [Psylla mali, syn.: Cacopsylla mali]entom.
Apfel-Gespinstmotte / Apfelgespinstmotte {f}
apple ermine (moth) [Yponomeuta malinellus, syn.: Y. malinella, Hyponomeuta malinella, H. padella malinella, Yponomeuta variabili]entom.
Apfel-Grenadille / Apfelgrenadille {f}
conch apple [Passiflora maliformis]bot.
sweet calabash [Passiflora maliformis]bot.
conch nut [Jamaica] [Passiflora maliformis]bot.
apple-fruited granadilla [Passiflora maliformis]bot.
sweetcup / sweet cup [Passiflora maliformis] [sweet calabash]bot.
Apfel-Miniermotte / Apfelminiermotte {f}
apple pigmy (moth) [Stigmella malella, syn.: Nepticula malella]entom.
crab leafminer / leaf miner [Stigmella malella, syn.: Nepticula malella] [crab apple pest]entom.
Apfel-Rose / Apfelrose {f}
rugose rose [Rosa rugosa, syn.: R. kamtschatica, R. regeliana]bot.
hedgerow rose [Rosa rugosa, syn.: R. kamtschatica, R. regeliana]bot.
saltspray rose [Rosa rugosa, syn.: R. kamtschatica, R. regeliana]bot.
Turkestan rose [Rosa rugosa, syn.: R. kamtschatica, R. regeliana]bot.
wrinkle-leaved rose [Rosa rugosa, syn.: R. kamtschatica, R. regeliana]bot.
Apfelfaltenminiermotte / Apfel-Faltenminiermotte {f} [auch Apfelminiermotte]
brown apple midget [Phyllonorycter blancardella, syn.: Lithocolletis blancardella, Tinea blancardella]entom.
Apfelfruchtfliege / Apfel-Fruchtfliege {f}
apple fruit fly [Rhagoletis pomonella, syn.: Spilographa pomonella, Trypeta pomonella, Zonosema pomonella]entom.
apple maggot fly [Rhagoletis pomonella, syn.: Spilographa pomonella, Trypeta pomonella, Zonosema pomonella]entom.
Apfelrostmilbe / Apfel-Rostmilbe {f}
apple bud mite [Aculus schlechtendali, syn.: Phyllocoptes schlechtendali, Vasates schlechtendali]zool.
apple leaf mite [Aculus schlechtendali, syn.: Phyllocoptes schlechtendali, Vasates schlechtendali]zool.
rusty leaf mite [Aculus schlechtendali, syn.: Phyllocoptes schlechtendali, Vasates schlechtendali]zool.
Beerenapfel / Beeren-Apfel {m}
Siberian crabapple [Malus baccata, syn.: Malus baccata var. sibirica]bot.
Siberian crab apple [Malus baccata, syn.: Malus baccata var. sibirica]bot.
Bitter-Apfel / Bitterapfel {m}
colocynth [Citrullus colocynthis, syn.: Colocynthis officinalis, Colocynthis vulgaris, Cucumis colocynthis]bot.
wild gourd [Citrullus colocynthis, syn.: Colocynthis officinalis, Colocynthis vulgaris, Cucumis colocynthis]bot.
bitter apple [Citrullus colocynthis, syn.: Colocynthis officinalis, Colocynthis vulgaris, Cucumis colocynthis]bot.
Graugrüner Apfel-Blütenspanner {m} [Nachtfalterspezies]
green pug [Chloroclystis rectangulata, syn.: Rhinoprora rectangulata, Pasiphila rectangulata] [moth]entom.
Kirschapfel / Kirsch-Apfel {m}
Siberian crab [Malus baccata, syn.: Malus baccata var. sibirica]bot.
Siberian crabapple / crab apple [Malus baccata, syn.: Malus baccata var. sibirica]bot.
Zierapfel / Zier-Apfel {m} [Baum]
grabapple tree [Malus spec., e.g. Malus prunifolia, Malus × zumi]bot.
in einen Apfel beißen
to bite into an apple
Braune Apfelspinnmilbe / Apfel-Spinnmilbe {f}
brown mite [Bryobia rubrioculus, syn.: B. arborea, B. redikorzevi]zool.
bryobia mite [Bryobia rubrioculus, syn.: B. arborea, B. redikorzevi]zool.
pear bryobia [Bryobia rubrioculus, syn.: B. arborea, B. redikorzevi]zool.
Gelbe Apfelspinnmilbe / Apfel-Spinnmilbe {f}
apple yellow mite [Eotetranychus pruni, syn.: E. pomi, Schizotetranychus pruni]zool.
garden spider mite [Eotetranychus pruni, syn.: E. pomi, Schizotetranychus pruni]zool.
Mandschurischer Beerenapfel / Beeren-Apfel {m}
Manchurian crabapple / crab apple [Malus mandshurica, syn.: Malus baccata subsp. mandshurica, Malus baccata var. mandshurica]bot.
Sibirischer Wildapfel / Wild-Apfel {m}
Siberian crab [Malus baccata, syn.: Malus baccata var. sibirica]bot.
Siberian crabapple [Malus baccata, syn.: Malus baccata var. sibirica]bot.
Siberian crab apple [Malus baccata, syn.: Malus baccata var. sibirica]bot.
Siberian crabapple / crab apple [Malus baccata, syn.: Malus baccata var. sibirica]bot.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Like father, like son.proverb
He is a chip off the old block. [coll.]proverb
The apple never falls far from the tree.proverb
The apple doesn't fall far from the tree. [Am.]proverb
The acorn doesn't fall far from the tree. [Am.]proverb
Ein Apfel am Tag hält den Doktor fern.
An apple a day keeps the doctor away.proverb
Es kostet nur einen Apfel und ein Ei. [ugs.]
It costs peanuts. [coll.]
für einen Apfel und ein Ei [Redewendung]
for next to nothing {adv}
for peanuts {adv} [idiom]
für einen Apfel und ein Ei [ugs.]
for a song {adv} [coll.]idiom
Wirf mir einen Apfel herüber.
Chuck me one of those apples.
in den sauren Apfel beißen
to grin and bear itidiom
to swallow the pillidiom
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung