|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Aufkommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Aufkommen

aufkommen [entstehen, auftreten]
to arise
aufkommen [entstehen]
to emerge
aufkommen
to resurface [fig.] [memories, topic]
to come up [topic, idea, etc.]
aufkommen [aufsetzen, auftreffen]
to land
aufkommen [in Mode kommen, Sitte etc.]
to come in [fashion, style, invention etc.]
aufkommen [Nebel]
to come down
aufkommen [regional] [Schwindel, Diebstahl]
to be discovered
aufkommen [ugs.] [Schwindel, Diebstahl]
to come out [become known]
aufkommen [Wind]
to spring up
Aufkommen {n}
occurrence
advent
rise [emergence]
rising
Aufkommen {n} [Entstehung]
emergence
Aufkommen {n} [Auftreten]
appearance
Aufkommen {n} [Einnahme]
amount [revenue]fin.
Aufkommen {n} [von Steuern]
revenue [from taxation]fin.
Aufkommen {n} [einer neuen Technologie etc.]
coming [of a new technology etc.]
mit Aufkommen [+Gen]
with the advent of {prep}
etw.Akk. aufkommen lassen
to allow sth. to develop
für etw.Akk. aufkommen [die entstehenden Kosten für etw. übernehmen]
to pay for sth. [to assume the cost of something]
für etw.Akk. aufkommen [für etw. die Verantwortung tragen, für etw. einstehen]
to account for sth. [be responsible for sth.]
für etw.Akk. aufkommen [z. B. für einen Verlust od. Schaden]
to compensate for sth. [e.g. for a loss]
hohes Aufkommen {n}
high volume [high number]
Bedenken aufkommen lassen
to raise concern
Befürchtungen aufkommen lassen
to raise fears
für etw. aufkommen müssen
to be liable for sth.
für etw. aufkommen müssen [haftbar sein]
to be held responsible for sth.
für jds. Kosten aufkommen
to pay sb.'s expenses
Tränen aufkommen lassen
to water the eyes
Zweifel aufkommen lassen [entstehen lassen]
to give rise to doubts [idiom]
für den Fehlbetrag aufkommen
to make up for the deficit
für den Schaden aufkommen
to bear the damage
to pay for the damage
to answer for damages
to make good the damage
to make up for the damage
to make good for the damage
für die Differenz aufkommen
to pay the difference
für die Kinder aufkommen [finanziell]
to pay for the children's upkeep
für die Kosten aufkommen
to pay the cost
to pay the costs
to meet the costs
to bear the costs
to defray the cost
to bear the expense
to pay the expenses
to defray the costs
to defray the expenses
für die Reisekosten aufkommen
to pay the cost of a journey
to defray the cost of a journey
für einen Verlust aufkommen
to answer for a loss
to compensate for a loss
to assume liability for a loss
für etw.Akk. (finanziell) aufkommen müssen
to be financially liable for sth.
für sich selbst aufkommen
to pay one's way
keinen Zweifel (aufkommen) lassen
to leave no doubt
Sie lassen unweigerlich den Verdacht aufkommen, dass ...
They must arouse suspicions that ...
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung