Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Brücken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Brücken
Brücken-
pontine {adj}anat.
Brücken- [z. B. Bauer, Fundament, Tor, Sprengung]
bridge {adj} [attr.] [e.g. builder, foundation, gate, demolition]
brücken
to bridgeelectr.
to jumperelectr.
Brücken {pl}
bridges
Brücken schlagen
to build bridgesidiom
Brücken schlagen [fig.]
to forge links [fig.]idiom
Brücken schlagen zwischen
to forge links betweenidiom
to bridge the gap betweenidiom
Brücken-Bau-Bataillon {n} <Brü.B.Btl.> [auch: Brückenbau-Bataillon]
bridge construction battalionmil.
Instandsetzung {f} von Brücken
bridge maintenanceconstr.transp.
Verweildauer {f} von Brücken
retention time of dental bridgesdent.
Brücken {pl} mit mehreren Pfeilern
bridges with multiple abutmentsdent.
Dem fliehenden Feind baue goldene Brücken.
For a flying enemy make a golden bridge.proverb
Die großartige »Gleichheit vor dem Gesetz« verbietet den Reichen wie den Armen, unter Brücken zu schlafen, auf den Straßen zu betteln oder Brot zu stehlen.
The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread. [Anatole France]quote
Eine Reihe von Brücken überspannt den Fluss.
The river is spanned by a series of bridges.
die / alle Brücken hinter sichDat. verbrennen [Idiom]
to burn one's bridges [idiom]
die Brücken hinter sichDat. abbrechen
to burn one's bridges behind oneselfidiom
die Brücken hinter sichDat. abbrechen [Idiom]
to burn one's boats [idiom]
die Brücken hinter sichDat. abreißen
to burn one's bridges behind oneselfidiom
Die Brücken am Fluss
The Bridges of Madison County [novel: Robert James Waller, film: Clint Eastwood]Ffilmlit.
Die Brücken der Freiheit
A Place Called Freedom [Ken Follett]Flit.
Die Brücken von Toko-Ri
The Bridges at Toko-Ri [Mark Robson]Ffilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten